Александр Басов - Вдали от солнца (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Басов - Вдали от солнца (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Басов - Вдали от солнца (СИ) краткое содержание

Вдали от солнца (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Басов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвёртая книга цикла «Потускневшая жемчужина».
«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.
В Озерном замке проводятся исследования, направленные на укрепление боевой мощи армии герцога Кэссиана. Выживший после ранения сержант Ладвиг оказывается в центре событий…

Вдали от солнца (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вдали от солнца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Басов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если я перестану службу, как надо исполнять, то недолго мне в начальниках ходить, — парировал Йостли и, понизив голос, добавил: — да и ты с того не меньше, чем я, потеряешь.

Раздумывая, как подать условный сигнал, чтобы его не заметил стоявший в дверях стражник, Грета выразительно посмотрела на Тилло, ища поддержки у него.

— Оставляй мне ключ, Йостли, да ступай по своим делам. Я закрою дверь, а ты позже опечатаешь. Ничего же страшного не случится…

— Хорошо. — Достав связку ключей, начальник караула отцепил один из них и протянул кладовщику. — Арестантку, смотри, не лапай. Её к нам на постой сам егермайстер определил.

Тилло подождал, пока в коридоре стихнут шаги, после чего свистящим шёпотом обратился к женщине:

— Зачем сегодня припёрлась, гусыня? А если кто-нибудь неладное заподозрит?

— Я… не…, — Испуганно поперхнулась словами Грета, глядя на злобный оскал кладовщика, делавший его похожим на большую крысу.

— Чего остолбенела, курица безмозглая?!, — Брызгая слюной, зашипел Тилло. — Товар сбрасывай и высиживай потом цыплят на лавке, хоть до самого утра!

В следующее мгновение, ещё больше изменившись в лице, он бросил свой костыль, постельное бельё и рванулся вперёд. Проворные руки кладовщика коснулись талии женщины, скользнули ниже, проведя быстрый, но не слишком тщательный обыск.

— Где товар?, — Не предвещавшим ничего хорошего голосом, сказал он в самое ухо Греты, сомкнув пальцы на её шее. — Или ты шутить со мной вздумала?

Понимая, что другого момента может и не представиться, женщина попеременно подмигнула ему обоими глазами, трижды щёлкнула языком и сдвинула брови к переносице. Отпрянув, с не меньшей скоростью, чем нападал, Тилло остановился посредине арестантской комнаты.

— Ты же пошутила?, — Заискивающим голосом спросил он и даже попытался улыбнуться. — Скажи, что пошутила, и я оставлю тебя в покое.

— Привет тебе от Лисьего Уса, — прокашлявшись, произнесла Грета, с мстительным удовольствием наблюдая, как исчезает и без того жалкая улыбка кладовщика.

— Нашёл, стервятник, — тяжело выдохнул Тилло и опустился на кровать рядом с женщиной. — Но, что пошлют такую, как ты, я и представить не мог… Что принесла? Дай, угадаю… Наверное удавочку, как у них принято… Предъяви, не томи душу…

"Он думает, что я пришла его убить, — сообразила Грета, — и напуган по-настоящему. Видимо, не всё рассказал мне тот старичок".

— Разговор не об этом. — Сказала она вслух, стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Требуется выполнить кое-какую работу.

— Я и так уже покойник… Не ты, значит, кто-то другой придёт с удавкой…, — Устало проговорил Тилло. — Покойникам не интересна работа…

— А деньги покойников интересуют?, — Спросила женщина, отрывая с юбки тесьму, прикрывавшую доступ к потайному карману. — Вот вексель на предъявителя. Сумма впечатляет?

Кладовщик зашевелил губами, проговаривая про себя текст на документе, а потом разразился нервным смехом:

— Ты и вправду гусыня! Плешивый Лис надул тебя, как девчонку! Он же с самого начала знал, что я на расстояние сотни плевков с места не подойду к его логову, даже если мне предложат целых две таких бумажонки. Из тебя просто вытянули денежки! Гусыня!

— Тогда работай бесплатно!, — Разозлилась Грета. — Для меня нет разницы, кому достанутся деньги! Лишь бы всё было исполнено так, как я скажу!

— А потом ты достанешь удавочку…

— Я похожа на убийцу?

— Нет. — Отрицательно покачал головой Тилло. — Ты больше похожа на дурочку. Да мне от того не легче. Не ты, так ещё кто-нибудь приволочёт сюда пеньковый галстук. Если собственными руками удавочку на своей шее не затяну, то много худшую смерть принять придётся. Не оставит меня Лисий Ус в покое.

— До тех пор, пока я не пришла в "лисью нору", ты был ему безразличен.

— Что? Так он знал, где я отсиживался всё это время?, — Удивился кладовщик.

— Знал. Сразу направил к тебе. Только сейчас до меня дошло, что я купила у Лисьего Уса права на твою жизнь, Тилло. Теперь стало понятно, почему он передал мне этот вексель. Это не документ на получение денег, а охранная грамота, которая может понадобиться в том случае, если ты решишь вернуться в Энгельбрук. Выполнив работу, ты получишь возможность встретиться с Лисьим Усом. Как я успела понять из нашего разговора, такой шанс выпадает немногим приговорённым к смерти.

— Очень немногим. — Подтвердил кладовщик. — Рассказывай, что нужно делать.

Выслушав Грету, Тилло поднялся с кровати, не говоря ни слова, прошёлся по камере, попутно поднял с пола разбросанные простыни. Решив не докучать ему своим вниманием, женщина склонила голову и стала терпеливо ждать ответа. Она мысленно прокручивала в голове недавний разговор и пыталась определить, не совершила ли какой-нибудь ошибки.

Лисий Ус поступил не очень красиво, утаив историю своих отношений с Тилло. Пришлось изворачиваться и на ходу придумывать причину, которая могла бы заставить кладовщика согласиться на предложение Греты. Она была отнюдь не уверена, что вексель способен послужить охранной грамотой. Главарь "лисьей норы" мог отправить её сюда, твёрдо зная, что из Озёрного замка она больше не вернётся, а Тилло никогда не рискнёт вернуться в город. Таким образом, Лисий Ус получал права на дом в квартале Булочников, потратившись только на юриста. Хорошая сделка, что и говорить.

"У кладовщика вполне хватит ума предположить, — подумала женщина, — что если его не трогали до сих пор, значит, не тронут и дальше, а от меня проще всего избавиться. Насовсем".

Затянувшееся молчание начало нервировать Грету. Раздумывая над тем, что пришло время подтолкнуть Тилло к принятию окончательного решения, она подняла голову и вздрогнула, встретившись с сосредоточенным взглядом кладовщика. На хмуром лице Тилло отображались отголоски страстей, бушевавших сейчас в его душе. Можно было сказать наверняка, что худшие для Греты варианты он также рассматривал, но не торопился озвучить выводы, к которым успел прийти.

— Зачем на меня так глядеть?, — Не выдержав взгляда, спросила женщина.

— Вот, значит, как выглядит ангел-хранитель. — Сплюнув в угол арестантской комнаты, произнёс Тилло. — Всегда подозревал, что у того щипаного воробья он есть. Слишком часто везло ему по жизни. Оказывается, я не ошибся.

— Не поняла… У кого есть ангел-хранитель?

— У сержантика твоего. Ты — его ангел.

— Какое это имеет отношение?, — Грету раздражала чушь, которую начал нести кладовщик. — Каков будет ответ на моё предложение?

— Я из-за твоего сержантика потерял всё, что имел. — Хрустнув пальцами, сказал Тилло. — Исключительно по его милости прячусь на этом вонючем болоте. Думал, что никогда больше не увижу гнусную харю господина Ладвига. И тут сюрприз! Нет сил описать мою радость, когда кривая дорожка снова свела нас вместе. Только у меня больше нет надобности бегать от него! Теперь я могу устроить ему весёлую жизнь! Я и раньше мстил своим недругам, но никогда не подозревал, что у мести такой приятный привкус. Как будто забрался в винный погреб какого-нибудь богатея и пробуешь по очереди первостатейные вина. Думаешь, что лучше уже не будет, и от следующей бочки не ждёшь ничего нового. Но пригубишь, и начинаешь улавливать новые оттенки вкуса! И ты хочешь, чтобы я добровольно покинул погреб и забыл туда дорогу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Басов читать все книги автора по порядку

Александр Басов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вдали от солнца (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вдали от солнца (СИ), автор: Александр Басов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x