Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихоня в змеиной яме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание

Тихоня в змеиной яме - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего.
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.

Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихоня в змеиной яме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Пьянкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Остается надеяться только на благоразумие студентов, раз уж начальник следственной группы не намерен его проявлять.

Леди Гринхилл глубоко вздохнула, наверное, пытаясь успокоиться, но способ не помог. Она вскочила с дивана и подошла вплотную к декану, нависая над ним.

— Киран, хватит уже, в конце-то концов! Я знаю, что делаю, всегда знала! — рявкнула она, мигом становясь похожей на разъяренную фурию. — С тех пор, как ты обзавелся тростью, стал совершенно невыносим!

Бинго! Если она так говорит, они наверняка общались до аварии, искалечившей профессора Бхатию! Тут точно есть какая-то история!

Полоз подошел сзади и вкрадчиво зашептал на ухо:

— Спокойней, рыжая, спокойней. Это не то, во что тебе стоит лезть. Прояви такт, будь так любезна.

Я расстроенно вздохнула, но про себя признала, что Фелтон все-таки прав. С тех пор, как я на своей шкуре ощутила, каково это — когда кто-то сует нос в твои отношения, мне даже стало немного стыдно за собственное поведение. Ну, когда я преследовала Ребекку и Короля.

— Ну… ладно. Но ведь мне любопытно! — тихо отозвалась я. Хотя можно был и не понижать голос: Дафна Гринхилл и профессор Бхатия чихать хотели на всех. Ссориться им оказалось куда интересней.

— Ас каких пор вы стали невыносимы, леди Гринхилл? Когда стали леди Трэнт? Или леди Фарадей? — с совершенно каменным лицом осведомился профессор Бхатия у полицейской.

Та не побледнела даже, а посинела от возмущения.

— Так тебе все-таки не дают покоя мои замужества? — змеей зашипела женщина, сжимая кулаки. — Да. Я была замужем. Трижды. Того требовали интересы моей семьи — и я сделала то, чего от меня ждали! И это, черт подери, совершенно не твое дело!

После такой тирады леди Гринхилл развернулась и почти выбежала из комнаты.

Кажется, нам все-таки ничего не расскажут.

— Никогда не видел кузину Дафну такой, — вполголоса сообщил Фелтон. Вроде бы мне, но я не сомневалась — он говорил в первую очередь для профессора Бхатии.

— Я тоже… — откликнулся озадаченно декан. — Я тоже.

Глава 4 Girl That You Love

Профессор Бхатия велел нам вести себя хорошо и удалился. Я подозревала, что искать леди Гринхилл.

— Они ведут себя странно, разве нет? — задумчиво произнесла Ребекка и тихо вздохнула. — Я бы сказала, что они… словно бы обижены друг на друга. Кассиус, возможно, тебе лучше поговорить с леди Гринхилл?

Я и сама хотела, чтобы Фелтон как-то попытался решить проблему с Дафной Гринхилл и профессором Бхатией. Декан вел себя странно, а это пугало и заодно рушило картину мира, одним из столпов которого давно и прочно стал Нишант Киран Бхатия.

Полоз пожал плечами.

— Вопрос не в моей компетенции. Дафна четко дала это понять, а ссориться с ней… Словом, у меня нет суицидальных наклонностей. В любом случае, они оба взрослые люди и разберутся сами. Рано или поздно.

Вот это «рано или поздно» показалось мне ну очень пессимистичным.

— Жаль, что твоя кузина так и не рассказала нам, до чего докопалась, — удрученно вздохнула Ребекка. — Как думаешь, она быстро найдет профессора Эштона? Мне как-то неспокойно от того, что он где-то поблизости и задумал недоброе.

Очень мягкая формулировка.

Некромант с тенью снисходительности улыбнулся.

— Разумеется, она найдет Эштона. И быстро. Дафна ведь Фелтон, в конце концов.

После проведенного вместе с Полозом времени я пришла к крамольному выводу, что самодовольство ему даже шло. Видимо, скоро буду пребывать в святой уверенности, будто Кассиусу Фелтону идет вообще все без исключения. Ужас-то какой…

— Кстати, сердце мое, ты уже думал о том, кто будет твоей партнершей на ежегодном балу в мэрии? — внезапно сменила тему Луна.

Я решила, что хорошо бы почитать по стихийной магии, пока ребята обсуждают свои аристократические дела. В такие моменты лучше было не отсвечивать, все равно от меня толку мало. Время от времени Полозу приходилось выбираться на официальные мероприятия. Для этого требовалась дама, которой неизменно выступала Ребекка Скотт.

Ко всем этим, совершенно бесполезным, по моему мнению, мероприятиям сладкая парочка относилась со странным трепетом и то, что за ними охотится маньяк, просто не могло считаться уважительной причиной для неявки.

— Нет, душа моя, вообще-то я рассчитывал на тебя, как и всегда, — растерянно отозвался Фелтон.

А вот уже что-то новенькое и даже неожиданное. Внутри меня зашевелилось беспокойство.

— Прости, Кассиус, но на этот раз я не смогу оказать тебе такой услуги. У Эндрю отпуск… Словом, я должна буду появиться с женихом.

Книга уже не представляла для меня никакого интереса. Ни малейшего. Если Ребекка не будет сопровождать Фелтона на балу, значит, ему понадобится другая дама… И велика вероятность, что «другой дамой» окажется красивая умная аристократка с солидным приданым… А если она понравится Полозу? Когда он появлялся на всех своих светских вечеринках со Скотт, я хотя бы не волновалась!

— Ты поставила меня… в затруднительное положение, — озадаченно пробормотал некромант. — И Эндрю даже не подумал сообщить мне.

Блондинка виновато потупилась.

— Прости, что не сказала сразу же… Просто все так завертелось.

В последнем я очень сильно сомневалась. Ребекка не имела привычки ничего забывать, какой бы аврал не творился. Следовательно, интригует… И если до меня дошло, то Фелтон, который свою Луну знает едва ли не с пеленок, тоже наверняка понял.

— То есть ты сознательно тянула до последнего, прекрасно понимая, что за оставшиеся два дня мне точно не найти никого подходящего? — с укоризной спросил некромант.

«Да», — подумала я без тени сомнения.

Ребекка взглянула на Полоза бесхитростным взглядом и произнесла с пугающей искренностью:

— Как ты мог даже предположить подобное? Разумеется, нет.

Фелтон глубоко вздохнул и изрек:

— Женское коварство не знает границ.

Стало быть, точно ловушка для Короля. Но чего Скотт добивалась, устраивая ее?

Вариант «просто сделать гадость» я даже не рассматривала, для этого Ребекка слишком обожает своего ненаглядного Кассиуса.

— Коварство? — оскорбленно переспросила девушка со скорбной миной. — Как можно такое думать, сердце мое?

Фелтон вздохнул и уточнил:

— То есть опять хотела как лучше? Как же меня утомляют эти ваши постоянные попытки причинить мне добро.

Что значит «ваши»? Нет, мы многое с Ребеккой делали сообща, особенно если дело касалось Полоза, она мне стала едва ли не настолько же близкой, как и мои девочки. Но вот в данном конкретном случае моего участия не было.

— Я тут вообще ни при чем! — поспешила заявить о своей невиновности я, пока некромант ничего себе не придумал.

Фелтон скользнул по мне взглядом и кивнул, давая понять, что верит. Ну, слава Богу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоня в змеиной яме отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоня в змеиной яме, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x