Анна Замосковная - Жена из другого мира (СИ)
- Название:Жена из другого мира (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Замосковная - Жена из другого мира (СИ) краткое содержание
Жена из другого мира (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ту обстановку мама Лавентина придумала, и теперь, когда она пропала, мне до холодка в животе стало неудобно, что я всё порушила.
Я опустилась на диван. На сердце было муторно, вдруг накатил ужас: а если с Лавентином что-нибудь случиться, и я навсегда застряну здесь? Даже руки задрожали от этой мысли.
В приоткрытую дверь моей «квартиры» выглянула Вера. Оглядев прихожую, она улыбнулась и закивала.
— Мне тоже нравится, — подтвердила я.
Вера жестом позвала меня на кухню.
Стена хрипло известила:
— Вам письмо.
— Мне?
— Да.
— Но я никого здесь не знаю.
— А письмо пришло, — просипела стена. — Почтальон просит разрешения вручить его вам. Пускать?
Глава 17
— целом, у нас семь странных происшествий с главами рода и близкими к ним за последние полторы недели. — Министр вновь открыл одну из верхних папок. — С длоркой Какики накануне смерти произошёл несчастный случай. Вывеска магазина швейных принадлежностей упала перед ней. Могла бы и убить. Начали расследование, но остановили после её смерти.
У меня волосы вставали дыбом, пересохло во рту. Министр сдвинул папку:
— А в дом матери покойного Какики, проживающей в городе, накануне этого случая пытались залезть воры. Их спугнул поварёнок, спавший в передней.
— И где его мать сейчас? — у меня начинали мёрзнуть руки.
Вместо ответа министр зазвонил в колокольчик, велел взмыленному секретарю:
— Пошлите отряд полиции на Восточную садовую двадцать пять, проверьте, как себя чувствует обитательница дома. — Поймав мой умоляющий взгляд, министр добавил: — И пришлите какого-нибудь свободного комиссара особого отдела, нужно выполнить срочное поручение.
— Маму будут искать?
— Да, — неохотно подтвердил министр.
— А что за другие происшествия? С кем?
— Перландия Мондербойская получила приглашение на собрание садоводов столицы.
— Мать Смуза? — Представил эту старушку-мумию. — Разве она ещё выезжает?
— Случается. Позавчера должна была ехать на это собрание, но из-за твоих экспериментов с растительностью, — министр выразительно на меня посмотрел, — опоздала почти на час. В клубе садоводов выяснилось, что никаких собраний не было и не планировалось.
Я вскинул брови, а министр продолжил:
— Она мнительная, тут же написала заявление в полицию, приложила пригласительный билет, требовала расправы над шутниками. В общем, давила, пока заявление не приняли.
— А ещё с кем неприятности случились?
— С невесткой Вериндера. Он сопровождал её в театр вместо её срочно вызванного в часть супруга, на их карету напали. Предположительно — грабители. Один прыгнул внутрь с ножом, но Вериндер его отделал. Длорку слегка задели лезвием. — Министр медлил, поглаживая лист протокола. — Она и её муж после смерти Вериндера возглавят род.
Мы посмотрели друг на друга.
— Это удар по главам рода, — тихо сказал министр. — Вериндеры — военный род, Мондербойские держат подряды на военные поставки. Какики… среди них много служащих министерств. Ты уже пять лет обеспечиваешь нашу армию новейшим стратегическим оружием.
— И как это согласуется с тем, что мама наложила на меня брачное проклятие? Если она попала к врагам, желающим уничтожить глав рода, зачем его накладывать? Они же должны были её… — горло сдавил спазм. — Убить.
— Шантаж. Обменять её жизнь на твой отказ от разработок оружия и на образцы уже созданного — достаточно эффективный шаг. А брачное проклятие… — Министр пожал плечами. — До заключения брака ты всего лишь хранитель рода, но не глава и не можешь полностью использовать силу. Скорее всего, она хотела таким образом тебя защитить.
— Но если бы я не успел жениться, я бы вовсе лишился силы.
— И спас свою жизнь от врагов, ведь тогда не мог бы заниматься разработками.
— Жестоко.
— Проклятие даёт час на заключение брака, уж за час ты бы нашёл жену, так что риск был минимальным, а в обмен ты получал полную силу рода. Твоя мать не могла предвидеть, что ты призовёшь жену из другого мира и откажешься подтверждать брак.
Министр неистово зазвонил в колокольчик. Секретарь заскочил внутрь, приглаживая выбившуюся прядь:
— Комиссар прибыл.
— Отлично. Выделите по пять полицейских на круглосуточную охрану дома длоров Бабонтийского, Вериндера и Мондербойского. Вызовите двух офицеров для сопровождения длора Бабонтийского.
Я тяжко вздохнул. А министр неожиданно добавил:
— И пять охранников пошлите к моему дому тоже. Обратитесь в военное министерство с требованием усилить охрану дворца, принцессы и острова длоров в связи с чрезвычайными обстоятельствами. Министр Алвер может получить объяснения лично у меня. Комиссар пусть подождёт ещё пару минут, я позову.
Кивнув, секретарь поспешил скрыться. Я накрутил пёрышко из веера Сарсанны на палец:
— Усилить охрану дворца?
— Да. — У министра заходили желваки, направленный в никуда взгляд стал леденящим. — Если ты не забыл, император — тоже глава рода. — Он тряхнул головой, и строго посмотрел на меня. — Лавентин, пожалуйста, веди себя осторожно. Сейчас ты посетишь морг, переговоришь с патологоанатомом и потом под присмотром офицеров сразу домой.
— Но…
— Никаких но, Лавентин. Ты мне нужен живой и здоровый, так что либо ты смиряешься с мерами предосторожности, либо я запираю тебя в самом глубокой и охраняемой лаборатории, и там ты…
— А что за лаборатория? — Вопреки мрачным обстоятельствам, во мне снова бабочками затрепетала жажда исследования. — Я хочу посмотреть.
Министр накрыл лицо рукой и покачал головой, потом устало посмотрел на меня:
— Тогда я запру тебя в камере, где не будет ничего, ни одного твоего любимого эмбриончика, ни книг, ни интересных инструментов, только ты, койка и горшок.
— Лучше маму мою найди, — грубее, чем хотел, отозвался я.
Повисла пауза. Лицо министра оставалось бесстрастным, но интонации голоса изменились:
— Сделаю всё возможное.
«Ну а я сделаю всё возможное со своей стороны. — Опустил взгляд на лежавшие на краю стола кандалы. — Только больше не совершу такой глупости, как посвящение тебя в свои дела».
***
Через глазок почтальон выглядел вполне невинно: молодой парень в гламурной розовой униформе, с сумкой через плечо и планшетом с бланком в руках.
Но кто их этих волшебников знает. Это через глазок он милый парень, а открою — превратиться в какую-нибудь хрень.
— Письмо в ящик положите! — Я продолжала смотреть в глазок. — В тот, справа на стене!
— А расписаться в получении? — раздался глухой ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: