Анна Жадан - Избранные (СИ)
- Название:Избранные (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Жадан - Избранные (СИ) краткое содержание
Избранные (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я замолкаю, и в комнате повисает тишина. Я чувствую на себе потрясенный взгляд Габриэля, но не мог повернуть голову — мои глаза прикованы к королевской чете.
— То, что ты сказала, очень похвально, — усмехается Кейтлин, — но не только ты хочешь стать королевой Стейси, Селеста. Это вовсе не ноша, как тебе кажется. Это честь.
— Ваше величество, — улыбается Адриан, — не смею допустить никакого непочтения, но для девушки, которая все детство стреляла в птиц, это весьма смелые слова.
Изящный ротик Кейтлин брезгливо кривится.
— Стреляла в птиц? Как…импозантно.
— Я так же впечатлен вашей речью, принцесса, — склоняет голову Леонард, — но я в своем мнении неприступен. Я не хотел бы отдавать власть в руки девушки, чье прошлое может скомпрометировать королевскую семью Стейси. Это, как минимум, мой долг — позаботиться о судьбе короны. К тому же, мне кажется, для Габриэля есть куда более подходящая партия. Я говорю о принцессе Эсмеральде.
Эсмеральда изумленно поднимает свои большие глаза и недоуменно смотрит на короля Стейси. Я все сильнее сжимаю свое платье.
— Эсмеральда? — непонимающе качает головой отец, — но она посол мира от Лакнеса.
— Именно поэтому она составит исключительную партию моему сыну. Она умна, благородна, стабильна — люди ее обожают. Не поймите меня неправильно, но народ был бы куда более рад видеть у трона ее, чем… — он сочувственно смотрит на меня, — вас, Селеста. Да и за кого вы собирались выдавать ее замуж, ваша светлость? В Лакнесе вы оставляете править своего сына, а в Бишопе и Кравере уже есть наследные принцы и все они помолвлены.
— Исключено! У Эсмеральды дела в Лакнесе. Моя дочь куда нужнее здесь, чем где-либо еще. Разумеется, ваше величество, — ядовитым голосом замечает мой отец, — вам хотелось бы видеть ее с гербом Стейси на мантии, потому что для вас это будет и рекламой, и показателем восстановленных отношений, но для Лакнеса это обернется лишь неудачами.
— Ваша дочь будет королевой. Какие же здесь неудачи?
— Эсмеральда — символ новых начал. Ее любят не только в Лакнесе, но и за его пределами. Сами понимаете, — разводит руками Норман, — именно такая реклама сейчас нужна Лакнесу после Слепой войны.
— Что ж, сделайте из нее новую Эсмеральду, — махнув на меня рукой, говорит Кейтлин, — или то, что она просвещает всех без разбора не делает вам чести?
— Вы забываетесь, ваша милость, — кривится моя мама, — не нужно апеллировать недостоверной информацией.
— Она же сама в этом призналась.
Отец смотрит на меня так, как будто был бы рад куда больше, если бы я сейчас же исчезла с лица земли. Мне хочется закрыть лицо руками и не видеть всего этого, но я не могу просто прятаться от своих проблем. Я совершала все эти ошибки, зная, что за этим последует, даже втайне надеясь, что я буду сидеть на Совете, и отцу будет за меня стыдно. Господи, кто же знал, что шестнадцатилетняя глупость не лечится. Возможно, выбери я другой способ бунтовать, все было бы иначе.
— Я хочу остаться в Лакнесе и продолжать свою миссию, — произносит Эсмеральда, прожигая взглядом королевскую чету.
— Боюсь, принцесса, это не ваше решение, — качает головой посол Стейси, — если ваши родители решат, что так будет лучше для обоих регионов, то вам придется занять престол.
— Он мне не нужен, — цедит Эсмеральда, — разве вам не хотелось бы видеть королеву, которая горит желанием управлять Стейси? Что ж, это не я. Это принцесса Селеста.
— Я думаю, разговор о принцессе Селесте закончен. Мы позаботимся о том, чтобы информация не просочилась. Если вы, ваша светлость, — глядя на отца произносит Леонард, — не сочтете союз Эсмеральды и Габриэля выгодным, то нам придется пересмотреть условия контракта. Возможно, это поколение так и не увидит укрепления отношений между Стейси и Лакнесом.
Мама прожигает отца взглядом, но я замечаю некоторое колебание в его лице. Для отца этот союз действительно не выгоден, но он гарантирует Лакнесу безопасность, а значит, и ему. А ведь это все, о чем мой отец переживал за последние чертовы десять лет. Он с куда большей охотой отказался бы и от меня, и от Эсмеральды, если бы это означало новых союзников. Только в этот раз у него не получилось продать меня повыгоднее.
— Отец, я согласен на этот брак только в том случае, если он будет заключен с принцессой Селестой, — говорит Габриэль, глядя на своего отца.
Леонард смотрит на него тяжелым взглядом, и Габриэль чуть заметно вздрагивает.
— Это не твоего ума дела, сын.
Мне кажется, что Габриэль хочет опустить голову и отступить, но он остается непреклонен. То, как сильно он нервничает, заметно лишь по ходящему кадыку и напряженно сжатой челюсти.
— Тогда я нахожу невозможным исполнять обязанности короля.
В зале повисает мертвая тишина. Я поворачиваю голову и в изумлении смотрю на Габриэля. Да что он несет?
Я вижу, как раздражается королевская чета. Кейтлин принимается нервно поправлять прическу, а пальцы Леонарда сжимаются в кулак.
— Я попросил бы, ваше высочество, — произносит он ледяным тоном, — чтобы вы следили за своими выражениями. Прошу прощения, господа, он, видимо, утомился.
— Я не утомился, — рычит Габриэль, — и мои условия абсолютно серьезны. Я считаю принцессу Селесту замечательной кандидатурой на роль королевы Стейси.
— Да еще бы ты так не считал, влюбленный идиот, — стараясь оставаться спокойным, цедит Леонард, заставляя Габриэля побледнеть.
— Вы же понимаете, ваше высочество, — покачиваясь на стуле, приподнимает брови посол Стейси, — что отказ от титула имеет множество последствий. Вы, как минимум, лишитесь денег и уважения, а еще будете вынуждены покинуть королевский дворец и жить, как простолюдин в Стейси. Более того, вам придется подписать контракт, который запретит вам состоять в любых отношениях с противоположным полом, ибо королевские семьи не потерпят смешения крови.
— Я понимаю это.
— Да черта с два! — Леонард вскакивает и изо всех сил ударяет кулаками по столу, — я ни за что этого не позволю! Мой единственный сын не откажется от престола ради девчонки! На тебе, Габриэль, держится не просто регион, а еще и продолжение рода Стейси! Я не позволю женщине и чужеземному принцу управлять моим регионом!
— Ваше величество, мне кажется, вам следует…
— Молчать! — рявкает Леонард, прожигая Габриэля глазами, — кажется, я давно не проводил образовательные беседы с моим сыном.
— Ваша светлость, все это можно решить мирным способом, — вздыхает мама.
— Послушайте наше предложение, — мигом встревает Норман, — мы уладим скандал, который произошел, а взамен помолвка не будет расторгнута. Селеста подпишет контракт, согласно которому она обязуется быть достойной королевой, соблюдать условия просвещения и не компрометировать королевскую семью. Мы так же позаботимся о сохранности ее прошлого. В противном случае…вам ведь не хотелось бы, чтобы народ узнал о том, как принц пытался опозорить честь ее высочества?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: