Пэт Ходжилл - Море Времени

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Море Времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Море Времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Море Времени краткое содержание

Море Времени - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell

Море Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Море Времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шиповник тоже стояла на берегу, неотрывно рассматривая водяные просторы. Джейм подумалось, а не простояла ли она так целую ночь и не видела ли наступление паводка. О чём она должна сейчас думать? Её мать Роза Железный Шип сбежала вместе с Тори, Харном и Рябиной из Уракарна, что стоял на границе этого же моря, только много дальше к западу. Вначале побега море было сухим, и зыбучие пески утянули в себя Розу. Джейм вспомнила голос Шиповник, рассказывающей ей эту историю, как её рассказывал ей Тори, как на закате они натолкнулись на окаменевшие остатки лодки и в усталости повалились в неё.

- "Ночью, в лихорадке," - сказала Шиповник, - "он решил, что видит, как вода возвращается ... и вся эта ровная песчаная равнина изменяется обратно в море, которым была когда-то, и каменная лодка всплыла. Под гладью воды он увидел Розу и потянулся к ней. Она взяла его руку, утянула её в жгучую соленую воду, и потащила всю лодку через море ... во сне, так он думал, мучаясь от лихорадки; но поутру, они оказались в безопасности на северном берегу, а за спиной ничегошеньки, кроме песка..."

- "Думаешь, твоя мать всё ещё там, под песком, под водой?" - спросила она Шиповник.

Южанка пожала плечами, малахитово-зелёные глаза всё ещё созерцали море. - "А возвращалась ли она вообще, или же Верховному Лорду всё это просто померещилась? Что думаешь?"

- "Ради твоего брата..."

Холодные слова, холодные руки, выталкивающие Джейм обратно на поверхность, когда внезапно вернувшееся море поглотило её за пределами Горы Албан после шторма предвестий [weirdingstrom], что перебросил их в Южные Пустоши. Сама она не сомневалась, в том, что именно испытала.

Шиповник снова пожала плечами. - "По крайней мере, её кости всё ещё лежат под песком. Так что, кто знает?"

За их спинами зазвучал смех и свистки кадетов третьекурсников Угля. Они развернулись и обнаружили Горбела, ковыляющего к ним от покинутого шатра Йена, стаскивая с себя обрывки верёвки и выплёвывая остатки кляпа.

- "Один из мастеров повозок меня опознал," - сказал он с раздражением. - "Наш друг клялся, что я его помощник, но они всё равно стащили меня с телеги и хорошенько связали, чтобы не позволить двинуться следом. Эй, это они?" - Он вгляделся в неясные, пляшущие очертания на горизонте.

- "Это может быть просто мираж," - отозвался Тиммон.

- "Или городские шпили," - заметила Джейм, изо всех сил напрягая глаза.

Недалеко от берега, на котором собрались на водопой моа, зазвучал дикий рёв. Что-то крупное стремительно вырвалось из тростников и схватило зубами ближайшую птицу. Остальные неуклюже припали к земле и застыли на месте, подобно множеству буроватых комков, головы некоторых случайно застряли под водой.

- "Защити нас предки," - сказал старший рандон. - "Рисар."

Зверь замер на берегу, игнорируя неподвижных птиц. Длинные ноги его жертвы торчали из зубастых челюстей, слабо подёргиваясь. Он откинул назад свою массивную голову и заглотил их целиком. Из зарослей тростников появилась вторая гигантская рептилия. Они обе стояли вертикально на своих массивных задних ногах, м е ньшие передние лапы были практически изящно сложены на бронированной груди. Первый был голубым с зелёными пятнышками, чешуйки окаймлялись золотом. Второй был оранжевым, переходящим в тёмно-красный оттенок высохшей крови. Их хлещущие по сторонам, чешуйчатые хвосты составляли почти половину их тридцатифутовой длины.

Тростники раскололись, и к ним присоединилась третья, м е ньшая рептилия, на этот раз кремово-белая с водянисто-голубыми глазами.

Мне стоило взять с собой Черепа, подумалось Джейм. Однако, как она и рассчитывала, он остался у города в компании Бел.

- "Стойте спокойно," - сказал рандон. - "Они реагируют на движение."

Слишком поздно: Уголь сломал построение и бросился за копьём.

Два рисара заревели и помчались на лагерь.

Под какофонию выкриков кадеты заметались по берегу, хватая оружие и составляя боевые построения. Голубая зверюга налетела на одну из таких групп, схватила челюстями копьё и выдернула его владельца из шеренги. Её красный напарник щёлкнул вбок челюстями, ловя кадета на лету и сгибая его пополам через спину, прежде чем швырнуть его о землю. Старший рандон метнулся на помощь, только чтобы оказаться зажатым в клещи.

- "Нет!" - вскрикнула Джейм, но они уже его сграбастали, каждый за свою половину, и разорвали между собой на куски. На осоку брызнула кровь. Вода стала розовой.

Оба рисара расправили свои резные воротники и разразились трелями триумфа.

Джейм повернулась, чтобы понаблюдать за белым рисаром. Пока что он держался в стороне, но, решила она, не из страха или слабости. Его маленькие глазки скакали с рептилию на рептилию подобно взору генерала, управляющего войсками. Один из рисаров затопал обратно к нему и отрыгнул к его ногам смесь из остатков кусков тел, дымящихся от кислоты и уже наполовину переваренных. Подношение.

Кто-то вручил ей копьё. Она его уравновесила, шагнула вперёд, и метнула в белого зверя. Скорее благодаря удаче, чем умению, оно попало созданию прямо в глаз. Рисар с рёвом отступил назад, и зацарапал лапами по древку, выковыривая его из своей глазницы. Второй голубой глаз сфокусировался на Джейм. Насколько хорошо он её видит? Ну, достаточно хорошо, чтобы броситься, если она двинется.

Двое других рисаров, казавшихся озадаченными, щёлкали челюстями на бегающих вокруг них рандонов и кадетов. Перед одним из них стояла Тернослив, не сводя с него своего пагубного взгляда. Он молотил воздух по обе стороны от неё, как будто не в состоянии сфокусироваться на девушке. Второй рисар налетел на первого, и они повалились на землю, кромсая друг друга.

Но белый не был одурачен. Он с грохотом помчался прямо на Джейм, распахнув челюсти. Она повернулась и побежала, пытаясь увести рептилию от остальных кадетов, но они в свою очередь побежали к ней. Уголь сунул копьё между задних ног рисара, заставляя его споткнуться. Он превратил своё падение в скачок на Джейм, промахнувшись буквально на несколько дюймов, когда она нырнула на его слепую сторону. Прежде чем он успел опомниться, она бросилась ему на голову и намертво стиснула его челюсти руками и ногами, наполовину ожидая, что они оторвутся. Но она угадала правильно: мускулы, что открывали эту ужасающую утробу, были гораздо слабее тех, что закрывали. Зверюга вскинулась, пытаясь её стряхнуть, и тщетно тянясь к ней передними лапами.

Кадеты метнулись вперёд и вонзили острия в его открывшийся живот, который был бронирован почти так же крепко как у раторна, но всё же имел морщинистые провалы голой кожи под передними лапами. Копьё Горбела нащупало свою цель и погрузилось в глубину плоти. Зверюга завалилась назад, расплющивая Джейм своей массивной мордой и выбивая из неё всякий дух. Сначала она подумала, что умерла, но затем появившиеся руки вытащили её на свободу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Море Времени, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x