Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.
Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гордый маг, Сатомер, поклонился и выразил свою искреннюю признательность:
– Спасибо, Теодор Миллер. Я не знал, что моя затянувшаяся проблема решится именно таким образом.
"Что Вы имеете в виду…?"
– Ну, это нормально, что ты не понимаешь. Мне будет тяжело объяснить это словами. К тому же осталось совсем немного времени.
"Ах!"
Всё было так, как он и сказал. Кабинет Сатомера уже начал заполняться неизвестной тьмой, которая поглотила половину пола.
Теодор почувствовал, что в тот момент, когда тьма коснется ног Сатомера, Синхронизация закончится. Это было доказательством того, что отведенное им время в 40 минут и 25 секунд практически истекло.
– Бери любые знания, которые у меня есть! С твоими мозгами ты сможешь извлечь из них больше пользы, чем я, – быстро заговорил Сатомер.
"Наставник…!"
– Я дам тебе одну подсказку. Если, как ты сказал, призыв блокируют барьеры материального мира, то магу придется либо сломать эти барьеры, либо предоставить объекту призыва отдельный дверной проём.
Однако о том, чтобы прорваться сквозь него силой, не могло быть и речи. Для того, чтобы преодолеть барьер материального мира, нужен был как минимум легендарный архимаг. Даже Вероника не была способна на это, не говоря уже о нынешнем Теодоре Миллере.
Поэтому Сатомер и рассказал ему о втором пути.
Словно давая понять, что мысли Тео правильные, Сатомер улыбнулся и добавил:
– Ты всё ещё молод. Хотел бы я, чтобы у меня был такой младший брат, как ты, но я всё равно рад, что мы встретились. Если бог есть, то он явно не прогадал со своим выбором.
"Нас…тавник…"
– Иди, нет смысла прощаться с мёртвым.
Затем Тео начал покидать тело Сатомера, а в его ушах раздалась прощальная фраза мага:
– Твое тело уже содержит дверь, ведущую в другое измерение. Я не знаю, к чему это приведет, но если ты используешь этот проход для магии призыва, то сможешь вызвать существо высшего ранга.
"…"
– Возьми того, кто подписал контракт со мной. Я забыл его имя, но он будет очень полезен.
Затем скрипучий голос лучшего мага призыва современной эпохи, Сатомера, растворился вдали. Теодор хотел бы сказать ему "спасибо". Интересно, как бы Сатомер на это отреагировал? Теодор не мог не улыбнуться этой мысли, начиная погружаться во тьму.
На грани потери сознания Теодор услышал знакомый голос.
Синхронизация с объектом "Сатомер" завершена.
Синхронизация составила 76,4% без потери полученных знаний.
Сатомер передал Вам координаты контракта.
Если Вы захотите заключить контракт с его существом, Вам нужно будет связать заклинание вызова со строкой координат.
В Кольцо Муспельхейма добавлена новая функция.
Глава 128. Подпольный аукцион Каргаса (часть 1)
На центральном континенте закат наступал на один-два часа позднее, чем на юге и севере, где солнце начинало заходить в 6 часов вечера.
По этой причине ночи в Каргасе были короткими, но насыщенными. Никто не мог отрицать, что подобные географические условия лишь способствовали процветанию торгового королевства. Пока светило солнце, в городах кипела жизнь, а как только появлялась луна, Каргас предоставлял куда больше развлечений, чем любая другая страна.
Торговое королевство Каргас можно было назвать двуликим. Точно так же, как при свете дня здесь решались серьезнейшие торговые вопросы, ночью на его окраинах можно было воплотить свои самые сокровенные желания.
Атмосфера большого приграничного города Сипото, через который проходило неисчислимое количество людей, тоже не была исключением. Нет, на самом деле, ночи здесь были оживленными прямо пропорционально дням. К тому же, как только опускалось солнце, открывались места, вход в которые при свете дня был закрыт.
Ну и конечно же встречались дамы, которые бросали соблазнительные улыбки тем, кто проходил мимо.
– Эй, симпатичный парень! У тебя есть шанс побывать с горячей малышкой с юга всего за 1 золотой!
– Не слушай их! Наш салон полон красивых девушек с севера! А ещё у нас лучший сервис!
Даже в этой сфере не обходилось без конкуренции и торга.
– Великолепная красотка-полуэльфийка ждет своих сегодняшних хозяев! Будут приняты только первые четыре! Пять золотых за час!
– Что за глупости? Почему это пять за час? Разве это не за ночь?
Конечно, иногда эта суета порядком напрягала. Однако жители Сипото улыбались, а не хмурились, что свидетельствовало о том, что весь этот шум давно стал для них привычен. Не редкостью были и пьяницы, буянившие возле таверн, и карманники, шныряющие посреди толпы. Другими словами, это была самая обычная хаотичная жизнь центральной улицы.
Тем не менее, сегодня атмосфера в центре города была слегка иной.
Дзынь! Дзынь! Дзынь!
Несколько хорошо вооруженных рыцарей прокладывали путь сквозь толпу. За ними не спеша шел старик в необычном наряде. Это было похоже на эскорт, расчищающий путь лорду.
Однако всё было иначе.
– Разойтись! Освободить дорогу агенту Компании Оркус!
Вслед за эскортом по дороге катилась карета, запряженная лошадьми, проделывая путь сквозь толпу граждан, которые не успели разойтись в стороны.
На одной из сторон этой роскошной кареты был герб с ястребом, символизировавший компанию Оркус. Она считалась одной из трех ведущих компаний на центральном континенте! Поговаривали, что сумма денег, которой обладала компания, была эквивалентна состоянию какой-нибудь королевской семьи. Даже стража не осмеливалась задержать её, поскольку её авторитет был для всех очевиден.
Кроме того, в городе появилось множество и других шишек. Богатый человек, изгнанный из Королевства Остин, лидер наемников, который возглавлял рядовых наемников, знать, прибывшая из соседних стран… Все они были известными деятелями в своих областях.
Эти люди прошли долгий путь для участия в подпольных аукционах Каргаса.
– Ну и зрелище, – с холодной улыбкой усмехнулся над ними Теодор, – Вести кареты через центр города. Агенту серьезной компании не стоит действовать так тупо.
– Кхм-кхм-хкм…
От резких слов Тео кто-то закашлялся. Теодору не понравилась эта реакция, а потому он оглянулся и спросил:
– Вы боитесь, что кто-то подслушает? Вы же начальник филиала Информационной Гильдии.
Так всё и было. Прямо сейчас Теодора сопровождал Король Мышей, который был главой Сипотского отделения. Однако внешний вид Гибры отличался от того, который Тео видел под землей. Тео не знал, как именно информатор это делает, но теперь его рост был сопоставим с Теодоровым, а цветом кожи он ничем не отличался от всех остальных.
Это невозможно было сделать всего лишь с помощью переодевания, но Гибра был поистине в чем-то уникален.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: