Александр Басов - Вдали от солнца (СИ)
- Название:Вдали от солнца (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Басов - Вдали от солнца (СИ) краткое содержание
«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.
В Озерном замке проводятся исследования, направленные на укрепление боевой мощи армии герцога Кэссиана. Выживший после ранения сержант Ладвиг оказывается в центре событий…
Вдали от солнца (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— По поводу криминала. Как человек с таким прошлым вообще смог сюда попасть?
— В данный момент это неважно. Даже если мы узнаем имена тех, кто составил ему протекцию, это ничего не даст.
— Пожалуй. Какую должность занимает этот человек?
— Его зовут Тилло. Он заведует бельевым складом.
— Тилло на хорошем счету. — Удивился егермайстер. — На складе всегда порядок, смена белья производится вовремя. Никаких нареканий. Каким образом вы узнали о его прошлом?
— Живущие по законам криминального мира люди отличаются от добропорядочных граждан, как внутренне, так и внешне. Как правило, подобный человек способен вести себя так, что никто не заподозрит в нём преступника, но особые знаки на теле спрятать невозможно. То, что наш кладовщик был раньше связан с криминалом, мне сообщили совсем недавно. В замок прибыл надзиратель, имеющий большой опыт работы с заключёнными. Он и разглядел на руках и шее Тилло несколько подозрительных шрамов. Подобные метки дают представление о специализации преступника, о том, насколько легальную жизнь он может вести и к какой организованной группе принадлежит.
— Я почти каждый день вижу Тилло, но никогда не обращал внимания на его шрамы. — Признался Манфред. — Видимо, они не слишком бросаются в глаза. Не то, что у дикарей.
— Даже если несведущий человек увидит метки, то не догадается, что они имеют какое-то особенное значение. Люди преступного мира, мельком взглянув на человека, сразу узнают — кто он, откуда и чем занимается. Надзиратель идентифицировал знаки на теле кладовщика и сообщил мне, что Тилло — матёрый контрабандист, неоднократно судимый за свои деяния. С такой профессией редко расстаются по собственной воле. Мне ещё ни разу не приходилось слышать о контрабандистах, которых удалось перевоспитать за время тюремного заключения. Как только они выходили на свободу, то сразу же принимались за прежнее занятие. Догадываетесь, на что я намекаю!
— Вот благодаря кому в замок попадает пойло, которым травятся наши охранники и надзиратели. — Задумчиво произнёс Манфред. — А, знаете, Осмунд, я чересчур поспешил, сделав вывод, что шпионажем занимается кто-то из числа стражников. Не у них одних есть доступ в комнату отдыха. Тилло в любой момент может там появиться, и ни у кого не возникнет ни малейшего подозрения.
— Думаете, шпион стал бы связываться с подпольной торговлей алкоголем?, — Засомневался начальник охраны. — Так больше шансов, что его раскроют.
— Это верно. Но, сдаётся мне, что найти профессионального агента, в совершенстве владеющего дикарским наречием чрезвычайно сложно. Враги подыскали, или завербовали для выполнения этого задания человека, которому трудно изжить свои прежние привычки. Отказался бы матёрый контрабандист от дополнительного заработка, если бы ему представилась такая возможность?
— Скорее всего — нет.
— Вот и я о том же. Было бы неплохо поймать Тилло с поличным, когда он будет переправлять в замок очередную партию выпивки. — Сказал Манфред. — Думаю, он не захочет терять своё место, поэтому выдаст тех, кто его завербовал.
— Поддерживаю. Осталось придумать, как это осуществить.
* * *
На следующий день после встречи с Лисьим Усом, Грету посетил молодой человек в напудренном парике. Глядя на его улыбающееся лицо, можно было подумать, что это — самый счастливый человек на свете. И уж никому бы в голову не пришло, будто респектабельно одетый юрист состоит на службе у людей из самого криминального района Энгельбрука.
— Буду представлять ваши интересы. — Приветливо улыбнулся гость. — Подпишите вот эту бумагу, и все переговоры с Цехом булочников я возьму на себя. Ваше присутствие при этом не потребуется. На указанный здесь процент комиссионных можете не обращать внимания. Его необходимо вписать в контракт, иначе всё это будет выглядеть слишком подозрительно. Не беспокойтесь, вы получите всю оговоренную ранее сумму. Вы заключаете сделку с людьми, которые легко обманут доверчивого простака на улице, но не имеют привычки жульничать со своими деловыми партнёрами.
— Вы сказали, что я получу деньги?
— Насколько я знаю, — сдержанно улыбнулся юрист, — вырученные от продажи дома средства предназначены для передачи третьему лицу и должны храниться у поручителя сделки вплоть до того момента, когда за ними явится вышеупомянутое третье лицо. Я ничего не напутал?
— Да, так и есть. — Подтвердила Грета. — Где нужно поставить подпись?
— Вот здесь и здесь… Замечательно! Держите обещанный вам вексель. Обратите внимание предъявителя на то, что своё имя он должен вписать вот в эту строку. Разборчиво и без помарок. Так ему и передайте. Постарайтесь, чтобы вексель не попал в чужие руки. Для вашей же безопасности.
— Как мне это понимать?
— Те, кто недостаточно хорошо разбирается в ценных бумагах, могут решить, что перед ними обыкновенный вексель на предъявителя. Желание заполучить большие деньги способно пробудить дьявола в любом, даже приличном человеке. Если вы попадёте в такую ситуацию, то должны сразу же предупредить, что вексель без подписи поручителя бесполезен.
— Его настоящего имени я не знаю.
— Это к лучшему. То имя, которое вам известно, должно послужить чем-то вроде охранной грамоты. Можете смело его называть, но только в том случае, если убеждены, что ваш собеседник не является представителем официальных властей. Иначе вам самой не избежать ареста и длительных разбирательств.
— Здесь сразу указана вся сумма. — Удивилась женщина, взглянув на вексель. — Вы настолько уверены, что всё пройдёт так, как задумано?
— Разумеется, — широко улыбнулся юрист. — Пускай вас не смущает мой возраст. У меня достаточно опыта в подобных делах. Скорее всего, булочники сдадутся не сразу, но шансов на победу у них нет.
— Я должна освободить дом прямо сейчас?
— Что вы, госпожа Грета! Он всё ещё в вашем владении. На оформление и регистрацию сделки уйдёт некоторое время. Насколько мне известно, предмет ваших интересов находится далеко за пределами городских стен. Вы можете в любой момент покинуть Энгельбрук, чтобы заняться своими собственными делами. Желаю удачи!
Проводив гостя, женщина стала собираться в дорогу. Пересчитав имевшуюся наличность, разделила деньги на три неравные части. Самые мелкие монеты приготовила для оплаты дорожных расходов, несколько золотых спрятала в потайной карман. Оставшуюся сумму Грета планировала отдать на сохранение банкирам. Держать их у себя было неблагоразумно. От покойного Густава остался небольшой счёт в банке, но этими средствами вдова не воспользовалась ни разу, приберегая на чёрный день. Увеличив счёт Густава, она одна смогла бы жить только на проценты со вклада, но для двоих этого было бы недостаточно. На пособие от Цеха булочников больше не стоило рассчитывать, продажа дома постороннему человеку — достаточный предлог, чтобы лишить вдову скромной пенсии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: