Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очистка.

Грязное зеркало очистилось всего от одного слова, и в нём появилось отражение лица человека среднего возраста. У него была отчетливо бледная кожа и сухие, покусанные губы. Под глазами были мешки, что свидетельствовало о множестве бессонных ночей.

"Последний маг призыва, Сатомер".

Глядя на его внешность, Теодор вспомнил, что этот человек не дожил даже до 50 лет. У Сатомера было хрупкое тело, поскольку он бродил по всему континенту, накапливая усталость и токсины.

Если так, то Сатомер уже был близок к смерти в момент написания своей книги.

И в этот момент…

– Ку-ху, ку-ху-ху, ку-ху-ху-ху…

Мужчина средних лет уставился в зеркало своими потускневшими глазами, а затем истерически засмеялся, словно больше не мог этого выносить. Сатомер хохотал, глядя на своё отражение, но у Теодора сложилось впечатление, что Сатомер смотрит именно на него. Нет, взгляд был достаточно интенсивным, чтобы понять – ему так не кажется.

И вот, неудивительно, что Сатомер первым заговорил с ним:

– Ку-ху-ху, ты пришел, чтобы посмеяться надо мной?

"А-а? Посмеяться?"

– Не притворяйся, что не понимаешь! Признавайся, ты хочешь высмеять магию Сатомера?!

Согласно записям, возможности магии призыва упали ещё тогда, когда Сатомер был жив.

Он тратил огромное количество денег и материалов, но результатов всё не было и не было. Итак, в Магическом Сообществе магию призыва решили рассматривать как бесперспективную. Они не могли никак ограничить тех, кто её практиковал, однако лишили Сатомера и прочих магов права входить во фракции, на которые подразделялось сообщество магов.

Таким образом, в конце концов, Сатомер был вынужден покинуть башни магии, а изучение магии призыва в башнях магии прекратилось окончательно.

Обиды Сатомера накапливались целыми годами и со временем переросли в настоящее негодование, что было не совсем на руку Теодору.

Тем временем Сатомер продолжил выплевывать слова:

– Не знаю, зачем ты здесь, и знать не желаю. Ты – маг 6-го Круга, к тому же молодой. А я застрял на 5-ом Круге до самой смерти. Зачем тебе мои знания? Очевидно же, что ты просто хочешь понасмехаться надо мной!

Тем не менее, Теодора не смутило столь негативное замечание. Вместо этого ему наоборот стало жаль этого человека.

Сатомер был магом, который шел по своему пути и не сворачивал с него до самого конца. Однако вместо уважения, от других людей он получал лишь насмешки и оскорбления. Для магов это был настоящий позор, однако Тео не думал, что жизнь Сатомера была бессмысленной.

"Вы заблуждаетесь, наставник Сатомер", – почтительно произнес он.

Тем не менее, реакция Сатомера стала ещё более интенсивной. Тыча себе в лицо, он спросил, подняв голос:

– Наставник? С какой это стати я стал твоим наставником?

"Я не могу придумать более правильное обращение. Если Вам так не нравится, я могу обращаться к Вам как-нибудь иначе".

– … Что ж, ладно. Забавный ты парень.

В чем же заключалась причина такой реакции? Сатомер плюнул на своё отражение в зеркале, после чего плюхнулся в кресло. Затем он вздохнул, словно усталый путник, который целый день не приседал. Сатомер безучастно смотрел перед собой, и Теодор терпеливо ждал, пока тот что-нибудь скажет.

Так, посидев какое-то время с опустошенным лицом, Сатомер наконец заговорил. Поскольку через Синхронизацию он тоже получил доступ к воспоминаниям Тео, первым делом маг произнес его имя:

– Ты – Теодор Миллер?

"Да".

– Ребенок, благословленный небесами. Достичь 6-го Круга в двадцать лет… Тебе и вправду благоволят боги. Не знаю, почему такой человек, как ты, хочет знаний от такого неудачника, как я.

Сатомер до сих пор говорил неприятные вещи, однако на сей раз они были направлены уже не на Тео, а на самого себя.

Теодор представил себе, что качает головой, и ответил:

"Наставник – не неудачник".

– Черт, не пытайся успокоить меня. Я не хочу слышать это от ребенка, у которого ещё даже щетина не выросла.

"Если Вы заглянете в мои воспоминания, то поймете, что я владею гримуаром".

– Что, решил похвастаться?

Однако затем в уши Сатомера вошло то, что его действительно заинтересовало:

"Прежде чем прийти сюда, я кое-что спросил у гримуара. Мой вопрос звучал так: почему магия призыва слабее, чем любая другая магия, и разве то, что написано про неё в легендах – просто вымысел?"

– … И что?

"У гримуара был ответ. Причина, по которой магия призыва не работает должным образом, не имеет отношения к самой системе".

Сатомер так сконцентрировался на словах Тео, что даже забыл, как моргать. Его глаза напряглись, а стакан, который он держал в руке, треснул, из-за чего вниз закапала кровь. Сатомер мог притворяться холодным, но его сущность ничем не отличалась от прочих любопытных магов. Возможно, Тео общался всего лишь с фрагментом его души, но человек, которого звали Сатомером, был магом до мозга костей.

Итак, Теодор сказал ему правду, не утаив ни слова:

"Когда Эпоха Мифов подошла к концу, барьеры вокруг материального мира стали прочнее, что сильно затруднило заимствование из других миров сил и призыв обитающих там существ. Тысячу лет назад уже невозможно было призвать существо старшего ранга, а в Ваши дни крайне сложно призвать кого-то даже с рангом лейтенанта".

– …

Теодор даже не догадывался, какой будет реакция на его жесткий ответ. Причина неудачи Сатомера крылась в том, что дорога, по которой он бежал всю жизнь, уже была разрушена. Сатомер какое-то время смотрел в пол, после чего перевел взгляд на потрепанный потолок и закусил губу.

А затем он дико расхохотался.

– Ха, ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха…!

"Н-наставник?" – с беспокойством спросил Теодор, гадая, не сошел ли Сатомер с ума.

– Да, это оно! Вот почему они не отвечали на мой вызов! Сам мир является проблемой, поэтому всё безрезультатно вне зависимости от того, сколько раз я исправляю формулу! Материальный мир – преграда сама по себе! Ох уж эти проклятые времена! Уха-ха-ха!

Теодор задавался вопросом – радость это или же безумие? Это была весьма странная реакция для человека, труды которого оказались целиком и полностью напрасными. Однако Сатомер, очевидно, так не думал, и его лицо приняло оживленное выражение.

– Я не ошибся! Мои исследования меня не подвели! Моя магия… Моя мечта была реальной! – довольно воскликнул он.

Сатомер искренне радовался. Он до конца своих дней пытался скорректировать магию призыва, но так ничего и не смог добиться. Сатомер не мог вызвать существ, о которых мечтал с самого детства. Итак, жизнь человека по имени Сатомер была буквально бессмысленной.

Однако это было не правдой. Его усилия шли в правильном направлении. Магия призыва, о которой он мечтал, существовала. Просто Сатомер не мог преодолеть мощное препятствие, существовавшее в этом мире. Таким образом, у него не было причин чувствовать сожаление. Благодаря этому просветлению, жизнь волшебника была спасена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x