Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.
Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тео был ещё незрелым, и у него не было ответов на все интересующие его вопросы.
Тем временем Орта уже закончил свой отдых. Сражение с легендарным гримуаром, налаживание отношений с близкими соседями…
Непредвиденное приключение подошло к концу. Независимо от того, какие события ждут Теодора дальше, сейчас ему нужно вернуться.
Вернуться в сердце магического Королевства Мелтор, в Столицу Мана-виль.
Конец 5-ой книги.
Глава 118. Маг, поедающий книги (часть 1).
Книга VI.
Подписание договора о дружбе с нейтральной северной страной Эльфхеймом, вероятно, было одним из самых важных начинаний за последние несколько сотен лет.
Империя Андрас, а также другие государства центрального континента, попросту не могли остаться в стороне и направили своих разведчиков для детального выяснения всех обстоятельств. Поэтому ни у кого не было сомнений в том, что на делегации лежала попросту огромная ответственность. Если по чьей-то вине переговоры будут провалены, то такой делегат не ограничится персональными штрафами. Взыскание постигнет и семью такого человека, и всех его родственников.
Однако, несмотря на всеобщую озабоченность, делегация вернулась домой даже с лучшими результатами, чем ожидалось. Они сумели подписать по-настоящему историческое соглашение!
Придворные чиновники собрались в зале заседаний всего через час после получения новостей. Позднее историки наверняка напишут, что даже самые замкнутые дворяне выбежали из своих домов, стремясь принять участие в собрании.
– Кажется, все на месте. Докладывайте, Мастер Белой Башни, – приказал Король Мелтора, Курт III.
Даже настроение Курта III слегка отличалось от обычного. Как и всегда, он был полон достоинства, но на его лице можно было прочесть легкое нетерпение, словно он ждал, когда наконец Мастер Белой Башни заговорит.
Стоя посреди этой тяжелой тишины, Орта наконец-то заговорил, и его слова вызвали настоящий шторм.
– Тройное увеличение товарооборота.
– Значительное увеличение количества артефактов массового производства, подлежащих экспорту.
– Получение права на проведение небольшой вырубки деревьев в Великом Лесу.
– Регулярное взаимное посещение делегациями.
Ни один из этих пунктов не был пустышкой. Для некоторых эти слова и вовсе были тяжелее золота, а потому дворяне и маги не могли усидеть на месте. Если бы в зале не было короля, то они, вероятно, и вовсе подскочили бы со своих мест и бросились к Орте. Только одного из этих пунктов было достаточно, чтобы удвоить или утроить их доход! И такими было большинство договоренностей, о которых рассказывал Орта.
Наконец, как только были оглашены детали военной взаимопомощи и поддержки, Курт III поднялся со своего трона и воскликнул:
– Замечательно!
Курт III был правителем, который избегал всех ненужных формальностей и напыщенности. Разве он когда-то стремился пустить хоть кому-то пыль в глаза?
По крайней мере, ни один из собравшихся здесь людей об этом не слышал. И вот, король улыбался с таким радостным выражением на лице. Он обвел взглядом делегацию и на каком-то моменте остановился.
Там, куда он смотрел, стоял знакомый молодой человек.
"Мои глаза меня не подвели".
На молодом человеке была красная мантия, а на его лице всё ещё было слегка усталое выражение. Это был Теодор Миллер – центральная фигура недавнего большого события. Согласно секретному докладу Мастера Белой Башни, вклад Теодора был основным.
Он добился куда большего, чем даже Орта, который отрезал руку мастеру меча. А раз так, Курт III должен был признать его достижения.
– Теодор Миллер.
– Да, Ваше Величество!
– Я слышал, что твои заслуги прекрасны и на этот раз. Ты использовал национальное сокровище и прославил Королевство Мелтор.
– Я не заслуживаю этих слов, Ваше Величество.
Восхищаясь тем, как этот молодой человек спокойно принимает похвалу из уст самого короля, он продолжил:
– Ты добился достаточного количества достижений, чтобы повысить тебя до ранга Главного Мага. Таким образом, с этого момента Теодор Миллер объявляется условно Главным Магом. Любые дополнительные процедуры будут пропущены, и он будет автоматически повышен до данного ранга в тот момент, когда достигнет 6-го Круга. Возражения есть?
– Спасибо, Ваше Величество!
– Хорошо. Также я подготовлю индивидуальные награды для каждого члена делегации.
Несколько раз кивнув головой, Курт III посмотрел на Тео, который всё ещё был крайне спокоен.
"Не знаю почему, но атмосфера вокруг него немного изменилась".
Теодор выглядел куда хладнокровнее, чем несколько месяцев назад. Возможно, в ходе этого путешествия он чему-то научился.
Король Мелтора улыбнулся мысли о рождении следующего Мастера Башни.
Правда, он ещё не знал, что этот молодой человек уже перепрыгнул через стену 6-го Круга.
***
Как только Теодор вернулся в Мана-виль, он тут же отправился на общее собрание, а потому получил возможность вернуться в свою комнату лишь после захода солнца.
Лица дворян и старших магов, собравшихся, словно голодные собаки, во многих отношениях были пугающими, но, к счастью, они не стали беспокоить людей, которые только что вернулись из Эльфхейма. А если быть точнее, причиной этому была Вероника.
– Думаю, тебе и самому не по себе от всех этих скучных мероприятий? Это всё удел стариков.
Самая яркая красотка королевства с пылающе-рыжими волосами погладила голову Теодора. Он уже приготовился к тому, что в ближайшие несколько часов его будут таскать за собой, однако Вероника просто пожала плечами и рассмеялась, ткнув пальцем в грудь Тео.
"… Похоже, мой 6-ой Круг был обнаружен".
Он мог лишь восхищаться Вероникой, которая узнала об этом, даже не активируя свои круги. Однако, раз она решила не поднимать эту тему, то он решил, что позже обязательно принесет ей коробку с разнообразными десертами из кондитерского магазина столицы.
Теодор открыл дверь и вошел в свою комнату, радуясь долгожданной тишине.
Затем он лег на кровать и пробормотал:
– Главный Маг. Это определенно привлекательная должность.
Помимо высшего ранга, которого удостаивались лишь Мастера Башен, обладание рангом Главного Мага означало высшую честь и престиж в башнях магии.
Главные Маги могли создавать свои собственные организации или исследовательские группы, или даже использовать часть государственного бюджета для ведения своих собственных исследований. Даже принцы и графы маленьких и средних королевств не осмеливались смотреть на Главных Магов свысока.
Если бы Тео заявил, что уже находится на 6-ом Круге, то его вполне можно было бы повысить до ранга Главного Мага. Однако после некоторых раздумий Тео решил не выбирать этот путь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: