Таис Сотер - Птица в клетке (СИ)
- Название:Птица в клетке (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таис Сотер - Птица в клетке (СИ) краткое содержание
Птица в клетке (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увидь кто-либо из старых знакомый сейчас Юрия, едва ли сразу его узнал. Он не только срезал и перекрасил свои волосы, но и сделал тон кожи гораздо темнее, избавился от татуировки, и носил теперь традиционный лонгийский наряд, состоявший из широких, не сковывающих движения штанов и расшитого длинного сюртука. Глаза его теперь казались почти черными, длинный узкий нос, благодаря имплантам,стал шире, а острый подбородок твёрже, и теперь он выглядел как коренной житель Кадиса. В толпе взглянешь - не узнаешь. Васко не сомневался, что тот изменил и отпечатки пальцев, и кто знает, может даже узор сетчатки - от гардариков можно было ожидать чего угодно. Только мимика осталась всё столь же живой и лёгкой, а взгляд таким же пронзительным.
- Я принимаю ваше предложение, если вы конечно сможете сделать то, что обещали.
- Я уже много сделал, - напомнил Цехель. - К примеру, избавился от Альвареса.
- Он был так важен? - хмуро спросил Васкол.
- Альварес был один из немногих, кому Ядгар продолжал доверять. Много знал, и про меня, и про вас.
- На место Альвареса Альге поставит другого. Или вы оказались более удачливы, чем я, и смогли подсунуть в СБ своего человека? - хмуро спросил Васко.
- Нет, я не настолько хорош, - пожал узкими плечами Юрий. Но видите ли, замене Альвареса уже подготовили и внедрили чип, защищающий его от эсперов. Один из тех чипов, которые производятся и контролируются Гардарикой.
Васко приподнял брови, начав догадываться, к чему ведёт Цехель.
- Вы сможете им управлять?
- Безусловно.
Юрий не смог повлиять на Альвареса, так как не имел доступа к кодам его чипа, но тот, кого Ядгар столь предсказуемо поставил на место Диего, был гораздо удобнее для Юрия. Диего... взломай он даже его чип, едва ли бывший падре был бы хорошей марионеткой. Такие люди скорее сломаются, чем последуют внедрённому приказу. Тарос Нейрин - другое дело.
- Хорошо. Тогда приступаем. У нас мало времени, - сказал Васко.
- Одну минутку, - поднял руку Юрий. - Меня волнуют условия нашей сделки. Надеюсь, мне не следует ждать от вас подвоха?
- Нет. Всё будет так, как мы договаривались. Вы получите свою рабыню, мне она не нужна. Ненавижу эсперов. Их сила противоестественна и служит дьяволу.
- А как же ваш внук? - напомнил Юрий.
Кордоса скривился.
- Надеюсь, вы сможете излечить Замира от этой болезни, тай. Лонгийцы не потерпят на троне эспера.
Цехель мягко улыбнулся:
- Рад, что имею дело с таким здравомыслящим человеком. Тогда завтра утром я с вами свяжусь. Будьте осторожны, сиятельный тай.
...
Двадцать пятого февраля во дворце Кадиса прогремели взрывы. Лишь точечные удары - в центральной части и правом крыле. Система безопасности оказалась повреждена изнутри, поэтому охране дворца понадобилось значительное время, чтобы вернуть контроль над ситуацией. Жертв было всего лишь несколько десятков, но среди них оказались и два министра, из тех, кого Альге считал своей опорой. Важнейшей задачей перед СБ стала эвакуация, прежде всего - ближнего круга императора. Наследника и его сестру решили вернуть обратно в горный замок, а вместе с ними Альге отправил и своего эспера. Об этом, впрочем, знали лишь немногие. Император решил остаться в городе.
Двадцать пятого февраля, в шестом часу два флаера с сопровождением поднялись в воздух. К ночи они должны были быть уже на месте, но в девять вечера операторы, занимающиеся эвакуацией, сообщили Альге о том, что флаеры были перехвачены и над ними утерян контроль.
В ночь с двадцать пятого по двадцать шестого прибывшие на место, где был оставлен один из флаеров, обнаружили лишь тела охраны. Пассажиры исчезли.
Глава 13
Предательство знает моё имя
Не люблю я выносить смертные приговоры.
И вообще мне пора.
(с) Антуан де Сент-Экзюпери
Эсперы не способны предвидеть будущее. Перед переменами мы так же беззащитны, как и обычные люди, и даже более. Нас слишком захватывают те миры и тайны, что спрятаны в душах других людей, чтобы обращать внимание на реальность вокруг. Ядгар с самой нашей первой встречи забрал себе всё моё внимание. Мои мысли и мои чувства были обращены к Ядгару. Даже в своих снах я видела его. Он был столь важен для меня, что я перестала отдавать себе отчёт, что там, где-то помимо наших отношений, у него есть другая жизнь. Обязанности, заботы, проблемы. И я совсем не думала, что та его жизнь как-то повлияет на мою. Отношение Ядгара ко мне сковывало меня, но и оно же защищало. Поэтому столкновение с холодной реальностью было слишком отрезвляющим.
В первый раз, когда мне стало плохо, я принимала душ. Сначала я связала резкую слабость и внезапное головокружение с собственным физическим состоянием, последствием моего отказа от еды, но нахлынувшая потом волна паники не оставила сомнения - сработал мой дар. Произошло что-то настолько плохое, что я почувствовала состояние человека... нет, людей, даже сквозь стены и расстояние. Как тогда на Токсане, при атаке на дом Нибеля.
Второй эмпатический удар, уже гораздо ближе, последовал спустя несколько минут, когда я уже успела добраться до кровати, так что мне удалось избежать новых синяков и ссадин от падения. Когда за мной пришли, я всё ещё пыталась прийти в себя. Эхо голосов, зовущих о помощи, всё ещё заставляли меня вздрагивать и зажимать уши руками. Как-будто это могло помочь.
Мужчина который за мной пришёл, был мне не знаком, но сразу же вызвал неприятие. Возможно потому, что его мысли защищал ментальный чип. У лонгийца было плоское, невыразительное лицо и скупые, но хорошо отточенные движения. Несмотря на гражданскую одежду, в нём легко угадывался бывший военный.
- Следуйте за мной, тайнэ, - сухо сказал он мне.
- Я не одета, - сказала, поправив у горла воротник халата. - Вы дадите мне время собраться?
- Несколько минут. Я очень попрошу вас поспешить.
- Что-то случилось? - спросила я, уже зная, что лонгиец мне не ответит. Его внимание явно было не здесь. Впрочем, его тревога и напряжение сказали мне достаточно. Происходило что-то очень и очень плохое.
Мне понадобилось больше времени, чтобы собраться, чем я рассчитывала. Всё сильнее усиливавшаяся головная боль, моя собственная растерянность и чужое раздражение делали меня более медлительной, чем обычно. Когда мы вышли, я обнаружила, что просто не поспеваю за лонгийцем.
- Куда мы идём?
Запыхавшись, я остановилась, придерживаясь за стенку. Лонгиец напряжённым взглядом обежал коридор, по которому мы шли. Рука его неосознанно скользила по бедру, там, где немного топорщился серый сюртук. Догадаться, что лонгиец вооружён, было несложно.
- Великий Тай приказал привести вас к нему, он всё объяснит.
- Хорошо.
Я успокоилась, поняв, что лонгиец не лжёт. Я увижу Альге, а он, что бы вокруг не происходило плохого, сможет справиться с этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: