Терри Гудкайнд - Сердце войны
- Название:Сердце войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Сердце войны краткое содержание
Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины. В войне, от исхода которой зависят не только их жизни, но и судьба целого мира. Перевод «Клуб Морд Сит» главы 1-44
Информационные ресурсы:
terrygoodkind.ru
vk.com/mord.sith.club
vk.com/terrygoodkindru
Сердце войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никки бросила короткий взгляд на Ричарда.
— Я бы ни за что не поверила, если бы не изучала эти свитки всю ночь. Мы не просто читали их, а читали в контексте, со всеми пояснениями о том, как происходящее сейчас связано с событиями еще до Великой войны, начатой императором Сулаканом. Не могу поверить, что прежде никогда ничего не подозревала. Даже о той части, где говорится обо мне.
Брови Кэлен дрогнули.
— О тебе?
Колдунья кивнула.
— То, что я заберу его в Древний мир — часть пророчества, записанного в свитках.
— Об этом я не знала. Он не успел рассказать мне все, — сказала Кэлен.
Никки подняла палец, призывая ее к терпению.
— Ричард, — позвала Никки через всю комнату, — о чем ты раздумываешь? Что происходит?
Он поспешил к ним.
— Я пока не совсем уверен.
— Понимаю, — сказала Никки. — Значит, мы возьмем лошадей и помчимся к Народному Дворцу. Ты прав, это выглядит наиболее логичным.
Это был не вопрос, и она явно знала, что у него на уме совсем другое. Никки понимала, что Ричард и не собирался пытаться успеть во Дворец. Он был полон решимости в этом вопросе. Ричард размышлял над чем–то другим, но не спешил делиться своими соображениями. Кэлен была немного удивлена тем, насколько хорошо Никки умеет вызнавать его истинные намерения.
— Для чего нужно это сооружение? — поинтересовался он у Никки, обводя рукой помещение. — Цитадель. Почему она здесь?
Никки сцепила руки за спиной, подыгрывая, хотя и неохотно.
— Это тюремная застава. Здесь приговаривали к смерти тех, кто владел оккультными силами. Эти силы могли просочиться лишь из–за барьера третьего царства и казнить наделенных ими людей — единственный способ остановить осквернение. Если этого не делать, барьер станет бесполезным.
— Верно, — кивнул он, переводя взгляд с одной женщины на другую. — Тогда каково предназначение Стройзы?
На этот раз, пожав плечами, ответила Кэлен.
— Это первая линия обороны, дозорные должны предупредить о том, что барьер пал, а полулюди и оккультисты снова на свободе. Их миссия — наблюдать и, если барьер третьего царства падет, отправиться в Эйдиндрил, чтобы предупредить Совет волшебников в Замке.
— В Замке уже давным–давно нет Совета волшебников, но жители Стройзы не знают об этом, — возразил Ричард. — Они все еще думают, что Новым миром правит Совет. Как они собирались попасть туда вовремя и предупредить всех до того, как полулюди нападут на города и деревни, а то и вовсе первыми доберутся до Замка? Люди по ту сторону барьера были родом из Древнего мира и направились бы к средоточию власти, так же, как сейчас Ханнис и Сулакан. Вот только в те времена центром власти был Замок Волшебника, а не Народный Дворец. Каким образом люди Стройзы должны были оказаться в Замке раньше орд полулюдей?
— Полагаю, им нужно было поторопиться, — ответила Кэлен, не совсем понимая, к чему он ведет.
— Люди Стройзы живут в глуши, вдали от дорог или, хотя бы, добротных троп, — сказал он.
Кэлен пожала плечами.
— Участники Великой войны умышленно поместили третье царство в самое далекое место, которое только смогли найти. Они хотели, чтобы оно было как можно дальше от цивилизации.
Ричард кивнул.
— Все верно. Дороги к барьеру лежат в стороне от Стройзы, и даже тропы близ деревни ведут не в Эйдиндрил, а туда, где можно заняться торговлей и пополнить припасы. Люди Стройзы живут в пещерах и не пользуются лошадьми. Эстер говорила, Стройза — их дом, и им нет нужды куда–то идти. Путешествия им чужды.
— Может, они путешествовали раньше, — предположила Никки. — Они могли забыть, что надо держать лошадей, как позабыли очень многое, о чем им сообщили еще в дни основания Стройзы. Они ведь даже не могут прочесть послания, оставленные им на стенах пещер, потому что утратили способность понимать язык Сотворения.
— Даже на лошадях мы не сможем обогнать Сулакана и Ханниса Арка, — возразил Ричард.
— Только потому, что у них большая фора, — парировала Кэлен.
— Даже если догоним, нам придется придумать, как пройти мимо. У них огромная численность, многие владеют оккультными силами. У них есть возрожденный из мертвых император–дух и тысячи полулюдей — десятки тысяч. Они рассредоточены по огромной территории. А еще хуже, Сулакан может возродить столько мертвецов, сколько пожелает. Он — волшебник с великой силой, да к тому же оккультист. И как одинокий человек из Стройзы должен пройти мимо такого войска, не угодив в плен, и попасть в Замок заранее, чтобы там успели собрать силы для защиты? К тому времени, как в Стройзе поймут, что барьер пробит, будет уже слишком поздно предупреждать Замок.
Никки почесала щеку.
— Не очень–то продуманное решение.
Ричард кивнул.
— Особенно, учитывая, что участники Великой войны — которые сперва построили барьер, а потом упрятали за него опасных полулюдей и оккультные силы, будучи не в состоянии их уничтожить, — знали, что барьер рано или поздно падет. Они основали Стройзу не потому, что барьер мог разрушиться, а потому, что были уверены в этом и хотели предупредить нас об опасности. Они всерьез относились к этой угрозе и не позволили бы судьбе мира зависеть от столь ненадежного способа предупреждения.
Кэлен, задумавшись, нахмурилась.
— Если рассуждать таким образом, то в этом и правда нет смысла. — Она подняла взгляд. — Так о чем ты думаешь? Считаешь, у них был иной способ предупредить людей?
— Да.
Не успел он сказать больше, как в кабинет ворвался командующий Фистер, прижимая меч к бедру, чтобы тот не мешал бежать. С ним были несколько солдат, в которых Кэлен узнала разведчиков, выросших в Темных землях.
Глава 32
— Магистр Рал, что случилось? — спросил запыхавшийся командующий.
— Люди уже готовят лошадей?
— Конечно, магистр Рал. Сейчас их навьючивают припасами. Мы, наконец–то, сопроводим вас и Мать—Исповедницу обратно во дворец?
Ричард отмахнулся от уже незначительного вопроса.
— Нет, нам ни за что не успеть. Как не успели бы и защитники Стройзы.
Командующий нахмурился, тяжело дыша и пытаясь перевести дыхание. Он взглянул на Кэлен и Никки, а затем перевел озадаченный взгляд на Ричарда.
— Тогда куда мы направляемся?
— В Стройзу.
Кэлен знала, что именно туда он и захочет попасть. Не знала лишь, почему.
— В Стройзу! Снова через эти заброшенные непроторенные дебри и горные перевалы?
— Ирэна говорила, что пришла сюда по каким–то дорогам и тропам. Не знаю, была ли она здесь на самом деле, но насчет дорог она может оказаться права. — Он повернулся к мужчинам. — Это правда? Есть ли такой путь в Стройзу, чтобы нам не пришлось вновь пересекать горы у черного хода Сааведры?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: