Терри Гудкайнд - Сердце войны
- Название:Сердце войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Сердце войны краткое содержание
Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины. В войне, от исхода которой зависят не только их жизни, но и судьба целого мира. Перевод «Клуб Морд Сит» главы 1-44
Информационные ресурсы:
terrygoodkind.ru
vk.com/mord.sith.club
vk.com/terrygoodkindru
Сердце войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но тела у подножия подчеркивали опасность высоты.
Ричард время от времени оглядывался и смотрел на склон, проверяя Кэлен и остальных, и каждый раз его взгляд натыкался на груду переломанных тел жителей Стройзы. Он испытывал глубочайшее сочувствие к этим простым людям, жившим посреди Темных земель. Они на протяжении многих поколений успешно выживали в опасной местности. Он хотел знать, кто сбросил их с обрыва… или заставил спрыгнуть.
Жители Стройзы были дозорными, чьим долгом было предупредить всех остальных об исходящей из третьего царства угрозе, как только падет барьер. Но они не смогли отправить предупреждение, и в результате сами стали жертвами этой угрозы с севера.
Он вспомнил о ходячих трупах, напавших вскоре после того, как Кэлен была спасена жителями деревни и принесена в Стройзу. Если бы не Ричард и его меч, эти люди могли погибнуть в том нападении. Он задавался вопросом, не вернулись ли новые силы полулюдей, чтобы докончить начатое. Даже если так, пост часовых располагался высоко, и они должны были суметь сбросить любого нападающего со стены. Быть может, сбрасываемые жителями предметы не оказали должного эффекта на существ, поддерживаемых оккультной магией.
Иные объяснения произошедшего не имели никакого смысла.
Добравшись до пещер, Ричард увидел лишь темноту в туннелях, уходящих в глубины горы. Вскоре все его спутники ступили на прочный каменный пол. Естественный свет проникал через большое отверстие в скале, и солдаты поспешили к корзинам с факелами, намереваясь осветить дорогу вглубь пещеры.
После того, как Никки с помощью дара зажгла факелы, солдаты подняли их, позволяя свету проникнуть в темноту туннелей. Ричард повел их коротким путем в один из самых широких проходов. Они шли мимо множества комнат, расположенных в естественных трещинах и углублениях.
Еще больше комнат и целая сеть туннелей были выдолблены в менее твердой горной породе. В мягкой породе встречались вкрапления гранита, от размера с кулак и до столь огромных глыб, что их размеры было затруднительно определить. Потолок почти полностью состоял из массивных гранитных плит, благодаря чему он был крепким и устойчивым. Пещеры были высечены в горных породах, залегающих под этим прочным камнем.
Во время постройки деревни туннели и проходы приходилось прокладывать по естественным жилам более мягких пород. Ричард помнил, что в этом лабиринте немудрено и заблудиться.
Некоторые выбитые в скалах комнаты были отгорожены оштукатуренными стенами из камня, деревянными дверьми или шкурами животных. Они образовывали поселение из небольших домов.
Ричард, приложив руку ко рту, закричал во тьму:
— Здесь кто–нибудь есть? Это Ричард! Я вернулся!
Эхо его голоса возвратилось из темноты. Когда оно затихло, в пещере воцарилась мертвая тишина. Ричард не был удивлен. Судя по количеству тел у подножия утеса, все жители Стройзы были мертвы.
Он повернулся к солдатам и указал мечом на жилища, которыми был изрешечен лабиринт туннелей.
— Проверьте все комнаты и отыщите живых, если они здесь есть.
Исходя из степени разложения тел, Ричард подозревал, что тот, кто убил жителей Стройзы, уже давно ушел. Но оружие он убирать не стал.
— Чувствуешь здесь признаки жизни? — тихо спросил Ричард у подошедшей к нему Никки.
Какое–то время она безмолвно рассматривала проходы.
— Трудно сказать. Сеть пещер создает отражения, и я не могу быть уверена, но, думаю, внизу нет ничего, что я могла бы почувствовать.
Ричард забрал факел у одного из солдат, жестом велев тому взять себе другой.
— Возможно, если мы пройдем дальше, — сказал он Никки, — ты сможешь сказать точнее.
Кэлен и Никки шли по бокам от него, а три Морд—Сит с факелами в руках шли впереди, освещая путь и высматривая опасность. Солдаты остались позади проверять комнаты. Идя вглубь широкой пещеры, он видел впереди более узкий проход. Они осторожно шли дальше, минуя боковые ответвления и перекрестки. Три Морд—Сит на мгновение освещали факелами ответвляющиеся проходы, проверяя их, но никого там не видели.
Солдаты проверяли все более тщательно и отстали, заглядывая в каждую комнату. Морд—Сит откинула занавеску с дверного проема слева и бросила быстрый взгляд внутрь, убеждаясь, что все чисто и опасности там нет. Ричард заметил в комнате подушки, которыми обычно пользовались вместо стульев, но людей не было.
Внезапно пол дрогнул от громоподобного рева позади, и всех чуть не сбило с ног.
Ослепительная вспышка озарила стены.
Глава 36
Ричард и пять женщин повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как яркая вспышка посылает через пещеру взрывную волну и растущую стену пыли и грязи. Разорванные на части тела солдат летели по воздуху между языков света, пока их останки не выкинуло через вход в пещеру вместе с обломками скалы и облаком пыли.
Протянув руки, Ричард оттолкнул женщин к стене, чтобы они не оказались на пути взрыва. Пыль и мусор с грохотом пронеслись мимо них вглубь пещеры.
Никто из солдат даже не вскрикнул. Они умерли еще до того, как поняли, что их ударило. То, что от них осталось, рухнуло на скалы, где уже лежали гниющие под дождем останки жителей Стройзы.
Ричард быстро осмотрел женщин. Все они тяжело дышали, вытаращив глаза из–за сильного неожиданного взрыва, но все же выглядели целыми и невредимыми. Двумя пальцами он вытащил из волос Кэлен что–то, похожее на длинный окровавленный обломок кости и отбросил его прочь. Убедившись, что все они в порядке, он повернулся с мечом в руке, оглушенный яростью, и на секунду высунулся, бросая беглый взгляд за поворот туннеля, ведущего ко входу в пещеру.
Он моргнул и снова высунул голову, чтобы подольше посмотреть на то, что увидел. Он понял, что не ошибся в первый раз. Там стояла чья–то маленькая фигура, очерченная светом из входа в пещеру. Ричард мгновенно узнал ее.
Саманта, одетая в темный плащ с накинутым на черные волосы капюшоном, отошла от бокового ответвления между Ричардом и тем местом, где ранее была Первая Когорта.
Теперь все они были мертвы. Все произошло в мгновение ока. Форма пещеры направила большую часть силы взрыва наружу, через большое отверстие, утаскивая за собой солдат. Это уменьшило мощность взрыва в направлении более узких проходов, где находился Ричард и остальные.
Заметив Саманту, Ричард тотчас обвил рукой талию Кэлен, оттесняя женщину вглубь пещеры, а мечом в руке приказал трем Морд—Сит отступить. Никки успела нырнуть вслед за ними, когда мимо с треском пролетела молния, отколов кусок от дальней стены туннеля. Мелкие камни покатились по проходу. Пол теперь повсюду был засыпан обломками. Некоторые были окровавлены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: