Таис Сотер - Птица в клетке (СИ)
- Название:Птица в клетке (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таис Сотер - Птица в клетке (СИ) краткое содержание
Птица в клетке (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я затихла, только сейчас осознав, что даже если Замир ударил бы меня даже не рукой, а палкой, это всё же было бы лучше, чем полностью выжженные мозги.
- Получается, юный господин пожалел меня?
- Сдержался, хотя и был в тот момент сильно увлечён игрой. Это хорошо. Значит он, пусть даже пока бессознательно, расположен к тебе. С Лёном этого так и не произошло.
- Но почему? - вслух удивилась я. - Чем я так отличаюсь от вашего прежнего эспера?
- Во-первых, у тебя более сильный дар, чем у него, и ты владеешь обратной эмпатией.
- Ваш сын поставил блок. Едва ли я способна донести до него хоть что-нибудь.
- Практика показывает обратное. И, я склонен верить в этом доктору Кронберг, от обратной эмпатии нет полной защиты. Даже когда ты полностью контролируешь свои чувства, то всё равно ощущаешься на физическом уровне совсем иначе, чем другие люди. С тобой... тепло. Даже Цехель говорил об этом, хотя уж он то и вовсе должен быть не чувствителен к обаянию эмпатов. Думаю, мой сын тоже почувствовал это.
Я повела плечами, не понимая, как реагировать на слова своего господина. Тепло? Пусть, но всё же не в моих силах растопить холод моего господина.
- А во-вторых? - решила перевести разговор я. - Вы сказали, что я ещё чем-то отличаюсь от Лёна.
- Разве это не очевидно? - вскинул брови Альге, кинул хитрый взгляд на меня, и разочарованно вздохнул: - Нет, конечно же, для тебя это не очевидно. Лён был сорокалетним дурачком с оттопыренными ушами. А ты женщина, молодая и красивая. Разве мой сын не мужчина, пусть и очень юный? Конечно же, он отнёсся к тебе более снисходительно, чем к Лёну. Это в природе всех мужчин независимо от возраста.
Взгляд Альге был таким откровенным, что мне стало не по себе. Я склонила голову, занавешивая своё лицо волосами.
- Ты порадовала меня сегодня, - кажется, император тоже решил сменить тему. - Почему бы нам не отметить твой успех?
Он достал второй бокал откуда-то из под стола и щедро плеснул в него вина.
- Я не пью, - растерянно сказала я.
- Точно. Женщина обычно любят более сладкое вино или шампанское. В следующий раз я прикажу принести и его.
- В следующий раз?
- Чему ты так удивляешься, Эрика? Твоё присутствие мне приятно. А теперь - выпей со мной.
Я не могла идти против прямого приказа своего хозяина. Я молча взяла бокал и сделала символический глоток. Вино было действительно с кислинкой - такое Нибель любил пить в жару.
Альге налил себе ещё бокал. Судя по тому, что бутылка был пуста, то он уже был не совсем трезв. От этой мысли мне стало неуютно.
- Не закрывайся от меня, Эрика. И не надо снова начинать меня бояться. - Альге поднялся, подойдя к краю перил, и уставившись в темноту, сказал как будто даже не мне:
- Я устал.
"Вы слишком много работаете".
"Тренируешься?" - так же мысленно ответил мне император.
"Вы запретили мне использовать обратную телепатию с кем-то другим, так что да. И я не осмелюсь давать вам советы вслух"
- А так, значит, ты гораздо более смелая?
Мне не нужно было видеть лицо императора, чтобы чувствовать в его голосе улыбку. И та затаённая ярость, что я чувствовала в Альге с тех пор, как он заговорил о Ли, как будто бы стала тише. Надо же... то ли у него действительно стали появляться эмоции, то ли я просто научилась настраиваться на своего господина и ловить малейшие нюансы его настроения.
- Иди спать, - неожиданно сказал император. Неожиданно не только для меня, но и для себя. Я почувствовала некое сомнение в нём в этот момент, поэтому прежде, чем Альге передумал, я пробормотала прощание и поспешно покинула покои Императора.
Но полностью осознать, чем могло всё закончиться, я смогла только у себя в комнате. Он не собирался отпускать меня. Не в эту ночь. И всё-таки, в итоге, позволил мне уйти, даже не коснувшись меня.
Так и повелось с тех пор. Утро было предоставлено мне самой, день и часть вечера я проводила с Замиром, а потом Ядгар Альге присылал за мной. Между нами с императором больше не было столь странных и откровенных разговоров, как в ту ночь, но он всё так же не касался меня, держа невидимую границу. "Здоровье сына мне важнее, чем постельные утехи", - как-то сказал он мне, увидев, что я в очередной раз дёрнулась от его резкого движения.
Я узнавала обоих, и императора, и его наследника, с каждым днём всё лучше и лучше. Училась подстраиваться под них, понимать. Ядгар и Замир оказались более похожи друг на друга, чем я думала раньше. И даже вели себя одинаково, требуя моего присутствия рядом, но при этом не сближаясь.
Всякий раз, когда я приходила к Замиру, он делал вид, что он всё так же один в комнате. Иногда требовался час или даже больше, прежде чем он хоть немного открывался мне. В свои игры он продолжал меня не пускать, зато разрешил наблюдать за тем, как он играет. И даже уже не злился, когда я не сдерживала своих эмоций и нарушала привычное молчание. Вслух мы так и не говорили, хотя я терпеть не могла, когда Замир мысленно ко мне обращался - это всегда неприятно отдавало в висках, особенно когда мальчик злился и расстраивался. А так происходило почти всегда, когда я уходила. Однажды он не выдержал и просто вцепился мне в юбку, обняв руками за талию. Именно тогда защита, которую он годами выстраивал вокруг себя, начала рушиться.
Император... император тоже играл в свои игры. Только как всех взрослых - игры его были гораздо скучнее. Чаще всего, он усаживал меня в уголке с книжкой, которую я подобрала сама или которую Альге настоял меня прочитать - он почему-то тоже озаботился моим образованием, поняв, что я ужасно невежественна в некоторых вопросах. Сам же он зарывался в бумаги, третировал бесконечными указаниями секретаря, вежливого молодого мужчину, обладающего невероятным терпением, или же разговаривал с весьма важными особами по кабинетному комму. Вначале я служила только фоном, "приятным для глаза и чувств эстетическим дополнением", а затем император узнал, что я умею готовить весьма вкусный кофе и разбираюсь в чаях, и меня приставили к делу. Как служанку и курьера - подай, принеси, передай... Я не слишком расстраивалась - быть служанкой или нянькой гораздо интереснее, чем комнатным украшением или домашним животным.
На пятый день в замок пожаловали гости. Судя по помрачневшему Ядгару, не самые приятные, но те, которым нельзя было просто отказать. Вести принёс секретарь, Тао Мацуо:
- Тайнэ Анхела прибыла.
- Одна?
- Нет, с нею ваша дочь и Диего Альварес.
- И Анхела наверняка хочет видеть меня - и немедленно? - саркастично спросил император, раздражённо постукивая стилусом по столу. - Ну веди.
Когда Мацуо вышел, я поднялась, намереваясь тоже уйти. Имя Анхелы мне было знакомо, и мне не сильно хотелось с ней встречаться. При дворе её не любили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: