Елена Ершова - Поцелуй василиска

Тут можно читать онлайн Елена Ершова - Поцелуй василиска - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй василиска
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Ершова - Поцелуй василиска краткое содержание

Поцелуй василиска - описание и краткое содержание, автор Елена Ершова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не думала, что однажды попаду в магический мир! Теперь меня принимают за наследницу знатного рода драконов, а мачеха насильно выдала меня замуж за жестокого фессалийского генерала. Его сердце отравлено, взгляд смертелен, а брак со мной — его последняя надежда избавиться от проклятия. Вот только жена василиска обречена на гибель в первую же брачную ночь.
Удастся ли мне избежать смертельной опасности? По силам ли раскрыть дворцовые тайны и решить, где же теперь мой дом?

Поцелуй василиска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй василиска - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Ершова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ай! — Я подскочила. — Что вы себе позволяете?

— Пытаюсь немного отрезвить.

— Сначала протрезвейте сами!

— Я чист как стекло. Помните, яды не действуют на василиска.

— Тогда как… — растерялась я и замерла, хмуря брови и раздумывая над его словами.

Действительно, если Дитер имеет иммунитет к ядам, то королева не могла не знать этого. Но что было в пузырьке?

— Она передала послу какой-то флакончик, — произнесла я. — «Чудовище можно приручить», — так она сказала.

— Это могло быть магическое зелье, — раздумывая, вслух сказал Дитер.

— Возможно, приворотное?

— А вы все об одном.

Я фыркнула и сложила руки на груди.

— Вот и нет. Приручить можно не только любовью, хотя любовь — сильнейшая из привязок.

— Вы правы, — согласился Дитер. — Жаль, что не сказали раньше. Я бы приказал обыскать посла и…

— Боюсь, к тому времени он уже использовал содержимое флакона, — мрачно ответила я. — И, признаться, сильно испугалась, когда посол Тураон закашлялся.

— Так вы полагаете, зелье добавили в вино? — подскочил и Дитер.

— Разумеется! Вы думаете, я просто так придумала игру с подменой бокалов?

— Вы сумасшедшая! — Дитер забросил руки за голову и обхватил ладонями затылок. — Ведь это вино мог выпить мой друг Шэн или вы сами.

— О, не беспокойтесь, — рассмеялась я. — Вино выпил сам Тураон. Как видите, с ним ничего не случилось.

— Будем надеяться на это, — пробормотал Дитер и покачал головой. — И все же будьте начеку, когда вернетесь на бал.

— Как? — воскликнула я с огорчением. — Разве мы не поедем домой?

— Сейчас? — вскинул бровь Дитер.

Я кивнула, но генерал только вздохнул и погладил мое плечо.

— Польщен, что мой замок вы теперь называете своим домом, — сказал он. — Но переговоры еще не закончились, я не имею права покидать бал. И вы тоже, дорогая.

— Мне совершенно не хочется туда возвращаться, — расстроенно произнесла я и прижалась к Дитеру, точно ища у него защиты. — Мне не нравится королева, не нравится король, к тому же он…

Я закусила губу и замолкла.

— Что же? — спросил Дитер.

— Он попытался меня поцеловать, — зажмурившись, на одном дыхании выпалила я и испуганно замерла.

— И что вы сделали? — сухо осведомился генерал.

— Оттолкнула его и сбежала, — пролепетала я и кротко покосилась на Дитера. — И, кажется, наступила на ногу…

Сдвинутые брови разгладились, и генерал вдруг расхохотался.

— Мэрион! — Он аккуратно вытер щеки под нижним краем очков. — Вы не перестаете меня удивлять. Но Макс… — Он покачал головой. — Какая прыть. Признаться, я ожидал от него чего-то подобного, но не так быстро. Не волнуйтесь, моя птичка. Я прикажу Гансу присмотреть за вами, а Жюли покажет вашу, вернее, нашу комнату.

Вздохнув с облегчением, я улыбнулась:

— Хорошо. Но и вы будьте осторожны, ладно?

— Конечно, — кивнул генерал. — К тому же впереди меня ждет еще одна победа.

— Какая?

— Над вами, дорогая, — ослепительно улыбнулся Дитер и обвел мои губы указательным пальцем. — Вы ведь еще не забыли о нашем маленьком пари?

К моему облегчению, на балу я не встретила больше ни короля, ни королевы. Наверное, оба удалились исполнять государственные дела, зализывать раны от поражения или плести очередные интриги, но наслаждаться танцами я больше не могла. Время от времени меня пытались пригласить кавалеры, но я вежливо улыбалась и удалялась бродить по гостиной, ела фрукты и запивала минеральной водой, иногда подслушивала разговоры придворных дам, но все они вращались вокруг нарядов и обсуждений, кого и сколько раз пригласили на танец. Пару раз я услышала имя Дитера и навострила уши, но дамы тут же прекратили сплетни, едва увидели меня рядом, и провожали недобрыми взглядами, точно я отняла у них лакомый кусок. В конце концов мне это наскучило, и я вышла в сад.

Темнело быстро. Солнце провалилось за горизонт, и в бледно-сливовом небе одна за другой начали зажигаться звездочки. Окна королевского дворца вспыхнули искусственным золотом, в них мельтешили тени приглашенных гостей, и я жалела, что так и не успела станцевать с Дитером вальс. Я представляла, как он сидит рядом с послами и смакует рубиновое вино из хрустального бокала, и надеялась, что теперь он будет предельно осторожен, и если Тураону не удалось отравить вино в первый раз, то теперь не получится и подавно.

Стало прохладно, и я вернулась во дворец. Слуги готовили праздничный салют, и все приглашенные высыпали на балкон. Я искала глазами знакомый белый китель, но так и не могла найти. Показалось, что мимо бледной тенью пронеслась фрау Кёне, но, завидев меня, растворилась в толпе.

Кто-то почтительно коснулся моей руки, я обернулась и встретилась с добрыми глазами Ю Шэн-Ли.

— Мой друг ищет вас, госпожа, — мягко произнес он.

— А вы разве не с ним? — Я обвела толпу встревоженным взглядом, но генерала не было.

— Дитера попросил на разговор король.

— Король! — воскликнула я, ощутив, как заколотилось сердце.

— Вы взволнованы, госпожа? — На лице альтарца отразилась тревога.

Я вздохнула и обеими руками пригладила волосы. Не рассказывать же ему о вальсе с королем и подслушанном разговоре?

— Нет-нет, — быстро проговорила я. — Я просто чувствую себя одиноко без мужа. Так о чем они беседовали?

— Фессалийские разговоры не для ушей альтарца, госпожа. — Ю Шэн-Ли привычно поклонился.

— Конечно. — Я расстроенно прикусила губу.

— А я пообещал найти вас, — продолжил посол, — и охранять до возвращения Ди.

— Это совершенно излишне, — бледно улыбнулась я. — Ведь я не ребенок.

— Вы его супруга, и этого достаточно, — серьезно ответил Ю Шэн-Ли.

— Так вы дружны? — рассеянно спросила я, накручивая локон на палец.

— Это давняя история, — с охотой подхватил Ю Шэн-Ли. — Дитер служил в фессалийской колонии, в некогда имперских землях Фенг, откуда я родом. Мы познакомились на службе и юность провели вместе.

— Так это с вами он приучился к опиуму? — хмыкнула я.

Ю Шэн-Ли развел руки ладонями вверх и закатил глаза.

— К стыду моему, — горько произнес он. — Империя Солнца — великая страна, неисчислимы ее дары и соблазны. То, что у нас считается уделом мудрецов, в Фессалии воспринимают как пороки, а неокрепшие умы впитывают все новое, как губка впитывает воду. Вы могли бы изменить это, госпожа.

— Вы так считаете? — задумчиво спросила я.

— В Альтаре говорят, что мудрая женщина — подарок судьбы. Она добавляет сахар во все, что дает мужчине, и убирает соль из всего, что мужчина дает ей. Вот, — Ю Шэн-Ли снял с левого запястья один из браслетов, сплетенных из разноцветных нитей, — в Фессалии вы празднуете день Майской Розы, а мы в империи Солнца празднуем день Тысячи Драконьих Лодок. В этот день принято дарить друг другу обереги от злых духов, примите один от меня. — Он взял меня за руку и аккуратно надел на запястье браслет, затянув его на ленточки, свисающие, как драконьи усы. — Вы видите? Эта черная нить — цвет дракона-хранителя вашего мужа. Белая — это вы сами, не так ли? А красная нить — символ Великого Луна, отца-дракона, основавшего империю Солнца. Я хочу, чтобы отныне он охранял и вас, госпожа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Ершова читать все книги автора по порядку

Елена Ершова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй василиска отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй василиска, автор: Елена Ершова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x