Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие дракона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) краткое содержание

Проклятие дракона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах. Но он не знает, как один простой выбор может изменить его мир навеки. Жребий брошен.

Проклятие дракона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие дракона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гриффит поддерживал его, он верил, что Каэл может повалить дерево, повел его на первую схватку. Он даже просил Гвен научить Каэла использовать грань воина. Каэл понял, что, пока он был сосредоточен на горах, Гриффит поддерживал его, подталкивая сзади.

Теперь он лежал пустой и странный на кровати, и Каэл знал, что это не просто так. Гриффит не зря спрятал свой камень. Каэл был уверен, что это был последний толчок от него… но как?

Он безумно перебирал воспоминания, пытаясь уловить то, что приведет ему к месту, куда Гриффит спрятал камень. Он помнил последние слова Гриффита, как он заставит Гвен послушать.

Он спрятал камень где-то в лесу. Он сказал, что только Каэл знает, где искать…

И он понял, где мрамор.

* * *

Гвен посмотрела на Хвост и фыркнула.

— Туда не забраться.

— Не говори так, если не попробовала, — фыркнул Каэл.

Она пронзила его взглядом.

— Я пробовала. Я знаю каждый дюйм леса вокруг моей деревни. Ты думаешь, что я бы оставила такой интересный камень непокоренным? Конечно, я пыталась, — она прошла к нему, провела рукой по идеально гладкой поверхности. — Как высоко он поднимается?

Каэл прищурился, глядя на облака.

— Не знаю. Отсюда не видно. Нет, не ударяй! Если сломать, камень улетит куда-нибудь, и мы не сможем его найти. Ты не думаешь, что ли?

Она замерла на взмахе руки.

— Не думаю. В этом и проблема. Гриффит думает лучше меня, очевидно, — она хмуро посмотрела на Хвост. — Но, если остальные поймут, что с ним, они не позволят ему быть Тэн. И мне придется это делать.

Каэл едва мог поверить в услышанное.

— Ты не хочешь быть Тэн?

— Это последнее, чего я хочу, болван. Я — дочь своей матери, я хочу жить, как она — свободно и дико.

Он не помнил, чтобы Гвен упоминала мать раньше. Ему уже казалось, что ее вырезали изо льда.

— Что с ней случилось?

— Смертельно ранили в бою с виннами. И она схватила их Королеву за рога и сбросилась с вершины горы, отправив себя и ее в ледяные глубины северных морей, — Гвен опасно улыбнулась. — Я буду рада, если умру хоть вполовину так хорошо.

Каэл не сомневался. Но, хотя она была во многом безумна, в одном они оба были согласны: Гриффит лучше правил бы дикарями.

И он подошел к Хвосту снова, искал взглядом слабости. Его руки запоминали гладкую текстуру твердой поверхности. Подъем был бы не таким сложным. Но тут было не за что уцепиться. Если бы там были выступы…

— Есть идея, — сказал Каэл. Он отогнал Гвен и подошел к Хвосту один. — Жди здесь…

— Ни за что на свете, болван. Я хочу увидеть, что наверху.

— Один из нас должен выжить. Если я не смогу добраться, ты будешь знать, где камень. Думай о Гриффите, — быстро сказал он, видя возражения на ее губах.

Она нахмурилась и замерла.

— Ладно. Надеюсь, твои кости сгниют в ином мире, болван.

— Надеюсь, мы там увидимся, — парировал он.

Он почти ощущал ее улыбку спиной, пока прижимал ладони к Хвосту. Он пытался не думать о бесконечной пропасти за ним. Каэл сосредоточился на облаке тумана, скрывающем вершину. Он помнил день, когда Гриффит бросил туда камень, и они не сразу услышали эхо его попадания по вершине.

Не было сомнений, что это он сделал и с мрамором.

Каэл смотрел на невозможное задание перед собой, и слова Роланда зазвучали в ушах: «Не узнаешь, как там высоко, как туда сложно добраться… но именно эти вопросы держат на земле, а не сама высота».

Если он хотел забраться наверх, Каэлу нужно было сосредоточиться. Он не мог взбираться, переживая за путь вниз. Не мог. Он не даст тревогам шанса, а камень не поддастся ему.

Каэл вырежет свой путь.

Он впился рукой в гладкую поверхность Хвоста, меняя его плоть как глину. Она превратилась в удобный выступ под его рукой. Он впился в камень, мышцы напряглись. Они сжались вокруг костей и крепко держали, пока он создавал следующий выступ. Потом следующий. Он поставил ноги на оставленные выступы и сосредоточился на камне над собой.

Воин и творец работали вместе: одна часть разума поднимала, а другая создавала путь. Ритм был простым, как ставить одну ногу впереди другой.

Он ощущал прохладу тумана шеей и голой грудью. Белизна окутала все перед глазами, но он не паниковал. Камень был над ним, он его ощущал. Он выбрал рукой место следующего выступа, позволяя пальцам видеть то, чего не видели глаза, доверяя силе, удерживающей его.

Так он взбирался. Каэл поднимался по Хвосту, создавая путь, где его не было. Он так привык к движению, вошел в ритм подъема, что чуть не потерял равновесие, когда его рука взмахнула и ничего не коснулась.

Он нащупал осторожно край камня. Каэл выбрался туда, опустил колени на камень. Теперь он вышел из транса и увидел, что взбираться больше некуда. Он добрался до вершины.

Каэл стоял на камне, платформа была не больше стола. Ветер шипел в его ушах. Он трепал волосы и тянул за штаны, и они хлопали, как пиратские паруса. Но эти звуки были тут единственными.

Серые тучи восседали на небе. Они висели вокруг Каэла, маршировали тысячью беззвучных ног по земле внизу. Вершины соседних гор напоминали кольцо. Их белые шапки пронзали небеса острыми зубами.

Он стоял во рту земли. Тут был другой мир, это не видели люди. Каэл один был среди совета гор.

Это не удавалось осознать. Он пытался, но ощущение было слишком сильным для него. Вид был слишком сильным для глаз. И он не пытался уместить все. Он раскинул руки.

Он глубоко вдохнул, ветер ударил в лицо. Он уносил по невидимому пути к тучам, танцевал над безмолвными вершинами, кричал сердцем. Через миг Каэл посмотрел на платформу под собой. Пора закончить задание.

Он нашел мрамор меж двух камней. Он сунул камешек глубоко в карман и пошел к краю…

— Я говорил ждать!

Гвен закатила глаза, выбираясь на вершину.

— Будто я бы тебя слушала, болван.

Она пролезла мимо него, шла, пока носки ее сапог не зависли над бездной. Румянец растекался по ее шее и голым рукам. Ее кулаки дрожали, она подняла их над головой. И взвыла.

Ее вопль разносился эхом вокруг них. Каэл ожидал, что это разобьет тишину, ранит дикую тихую красоту. Но ее голос вписался в картину. Ее вой был резким и низким, он разносился с ветром… это убедило его, что Гвен была своей в горах.

Они были дикими, как она.

— Это место похоже на Обрыв, — сказала она, уперев руки в бока. — Так мы называем заднюю стену крепости. Наша крепость стоит у края вершины, ниже — обрыв к северным морям. Я видела как-то раз, как паразитка туда падает, — она склонила голову, и он увидел, что она улыбается. — Я загнала ее к Обрыву. Она была моей добычей. А потом она раскинула руки и прыгнула с края, при падении отрастив крылья… Пальцы Судьбы, хотелось бы увидеть мир ее глазами.

Гвен отошла с края и забрала мрамор из его рук. Она рассеянно покрутила его, разглядывая его голубую поверхность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие дракона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие дракона (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x