Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] краткое содержание

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Георгиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Вторая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Георгиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киллай и Торенс стояли на берегу бухты, наблюдая, как два, из четырёх кораблей, выходят из бухты.

— Я даже рад, что пообщался с таким человеком, как капитан. Проблемы поднимать на Большом совете — одно дело, другое — самому всё увидеть и испытать на свой шкуре наши промахи и недочеты по отношению к армии и флоту. Ну что, по коням?

— Стоп! Что-то нехорошее я чувствую здесь, аж мороз по коже продирает! Магия вокруг, не наша! Это западня, господа! Все к мне, поближе! Быстро!

Архимаг опоздал на какое-то мгновенье. Трое офицеров из числа охранения, упали замертво с лошадей, пронзенные стрелами. Арбалетный болт с противным звуком глубоко вошёл в левое плечо Киллайда. Император от боли потерял сознание и рухнул на землю. Торенс создал защитный купол и накрыл им Императора и оставшихся в живых военных. Лошади попытались скрыться от стрел нападавших, но одна за другой с падали на землю. Когда атака прекратилась, в бой вступили маги нападавших. Все они были одеты в чёрные мантии, подпоясанные желтыми, широкими ремнями. Один из них, седоволосый маг вышел вперёд, четверо стали позади него, положив правые руки на плечо впереди стоящему.

— Стирховы чернокнижники! Офицер, что с Императором? — спросил Торенс.

— Пришёл в сознание, болт навылет прошёл, кость не задета.

Киллайд, поддерживаемый под руки старшим офицером охраны, ругаясь сказал:

— Здесь, в бухте одни камни. Как они могли спрятаться, господин архимаг? Опять магия?

— Сто процентов! Но это было сделано с таким мастерством, что даже я ничего сразу не почувствовал! Ладно, давайте принимать решение. У меня план такой: пока эти маги создают заклинание, не знаю чего, давайте отступим по берегу во-он к той скале. Вам необходимо за ней спрятаться, я не смогу одновременно купол держать и боевые плетения использовать.

В двадцати метрах от места нападения возвышалась одинока скала, своей формой напоминавшая голову лошади. Имперцы начали отступать к скале, но зелёная, бесформенная огромная клякса, сорвавшись с руки мага, достигнув защитного купола, полностью его разрушила. В людей опять полетели стрелы.

— На камни, на камни падайте! — закричал архимаг.

Он мгновенно создал плетение «невод» и направил его в сторону стрелков. В сторону магов же полетели огненные шары в сочетании с молниями. Архимаг воспроизвел плетение, которое ему показал Анней. Шары буквально разорвали пополам двоих чернокнижников, третий вспыхнул, как свеча. «Невод» тоже сделал своё дело — практически все вооруженные люди, которых было не меньше двадцати человек, перестали существовать. Два болта, выпущенные кем-то из охраны Императора, почти одновременно нашли свою цель, убив монаха. Архимаг закончил сражение, спеленав единственного оставшегося в живых, седовласого монаха. «воздушными силками».

— Вот и сделал сюрприз Замарски, называется! — сплюнул в сердцах Киллайд. — Ни за что, ни про что, люди погибли. И это в мирное время! Старший охраны убит, кто теперь его замещает?

— Я принимаю командование, Ваше Величество! Лейтенант Гровард! — молодой лейтенант представился и покраснел.

— Вот и хорошо, только краснеть не нужно, лейтенант! — улыбнулся Император. — Организуйте похороны наших воинов и отправьте команду обследовать вон ту рощу. Видите её? Отлично, тогда за дело. Да, ещё! Кто-нибудь поможет мне срезать наконечник болта и вытащить его из плеча? Удовольствие ещё то!

— Пусть военные своим делом занимаются, я вам помогу. — сказал Торенс. — Я с собой и лечебный артефакт прихватил, как знал.

— Господин Император, вражеских солдат и магов тоже хоронить? — спросил кто-то из охранников.

— Сложите тела где-нибудь подальше на берегу, я их в пепел превращу, нечего на них время тратить. Лейтенант, нужно найти медальоны магов и их уничтожить, только побыстрее. — Торенс вспомнил ситуацию, в которую попал Анней.

— Что хочешь, то и думай о сегодняшнем дне! — поморщился Киллайд, когда архимаг выдергивал из плеча остаток болта. — То ли спланированная акция, то ли совпадение. Надо дождаться разведчиков. Сдается мне, что этот отряд из Хунак здесь околачивался давно и ждал чего-то, или кого-то.

Император оказался прав. В роще обнаружился целый палаточный городок, большое количество провианта, лошади.

— А вот это совсем никуда не годится! — негодовал Киллайд. — Пора вводить военное положение в Империи. Не хотелось бы, конечно, но то, что сегодня мы обнаружили — подталкивает на эту мысль. Вдоль всего огромного побережья придётся срочно наблюдательные вышки устанавливать, а кораблям — постоянно курсировать вдоль побережья. Вам-го хорошо нас изучил и нашёл слабые стороны, лазейки. К войне мы всё ближе и ближе! Урок он нам знатный преподал!

Глава 16

— Так, быстро построились, неучи! Сколько раз можно повторять одно и тоже? Про команде «стройся», вы должны бежать, а не идти вразвалочку!

Высокий, широкоплечий сержант стоял с палкой в правой руке, возле неорганизованной толпы новобранцев. Преимущественно из сел и деревень, эти парни представляли из себя жалкое зрелище. Вся это сотня молодых парней, вчера ещё пахарей, скотников, скорняжников, гончаров, стояли в строю, не понимая, что то них хочет этот седой дядечка.

— Разошлись, стирхово отродье! Я сказал разошлись в разные стороны, а не разбрелись! Вот остолопы, Боже!

Молодые парни, переглянулись и пожав плечами, разошлись по плацу.

— Рота, становись! — прозвучала команда. — Быстро выполнять команду! Я из вас сделаю солдат, бестолочи! Раааавняйсь, смирно!

Строй замер неподвижно, ожидая любую, пока не совсем понятную, команду командира.

Сержант шёл вдоль шеренги, сапогом ударяя по носкам сапогов новобранцев.

— Выровнять строй! Рыжий, ты куда так свое брюхо выкатил? Живот нужно втянуть! Вот, хорошо! Смотри сознание не потеряй, хоть изредка дыши. А ты чего, глиста в обмотке, щиришься? Смешно? Команда смирно была, между прочим!

Арнинг стоял неподалеку от плаца, посмеиваясь. Сержанту не позавидуешь, конечно. Но и он когда-то был таким же желторотиком.

Магистр направился в сторону палаток, где размещались боевые маги, прибывшие вчера на границу с Абу-Арном. Всего сорок мужчин и пятнадцать женщин. Маги хорошие, но, как говорится, один в поле не воин. Предстояли долгие и упорные тренировки по взаимодействию пятерок в бою, индивидуальная работа, действия по защите воинских подразделений. Вопросов масса, времени, как всегда, на всё не хватит. Хорошо, что Лорнс втянулся в работу, вник во все проблемы Академии. Арнингу даже стало немного жаль своего товарища, но что поделать — такова жизнь.

Палатки магов стояли особняком от палаток, где разместились военные. Всю жизнь боевых магов считали элитой в армии, с чем вообще-то, не поспоришь. Раньше, когда войны между королевствами были обыденным делом, исход сражений на пятьдесят процентов зависил от подготовки магов. Не зря статистика говорит, что один боевой маг за короткое время может уничтожить до ста воинов. А магов раньше было, в каждой из воюющих сторон, от ста до трехсот человек. Вот и считай, какая это боевая мощь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Георгиев читать все книги автора по порядку

Андрей Георгиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ], автор: Андрей Георгиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x