Пэт Ходжилл - Море Времени
- Название:Море Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэт Ходжилл - Море Времени краткое содержание
Море Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Marc ( Marcarn ) - Марк (Маркарн) - кендар, друг Джейм, семи футов росту, девяностопятилетний бывший воин
Mercer - Шёлкоторг - Лорд Торговли
Merry - Мерри - одна из кендаров Торисена
Mint - Мята - одна из десятки Джейм
Mother Ragga - Матушка Рвагга - Земляная Женщина; одна из Четырёх
Near , Prince - Близкий, Принц - муж Принцессы Амантины
Needham - Нужнозадый - Мастер Шёлкового Кошелька
Niall - Ниалл - один из десятки Джейм
Onyx - eyed , Marigold - Ониксоглазая, Бархатцы - коммандер Норфских Казарм
Pereden Proud - prance - Передан Напыщенный - отец Тиммона; сын Адрика
Prophet , the - Пророк - лидер карнидов
Quill - Перо - один из десятки Джейм
Quirl - Квирл - сын Вороной
Qrink - Кринк - Мастер Бумажной короны, деверь Калан
rathorn - раторн - плотоядная двурогая зверюга, похожая на помесь лошади и дракона
Rain - Дождь - замена для Шторма
Rawneth - Ранет [rawness - сырость / болезненность] - Матрона Рандир
Rose Iron-thorn - Роза Железный Шип - Каинрона, мать Шиповник Железный Шип
Rowan - Рябина - друг Торисена, рандон и управляющая Готрегора
Rue - Рута - одна из десятки Джейм, её служанка
Ruso - Русо - Лорд сноровка
Shade - Тень - так же известна как Паслен [Nightshade - Паслен, букв.: Ночная Тень]; кадетка Рандир; полу-кендар, незаконнорожденная дочь Лорда Рандир Кенана
Shandanielle - Шанданиэль - Дани, Леди Профессий
Sheth Sharp - tongue - Шет Острый Язык - боевой лидер Каинронов; прошлый комендант Тентира
Shrike - Сорокопут -кадет третьекурсник Рандир
Shuu - Шуу - в Пустошах, южный ветер
Snow - Снежная - замена для Дождя
Spare - Резервный [скудный, худой, запасной] - заместитель командира Норфских казарм
Storm - Шторм - чёрный боевой жеребец Торисена
Talisman - Талисман - имя/личность Джейм в качестве Тестигонского вора.
Taur - Таур - директор горы Албан, бывший рандон
Tenebrae - Тенебре - горный кряж к востоку от Пустошей
Timmon - Тиммон - Лордан Ардет
Tishooo - Тишшу - Падающий Человек, Старик, в Пустошах - восточный ветер
Ton - Тон - Котифирский принц, сын Амантины
Torisen Black Lord - Торисен Чёрный Лорд - Тори, Черныш, Верховный Лорд Кенцирата; брат-близнец Джейм
Trishien - Тришен - Матрона Яран
Twizzle - Твиззл - ручной бесёнок (собачка-ищейка) Горбела
Uraks - Ураки - горный кряж к западу от Пустошей
Vedia - Ведия - богиня целительства из Старого Пантеона Котифира
w hinno - hir - винохиры - почти бессмертные копытные, сопровождающие Кенцират почти с самого его основания.
Yce - Уайс [Yce читается и пишется почти как Ice - лёд. Yce - это термин волверов для обозначения замёрзшей корки над глубоким снегом, т.е. рус. - наст; в англ. это слово отсутствует и переводится как тонкая корка льда над снегом ] - щенок волвер Торисена
THE END
321
Интервал:
Закладка: