Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]

Тут можно читать онлайн Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] краткое содержание

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Описание :
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Книга 10
Книга 11
Книга 12 (начало)

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– … Ха, не думал, что так произойдет.

– Я тебе кое-что приготовил.

Теодор взял протянутый Ли Джоньюнгом мешочек и заглянул внутрь. В мешочке оказался значок, подтверждающий личность Теодора, а также золото, которое можно было использовать в любом месте восточного континента. Также там находилась карта со всеми подробными указаниями.

Это был и вправду роскошный набор предметов для путешественника.

– Спасибо. Теперь я с легкостью вернусь к себе домой.

На обмен денег и предметов ушло бы много времени, что неизбежно повлекло бы определенные задержки. К счастью, Теодор смог избежать этого благодаря Ли Джоньюнгу. Убрав мешочек за пазуху, Теодор тут же переместил его содержимое в свой инвентарь и понял, что кого-то не хватает.

– А где Сюл?

– Она скоро придет… Ха-ха, а вот и она.

Как только Ли Джоньюнг заговорил, Ли Сюл выбежала из дома в синей нарядной одежде. Она доказала, что за последние три месяца не только Ли Джоньюнг добился дальнейшего прогресса: скорость девушки удвоилась по сравнению с её предыдущим "я".

– Тео! Прошу прощения за задержку! – подбежав к Теодору, прокричала Ли Сюл.

– Нет, всё нормально. Ты не передумала?

– Нет!

Ли Сюл хотела, чтобы Теодор встретился с духами Гор Бекун. Вот почему она с раннего утра готовилась к этому путешествию. Она не могла оставить свой пост на несколько дней, но вот сопроводить Теодора в качестве хранителя горы вполне могла.

– Что ж, тогда, пожалуйста, позаботьтесь о Танцующих Феях Ли, – стоя рядом со счастливо улыбающейся Ли Сюл проговорил Тео, обращаясь к людям, которые вышли попрощаться с ним. Теодор попросил их оставаться твердыми столпами своей семьи, а также уважать Ли Сюл. Главы, в свою очередь, поняли смысл его слов и кивнули.

Так и подошла к концу кратковременная бытность Теодора в качестве главы семьи.

* * *

– В-а-а-а-ах! Как же давно я здесь не была! – рассмеялась девушка, забежав в старую хижину.

Никаких особых изменений с избушкой не произошло, за исключением разве что её слегка мрачного вида, поскольку никто в неё не собирался возвращаться. Вместо тыквенных лоз на переднем дворике расцвели одуванчики, а стропила поросли грибком.

– Я должен попрощаться с этим местом…

Теодор уже привык к пустому пространству в своей груди, оставшемуся после ухода Ли Юнсуна, но всё ещё не мог не чувствовать горечи. Некоторое время он рассматривал внутреннее убранство хижины, после чего вышел наружу вслед за Ли Сюл. Вряд ли он когда-нибудь снова увидит это место…

– Ах! – внезапно воскликнула Сюл, обернувшись к Тео, – Без разрешения хранителя гор ты не можешь подняться на гору.

– Говоришь, там живут духи?

– Да, но я давненько там не была, хе-хе-хе.

Восхищаясь окружающим пейзажем, Тео наполнил глаза магической силой, временно подняв зоркость своего зрения до соколиного уровня. Он мог рассмотреть даже рисовое зернышко, находящееся в тридцати метрах от него. А ещё, благодаря этому навыку, Теодор мог взглянуть на саму горную вершину. Там, в сотнях метрах от него, было место, где нельзя было увидеть ни животных, ни растений. А если быть точнее – Тео ничего не смог там увидеть, потому что без малейшего предупреждения его зрительная магия была деактивирована.

– … Это и вправду необычное место.

Возможно, что-то вмешалось, или же, само место было зачарованным. Впрочем, так или иначе, в Теодоре тут же начало просыпаться любопытство. А затем он внезапно окликнул свою спутницу:

– Сюл, стой.

– А? Что такое?

– Твой темп слишком медленный. Залазь.

Ли Сюл, которая мало-помалу поднималась вверх по горному склону, с недоумением посмотрела на Теодора, который предлагал ей не что иное, как вскарабкаться к себе на спину.

До сих пор Ли Сюл не встречала иных мужчин, кроме как членов своей семьи. Поэтому не было ничего удивительного в том, что её сердце начало чаще биться. Она воспринимала Теодора как взрослого мужчину, а его экзотический вид был достаточно привлекательным.

"Я… А если я скажу ему, что отказываюсь, потому что смущаюсь…" – подумала Ли Сюл, однако, в конце концов, медленно приобняла Теодора за шею.

У нее было обычное девичье сердце, а потому она боялась показаться тяжелой.

– Держись покрепче. Я буду двигаться быстро.

– А-а?

Однако времени для беспокойства о своей собственной тяжести у неё уже не осталось.

Вшу-у-у-у!

Как только Теодор сделал один шаг вперед, её волосы отбросило назад, а лицо обдало порывом ветра. Откуда здесь взялся такой внезапный шквал ветра? Однако всё обстояло совершенно иначе.

Ветер появился из-за нелепого ускорения Теодора. Первый его шаг оказался не чем иным, как пятнадцатью метрами пройденного расстояния, второй – двадцатью четырьмя… К тому времени, когда Тео сделал 25 шагов, его тело достигло максимальной скорости и стало похоже на стрелу.

– Кьа-а-а-а-ак! – завопила Ли Сюл, крепко ухватившись за шею Теодора.

Скорость часто сравнивали с ветром, но в настоящее время Теодор был быстрее шторма. Не привыкшие к такому высокоскоростному движению, несомненно, были бы сильно напуганы.

Итак, Ли Сюл не понимала, что происходит, и совершенно позабыла о своей роли хранительницы горной вершины и проводника Теодора. Тем временем Тео без колебаний двигался вперед, с головой окунувшись в чужую память.

Это была память того, кого бросила его же семья. Память Ли Юнсуна.

Несмотря на то, что Ли Юнсун не являлся хранителем горы, он был оставлен здесь. Сама же гора была наполнена зверями: дикими волками и змеями. Возможно, его семья ожидала, что он больше никогда не вернется из этой лесной чащи.

Слово "запретная зона" отсутствовало в воспоминаниях Ли Юнсуна. Его никогда не предупреждали, чтобы он сюда не заходил, но он знал, что здесь его ждет лишь смерть.

"Однако старший выжил".

Возможно, это произошло по чистому совпадению или же благодаря удаче, но Ли Юнсуну удалось выбраться из "запретной зоны". Он отравился, употребив ядовитые ягоды, упал со скалы, убегая от дикой лошади и несколько раз чуть не погиб из-за стаи волков.

В этом процессе география местности настолько глубоко запечатлелась в его теле и разуме, что могла примениться даже 100 лет спустя.

Теодор быстро поднялся на гору и резко остановился, достигнув самой вершины.

– Ох…!

Открывшимся видом просто нельзя было не восхищаться.

Тео находился на высоте нескольких тысяч метров над уровнем моря, а потому окружающий его пейзаж был поистине впечатляющим. Конечно, он был весьма прост по сравнению с тем, что можно было увидеть с кроны мирового древа, но разве в этом мире могло быть что-нибудь ещё настолько же высокое?

Теодор Миллер стоял на вершине горы и наслаждался солнечными лучами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ], автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x