Терри Гудкайнд - Сердце войны
- Название:Сердце войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Сердце войны краткое содержание
Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины. В войне, от исхода которой зависят не только их жизни, но и судьба целого мира. Перевод «Клуб Морд Сит» главы 1-44
Информационные ресурсы:
terrygoodkind.ru
vk.com/mord.sith.club
vk.com/terrygoodkindru
Сердце войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы заперты здесь, — сказал Ричард. Его огорчение от ее необычного поведения все возрастало и в голос закрадывалось все большее раздражение. — Любой, кто останется здесь, умрет. Поэтому, да, я настаиваю на том, что все мы будем путешествовать.
Сильфида мгновение изучала его своим взглядом из жидкой ртути, а затем ответила:
— Очень хорошо.
Ричард на несколько дюймов вытащил меч из ножен, а затем позволил ему упасть обратно.
— Отсюда нет другого пути. Мне нужно взять с собой мой меч.
— Ваша потребность в этом предмете меня не волнует.
Ему приходилось прилагать усилия, чтобы держать свой нрав в узде.
— Я знаю, что раньше путешествовать с ним было смертельно опасно. Есть ли у меня возможность взять его с собой сейчас? Мне нужно это знать.
Блестящее металлическое лицо изучало его пару мгновений, а затем сильфида снова протянула серебристую руку. Скользнув по его лбу, она дотронулась до меча, покоящегося в ножнах.
— Эта опасная вещь принадлежит вам, — произнес холодный голос.
— Да, это мой меч.
— Я имею в виду, вы соединены магией. Он привязан к вам.
— Да, верно.
— Помимо связи с этим предметом, в вас есть смерть. Из–за связи с вами он не причинит вреда остальным.
— А что насчет меня? — спросил Ричард. — Повредит ли он мне?
Серебряное лицо не выказало эмоций.
— Я уже говорила. Смерть и так внутри в вас.
— Да. И что с того?
— Если в вас не будет смерти, это убьет их сразу, как они войдут в меня. И вас тоже, если только вы уже не несете в себе смерть. Но сейчас опасный предмет не сможет убить вас.
— Почему не сможет? — спросила явно неубежденная Никки.
Сильфида выгнула бровь, посмотрев на колдунью.
— Потому что нельзя быть дважды убитым. Он уже мертв. По крайней мере, отчасти, с точки зрения магии. Он уже пересекает завесу, у него нет ни единого шанса избежать смерти, нет надежды остаться в живых. Он уже попал в объятия смерти, и она не может забрать его во второй раз.
— В нас нет смерти, — давила Никки. — Почему меч не убьет нас?
Серебряное лицо выражало недовольство от необходимости объяснять это.
— Предмет нацелен на убийство. Он стремится убить живого человека. Он живой, но внутри него смерть, и до тех пор, пока он находится с вами внутри меня, магия этого предмета сосредоточена на нем. Она нацелена на его убийство и не может отклониться от цели. Можно сказать, что из–за его состояния предмет сейчас сфокусирован на нем, и вы можете проскользнуть, не привлекая внимания смертельной магии.
— Значит, я могу взять его с собой, — резюмировал Ричард, который спешил закончить это обсуждение. Кэлен уже выглядела не на шутку встревоженной, и он не хотел расстраивать ее еще больше.
— Да, — сказала сильфида. — Но вы должны понимать, что это усилит смерть внутри вас.
Кэлен уперла кулаки в бедра.
— Что все это значит?
Задумчивый взгляд обратился на нее.
— Это значит, что предмет отнимет у него часть жизни и усилит смерть внутри него. Это не пройдет без последствий, завеса внутри него переместится. Равновесие нарушится, и чаша весов склонится в сторону смерти.
Кэлен свирепо посмотрела на нее.
— Хочешь сказать, это сократит время, отведенное ему в мире жизни, и он умрет раньше?
— Да. Путешествие с этим предметом вытянет часть его жизни и добавит мощи силе, которая находится по ту сторону завесы. Смерть внутри него усилится, но так как он и так находится в объятиях смерти, это не сможет его убить.
— Сколько? — спросила Кэлен. — На сколько сократится его жизнь?
— Я не осведомлена об этом и не могу сказать точно, но могу заверить, что это будет стоить ему части оставшейся у него жизненной силы.
Кэлен вцепилась в его рукав.
— Ричард, я не могу позволить тебе пойти на такой риск. Ты должен оставить меч здесь.
Он вспомнил, как Сильфида говорила ему, что, когда он погружает ее в сон, она воссоединяется со своим духом. Значит, по крайней мере часть ее была призвана из подземного мира, и это вызывало у него беспокойство. Сильфида должна обладать достоверными знаниями об этой линии между жизнью и смертью.
Он повернулся к Кэлен.
— Сюда возможно вернуться только через нее. Я не смогу вернуться за мечом, поэтому не могу оставить его здесь.
— Нет, можешь, — настаивала она. — Ричард, речь идет о твоей жизни.
— Нет, речь идет о жизни всех людей, — Он наклонился к ней и понизил голос. — Меч — это ключ. Ключ к тому, что упоминается в Небесных свитках, — он склонил голову набок, ожидая, что она поймет то, что он не высказал вслух.
В ее глазах неожиданно вспыхнуло понимание. Меч был ключом к силе Одена. Сила Одена была связана с Сумеречным исчислением, пророчеством и со всем происходящим. Ключ к подобной силе был слишком ценен, чтобы от него отказаться.
Сильфида должна знать о границе и балансе между мирами. Он не сомневался в ее правоте по поводу цены, которую придется заплатить за взятый с собой меч.
Но эта цена на самом деле не имела значения.
— Ладно, — сказал он, поворачиваясь к сильфиде. — Давайте отправляться, и поскорее, — Он поставил ногу на парапет. — Мы должны попасть в Народный Дворец.
Серебряное лицо нахмурилось.
— Куда?
Глава 42
Ричард осекся и посмотрел на нее.
— В Народный Дворец Д′Хары. Нам нужно в Народный Дворец.
Сильфида непонимающе взирала на него.
— Я не знаю такого места. Я не могу путешествовать туда.
Ричард позволил своей ноге соскользнуть с парапета на пол.
— Как это? Конечно же, можешь. Я уже путешествовал с тобой в Народный Дворец и из него.
Сильфида покачала головой. Маленькие серебряные капельки упали в колодец, присоединяясь к волнам ртути.
— Я никогда не видела вас раньше, — настаивала сильфида. — Вы никогда не путешествовали со мной.
Ричард уставился на нее, пытаясь понять, почему она так говорит.
— Конечно, видела, — он вытянул руку, словно указывал на те далекие места, в которые они отправлялись вместе. — Я путешествовал с тобой много раз. Ты доставляла мне удовольствие.
Серебряный лоб недовольно нахмурился.
— Я не обязана доставлять удовольствие кому–либо, даже вам. Если вы хотите путешествовать, мы будем путешествовать, но мне нет нужды удовлетворять вас при этом. А теперь, вы все еще хотите путешествовать?
Ричард и Кэлен переглянулись. Он прочистил горло и начал заново.
— Нам нужно путешествовать. Мы хотим выбраться отсюда, и ты — наш единственный путь. Нам необходимо отправиться всем вместе. Если ты не так длинна, чтобы отнести нас в Народный Дворец…
— Я говорила вам, что никогда не была в том месте. Я не могу взять вас туда.
Ричард заставлял себя быть терпеливым.
— Хорошо, тогда куда ты можешь нас отнести?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: