Виктория Шкиль - Тьма надвигается с Севера [СИ]

Тут можно читать онлайн Виктория Шкиль - Тьма надвигается с Севера [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тьма надвигается с Севера [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Шкиль - Тьма надвигается с Севера [СИ] краткое содержание

Тьма надвигается с Севера [СИ] - описание и краткое содержание, автор Виктория Шкиль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто опустошает селения земледельцев в северных провинциях? Кто оставляет после себя безглазые трупы? Что ждет эльфа, волей Судьбы оказавшегося в песках Атравана? Что делать бывшему наемнику, если он разочаровался в своей прежней жизни и решил податься в некроманты? На эти вопросы можно найти ответ…

Тьма надвигается с Севера [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тьма надвигается с Севера [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Шкиль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О верблюдах или конях он не просил, понимая, что это была бы уже вопиющая наглость.

— Я живу в сердце пустыни. — Выслушав его, возразил чародей. — В стороне от городов и караванных дорог и ближайший от меня город это руины Раколина на Востоке, до которых вам придётся десять дней трястись на верблюдах.

Мужчина и девушка снова переглянулись, обмениваясь озадаченными взглядами. Останки старого города, где родился первый Пророк Исса, были затеряны в песках далеко на Юге от того места где впервые встретились Сорах и Лиллис. Для понимания, торговому каравану требовалось бы больше месяца, чтобы пройти подобное расстояние. Они не могли блуждать в пустыне так долго!

— Кажется, вы не совсем понимаете, где находитесь. — Глядя на их умственные потуги, усмехнулся волшебник. — Выйдите на балкон и взгляните — по этой ли местности вы пришли ко мне?

Декоративный полог, закрывающий вход на балкон приглашающе раздвинулся перед гостями и с мелодичным звоном сотен медных трубочек и ракушек опустился за спиной шагнувшего следом за ними чародея. Балкон — это было очень скромное название для просторной террасы, на которой уместился бы весь дом Маандиба вместе с загоном для верблюдов. По краям террасы, лицом к декоративному фонтану стояли каменные скамейки, между которыми в кадках росли карликовые пальмы и вились ползучие розы. Отсюда открывался великолепный вид на пустыню, позволяющий увидеть её поверх цепей, замерших как волны далёкого моря, дюн до самого края горизонта, где жёлтый песок соединялся с синевой неба. Только это была другая пустыня.

— Все дороги в Великой Пустыне приведут ко мне любого, кому по-настоящему необходима помощь и грозит смертельная опасность, но при этом сердце и помыслы его чисты. — Объявил за их спинами архимаг.

Коэнна немного помолчал, разглаживая усы и наблюдая за своими притихшими гостями.

— Это волшебство! Вы его не поймёте. — Ответил он, когда пара горящих немым вопросом взоров обернулась к нему. — Поживёте несколько дней в моём дворце, а потом я отправлюсь в Шагристан. Могу и вас взять с собой…

— Аллуит — Велик! А вы воистину великий волшебник, устад! — Восторженно выдохнул Сорах ас'Хазир, а Лиллис, благодарно склонила перед волшебником голову. — Мы в неоплатном долгу перед вами. Чем мы можем отплатить вам за ваше гостеприимство?

— Ну, прямо таки… — Маг снова отодвинул полог, запуская их внутрь. — Вы легко отблагодарите меня, если покажите свою деревню. Ту, на которую напали колдуны. Я хочу увидеть её своими глазами.

Вернуться обратно?

Сорах бросил быстрый взгляд на Лиллис, заметив, как дрогнуло её лицо. Чего она боялась больше — увидеть труп брата, или же не обнаружить его вовсе?

— Однако я не смею настаивать, ибо представляю, что для вас значит… — волшебник скрестил руки на животе, переводя выжидательный взгляд с девушки на мужчину и обратно. Но главным образом всё же смотрел на Лиллис, подозревая, что последнее слово будет за ней. — Мне самому всегда тяжко возвращаться в свой город, видеть родительский дом. Я был там всего один раз, а после покинул это место и никогда там более не бывал. Даже обхожу его седьмой стороной.

— Если вы так желаете ас'сагир, но… зачем оно вам?

— Вам многое пришлось пережить за эти дни: потерю любимых; ужас неизвестности; побывать на волосок от гибели, почувствовать на своей коже могильное дыхание Хариумшах и обмануть саму Смерть. Вы многое поняли из увиденного сами, так, что мои слова для вас не будут большим откровением, но я всё же скажу… — снова заговорил чародей, смотря только на Лиллис. — То, что вы видели — есть предвестие большой беды! Я знаю, о чём говорю.

— Вы говорите о Саракаше? — зачем-то уточнил Сорах.

— О нём и о его слугах. — Волшебник глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. — То, что вы видели, может стать предвестником огромных бед. Я должен донести эти сведения до шаха и чем больше я буду знать, тем убедительнее я буду — тем быстрее мне поверят и собирающаяся на Севере Тьма не застанет нас врасплох.

— А что… могут и не поверить? — проявила сомнения Лиллис. — Вы же великий волшебник! У вас даже джинн в услужении…

— На всё воля Аллуита, девочка. Можно уповать на чудо, но даже Пророку, несущего волю Создателя стали внимать далеко не с первого слова. — Волшебник снова замолчал, обводя взглядом своих гостей. — Ну, так как? Вы согласны мне немного помочь?

Сорах поймал брошенный на него мимолётный взгляд Лиллис и понятливо кивнул своей любимой. Как истинная дочь своего народа, она считала, что нет ничего более угодного Аллуиту чем стоять за Правое дело! Этого требовали традиции бала, этого требовала её вера, в конце концов, этого же требовала память о Маандибе, и Сорах был со всем этим согласен.

— Мы сделаем для вас всё, что в наших силах, почтеннейший ас'сагир! Верните нас на старое место и мы найдём дорогу к селению.

______________________________

[1] Сатык— нежить сохранившая свой разум и волю. Они полностью сохраняют свою память и умения, которые у них были при жизни. Обычно сатыки получаются случайно, став жертвой черного колдовства или подлого предательства, но иногда ими пытаются стать осознанно, привязывая свою душу к какому-нибудь предмету или месту. Тогда сатык превращается в стража этого предмета.

[2] Этра— некая магическая субстанция, пронизывающая насквозь весь Амалирр и окружающая его как облако. Традиционно к ней относят три верхних Силы «Колеса Ветров», это — Дух (чары и иллюзии), День (ясновидение, исцеление) и Жизнь (магия Крови и живой природы)..

Глава 19. Глышак не забыл

Глава 19. Глышак не забыл

Мужские купальни — это место, которое никогда не пустует, особенно если хозяин разрешает приводить с собой продажных девиц. Но и без них тут можно найти удовольствия на любой вкус. Здесь, во дворе, на медленном огне бурлят чаны с серой, в которых как грешники в адских котлах, отмокают самые жадные и малообеспеченные посетители купален. Для клиентов побогаче, таких как морейские купцы, есть мраморные купальни, с удобными лежаками, в которые подаётся насыщенная серой горячая вода. Воздух там такой, что неподготовленного человека можно выносить пятками вперёд уже через полчаса пребывания там, а тем, господам кто не любит серу, предоставляется возможность смыть с себя уличную пыль оливковым маслом, сполоснуться в контрастных ваннах и погреть усталые мышцы на нагретых камнях. Лежи, расслабляйся, только вовремя клич раба, чтобы подносил вина или холодного дугха.

— Эй! Как там тебя… Борода?! — от хриплого рева, развалившегося на каменном лежаке орка, пламя под медной курильницей испуганно встрепенулось. — Ещё воды!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Шкиль читать все книги автора по порядку

Виктория Шкиль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тьма надвигается с Севера [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тьма надвигается с Севера [СИ], автор: Виктория Шкиль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x