Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие дракона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) краткое содержание

Проклятие дракона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах. Но он не знает, как один простой выбор может изменить его мир навеки. Жребий брошен.

Проклятие дракона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие дракона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я была не очень добра с Гриффитом, — сказала она через миг. — Я не знала, станет ли он лучшим Тэн. Мои желания заставили меня искать Судьбу… но она не привела бы меня к этому мрамору, если бы у нее не было великого плана для Гриффита. И она превратила мой эгоизм в величайший дар, — Гвен ткнула его пальцем в грудь. — Даже ты так не смог бы, болван.

Она развернулась, и Каэл сжался, увидев, как она срывается с края. Он склонился и заметил, что она ухватилась за выступы ниже.

— Шевелись, болван! — завопила она, поймав его взгляд.

Угол падения заставил его желудок сжатья. Он шагнул назад и глубоко вдохнул. Страх чуть не сковал его, но он вспомнил слова Амоса, когда Каэл застрял на вершине.

Это прогнало страх, укрепило силы. И он использовал эту смелость, чтобы спуститься.

Каэл сам сюда поднялся. Ему и спускаться.

* * *

— Я знал, что ты его найдешь, — сказал Гриффит, почти сияя.

После пары минут с камнем в руке разум Гриффита вернулся. Каэл не поверил бы, если бы не видел сам.

— Гвен будет сражаться с Человеком волков?

— Да, — осторожно сказал Каэл.

Он вздрогнул от радостного вопля Гриффита:

— Мы его растопчем! Мы его повалим, как он сделал с нашим замком, да?

Сайлас делал вид, что спит, устроившись в изголовье кровати Килэй. Он приоткрыл сияющий глаз, когда Каэл опустился рядом с Гриффитом.

— Ты смелый мальчик, Гриф.

— Но вы не берете меня с собой, — мрачно закончил он.

Каэл не мог снова рисковать жизнью Гриффита и людей с нижней части горы. У него был план, как уберечь их. Их бой с Титусом мог растянуться из-за этого, путь вверх будет сложнее, но он не мог придумать способа лучше, чтобы защитить дикарей.

— Ты останешься присматривать за Тиннарком. Гвен оставит тебе почти всех воинов. Убедись, что они послушают…

— Погоди… Если у меня будут воины, кто будет сражаться? — сказал Гриффит с сильной тревогой.

Это было опасно. Он почти всю дорогу уговаривал Гвен послушать. Ему пришлось стукнуть ее по голове, чтобы она поверила. Он сомневался, что Килэй обрадуется плану. Но, хоть это звучало безумно, он знал, что это сработает.

— Я пойду с мастерами.

— С плотниками? Но… — потрясение Гриффита растаяло, он тряхнул головой. — Ты безумен, Каэл Райт. И я безумен, раз верю тебе. Но это так, — он улыбнулся, поднимаясь на ноги. — Только защити мою сестру, ладно?

Каэл это пообещал.

К счастью для Сайласа, Гриффит не помнил его имя, как и всего остального, что он узнал, пока был не в себе. Может, от радости горный лев послушался, когда Гриффит щелкнул пальцами и сказал:

— Идем, кот.

Каэл смотрел, как мальчик и лев уходят. Как только они пропали из виду, он лег на кровать. Он не знал, как долго ждал. Вес страха растягивал минуты. Когда Килэй открыла дверь, холодный ветерок вечера влетел за ней.

— Слышал хорошие новости? Гриффит… — ее улыбка пропала, когда она увидела его, на миг он испугался, что план написан на его лице. — О, что я с тобой сделала!

Каэл забыл о ранах. Он вздрогнул, когда ее пальцы коснулись синяка на его щеке.

— Они не болят.

Огонь в ее глазах стал ярче, она провела пальцами по тонкой царапине на его подбородке.

— Я была ужасной.

— Мы оба были. Просто тебя я подлатал.

— И себя подлатай, — прорычала она.

— Да… но сначала нужно поговорить с тобой. Это будет неприятно, ты будешь злиться…

— Ты хочешь научить мастеров призывать в себе броню из чешуи дракона.

Она не хмурилась, но и не улыбалась. Каэл сглотнул.

— И оружие. Хотя я… уже показывал им Предвестника. Немного.

Она удивленно посмотрела на него.

— Как это?

— Они считают его орудием для рубки деревьев.

— Не дай ему услышать. Он сильно обидится.

Каэл застыл, когда она села рядом с ним. Он был уверен, что начнется буря, придет гнев. Он не знал, когда это случится.

Но, к его удивлению, она говорила нежно:

— Странный ты, Каэл. Редкие стали бы выжимать магию из куска проклятия дракона, еще меньше людей отбросило бы золото. Никто не делает то, что делаешь ты, не прося ничего взамен, поверь. Я видела всяких людей. У тебя редчайшее сердце. Надеюсь, ты воспримешь это в хорошем смысле, но порой я не верю, что ты человек, — она криво улыбнулась. — Наверное, я и не понимала, что делаю, когда создавала тебе те перчатки. Но одно я знаю точно: я тебе доверяю.

Ее слова обжигали. Он не был таким, он ощущал себя маленьким, по сравнению с Каэлом, которого она описала. Почему-то ее похвала была больнее оскорбления.

— А если я не хочу, чтобы ты мне так доверяла?

— Думаешь, у тебя есть выбор? Это мое доверие, я им распоряжаюсь, — парировала она. — Но, пока ты не ушел за мастерами… я хочу, чтобы ты знал, почему я просила тебя так долго хранить это в секрете.

Килэй глубоко вдохнула, Каэл забыл о злости. Он знал по ее лицу, что она скажет что-то важное.

— Во время Шепчущей войны мятежников вел сильный шептун, — тихо начала она. — Он знал разумы воинов, мастеров и целителей. Он знал, как направлять их силы. Он даже мог пробуждать их, но он не был истинным Райтом.

— Лже-Райт, — выдохнул Каэл, вспомнив слова Бейрда. Бейрда. Ох. — Бард-попрошайка не так безумен, как выглядит?

— О, он безумен, — убедила его Килэй. Она поджала губы. — Но у него хорошая память.

Вопрос вырвался изо рта Каэла:

— Он говорил правду о тебе? Ты убила Лже-Райта? — его сердце забилось яростно, когда она кивнула.

— Мятежники знали тактики короля, все детали его армии, даже материал оружия и брони. Соединив знания мятежников, Лже-Райт знал все. Его армия могла защититься т всех наших тактик, разбить наши щиты…

— Но он не знал о драконьей чешуе, — догадался Каэл.

Она ухмыльнулась.

— Сезеран сказал хранить мои силы в секрете ото всех, даже от короля. О, слухи поползли, — призналась она. — Но поздно для Лже-Райта. Сезеран сказал, что, если я буду терпеливо ждать последнего момента, он даст мне шанс закончить войну. Мы месяцами выманивали Лже-Райта. Когда он показался, я напала. Даже шептуны не были готовы биться с драконом, — сказала она, улыбаясь от воспоминания. А потом посерьезнела. — Я не давала им коснуться чешуи, и они не могли остановить меня. То, что шептун не трогал…

— Он не может сломать. Это сделал Титус со сталью с дикарями, — Каэл задумался на миг. — Но вряд ли дикари решат захватить трон.

— Да, — сухо сказала она. — Просто это конец еще одной эры… придется мне выдать один из своих величайших секретов.

Она похлопала его по колену и встала, но он почти не ощущал. Он был занят, соединяя все, что знал о Шепчущей войне. А потом объединил это со словами Килэй.

Почему-то зловещее ощущение сдавило его, когда он подумал о Лже-Райте. Он нащупал нить, и в пыльном уголке сознания был ответ, но он все еще не мог вытянуть его на свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие дракона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие дракона (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x