Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем Элленоя нанесла ещё один тяжелый удар.

– Мудрый человек, предсказавший визит Теодора, был первым человеком, которому удалось заключить контракт с правителем элементалей.

"Этого не может быть".

Услышав это, Тео уставился на Элленою.

– Мирдаль Херсейм, великий элементалист, сказал, что он оставил что-то для тебя в Фонтане Мудрости.

Глава 115. Таинственность (часть 1)

"Мирдаль Херсейм!"

От столь неожиданных слов брови Тео поползли вверх. Тем не менее, на самом деле не было ничего удивительного в том, что эльфы считали Мирдаля мудрецом. В мире, где высшие эльфы не могли вызвать правителей элементалей, не заимствуя при этом силу Древа Мира, Мирдаль сумел это сделать всего лишь с помощью своей собственной силы.

Этот феноменальный подвиг был более чем достаточным основанием для того, чтобы Эльфхейм признал его своим уважаемым гостем.

– Мудрец Мирдаль сказал следующее, – спокойно начала говорить Элленоя, не обращая внимания на замешательство Теодора, – Спустя много лет откроет глаза шестая танцовщица, а от глубокого сна пробудятся забытые существа. Два государства будут соперничать друг с другом, что вызовет неописуемую катастрофу. Но не нужно бояться. Гость, пришедший издалека, предотвратит её. Как только это произойдет, пожалуйста, направьте этого гостя сюда.

– … Это и есть пророчество?

– Да.

Всё это казалось какой-то загадочной мозаикой, от чего по телу Теодора пробежали мурашки.

По крайней мере сто лет назад, а может быть даже больше, Мирдаль посетил эту хижину и произнес пророчество. Он предсказал события, которые начались с рождения шестой танцовщицы, Элленои, появления Леветайна и гостя, который сумел остановить его.

Теодор был поражен пришедшей ему в голову сумасшедшей идеей:

"Невозможно… Даже если он заключил контракт с правителем элементалей, разве человек может жить так долго?"

Ему встречались некоторые люди, которые жили за пределами обычных жизненных стандартов, такие как мастера меча, которые могли разрубать горы своими клинками, или маги 8-го Круга, которые могли противостоять даже стихийным бедствиям. Следовало упомянуть и хранителей Эльфхейма, которые могли изменить ситуацию на поле боя с помощью всего лишь одной стрелы.

Тем не менее, Тео не ощущал непостижимого благоговения и ужаса, когда встречался с ними. Мирдаль Херсейм был чем-то совершенно иным по сравнению с мастерами этого века.

А в следующий момент кусок мозаики, плавающий вокруг него, встал на своё место.

Поглощена оригинальная копия.

Проверяется возможность соединения с Мирдалем Херсеймом… Мирдаль Херсейм принял подключение.

Соединение началось.

Он вспомнил, как это было. "Соединение" было феноменом, который он испытал только тогда, когда попал во "Введение в магию духов".

– Ох…! – непроизвольно вырвалось у Тео.

У него не было доказательств, подтверждающих его предположение, но интуиция Теодора подсказывала ему, что он прав.

Согласно записям Магического Сообщества, Мирдаль Херсейм был великим магом, который еще 300 лет назад понимал элементалей больше, чем кто-либо …

И он был ещё жив. Возможно, Тео не случайно заключил контракт с Митрой. Мирдаль вполне мог устроить нечто наподобие этого, чтобы привести его в это место.

Тем временем, пока он пытался осмыслить происходящее, Элленоя продолжала объяснять и вскоре подошла к концу.

– … Это всё, что я хотела тебе сказать.

Хоть Теодор и слушал её вполуха, но, к счастью, всё запомнил. Человек мог лишь раз войти внутрь, а потому она подробно объяснила, как использовать Фонтан Мудрости. Теодор тут же разложил полученные указания по полочкам в своей голове.

Закончив объяснение, Элленоя открыла дверь. Изнутри их поприветствовала непроницаемая темнота.

"Ещё одна пространственная дверь".

Проход, очевидно, должен был привести его в совершенно другое место, так что, хоть хижина и выглядела потрепанной, по ту сторону двери всё могло быть совершенно иначе. Тео сделал один шаг, после чего повернулся к Элленое и произнес:

– Я скоро вернусь. Подожди немного.

– Ах…

Она моргнула, словно удивленная белка, глядя на то, как Тео полностью исчез в темноте прохода.

Одновременно с этим потрепанная дверь закрылась, и Элленоя осталась одна. Однако, несмотря на одиночество, она не чувствовала себя плохо. Тео попросил её подождать и сказал, что скоро вернется.

– Да, я подожду, – с запозданием ответила Элленоя.

Девушка опустила свое покрасневшее лицо, при этом её уши торчали из волос, будто у кролика.

***

После привычного головокружения от пространственных путешествий Тео открыл глаза и посмотрел перед собой.

Перед ним был Фонтан Мудрости – наследие эльфов, истинное название которого было давным-давно позабыто.

Когда он понял, что всё это реально, из его уст непроизвольно выскочило восклицание:

– Это всё правда! Вот почему он называется Фонтаном Мудрости!

Фонтан Мудрости был фонтаном в буквальном смысле этого слова.

Фонтан был достаточно прозрачным, чтобы можно было видеть дно, а сама вода сияла голубоватым светом.

Согласно объяснению Элленои, вся накопленная эльфами мудрость содержалась именно в этой весенней водичке. Она выглядела как родниковая вода, но это было не так. Кроме того, её невозможно было зачерпнуть, если не использовался бутыль из Древа Мира.

Тео хотелось изучить магические принципы этого места, но это заняло бы больше дня или двух. Срок пребывания в этом месте составлял 30 минут, а потому он должен был расставить приоритеты.

Первым делом Тео взял бутыль, стоящую на краю фонтана. Она была сделана из семени Древа Мира и напоминала собой полую тыкву, хоть и более светлую.

"Всего один раз".

Фьу-у-у.

Голубая родниковая вода заполнила тыкву. В качестве теста Тео попытался опустить в воду палец, но всё, что он почувствовал, было воздухом. То же самое было бы, если бы Теодор решил прыгнуть в фонтан – это было бы похоже на падение в глубокую яму.

Так или иначе, Фонтан Мудрости вызвал бы приступ крайнего любопытства у любого мага.

Теодор прикоснулся губами к бутылю.

– Испей воды из фонтана и подумай о мудрости, которую хочешь познать. Затем ты получишь ответ на этот вопрос.

Синяя родниковая вода потекла вниз. Она попадала на его губы, затем на язык, в рот и вниз по горлу. Однако Тео этого не чувствовал.

Помимо вкуса, он не ощущал, что пьёт какую-то жидкость. По словам Элленои, эта процедура была всего лишь ритуалом, призванным влить в него дух фонтана.

"Мирдаль Херсейм".

Затем Тео задумался о горном хребте, глазах, похожих на море… О старике с белыми волосами и бородой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x