Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме
- Название:Тихоня в змеиной яме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.
Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот я тоже не ожидала такого от Луны.
— Ты не виноват…
Пока Ребекка искала пыточные предметы под названием «туфли» и «платье», в мою голову пришла вполне себе приличная идея.
— Макс! — воскликнула я и уставилась на Фелтона так, словно бы он непременно должен прочесть мои мысли.
На спецкурс по телепатии Полоз честно ходил и вроде бы даже делал успехи, по крайней мере, сам он именно так говорил. Однако на практике полученные навыки некромант почему-то не спешил применять.
— Что «Макс»? — недоумевал парень.
Я недовольно вздохнула.
— Ты можешь пойти с Максин! Она не одна из тех дурочек, которые при виде тебя визжат и падают в обморок.
Именно так Полоз характеризовал своих обожательниц. Иногда мне становилось интересно, как именно он отзывается обо мне самой… Я ведь тоже, можно так сказать, одна из обожательниц. Но спрашивать у Фелтона я не собиралась. С него сталось бы и ответить. Предельно честно. А предельная честность — это может быть очень даже неприятно.
— С Макс — точно не могу. Будет еще хуже, чем с тобой. Да и она пока не готова раскрывать свое инкогнито…
Чем Макс хуже меня, и как вообще можно быть хуже меня в качестве пары на светском мероприятии, понять не удавалось ни с первой, ни со второй попытки. Даже с третьей — и то не вышло.
— Она уже почти два года общается с тобой, а ты всех со своего факультета выдрессировал… — залепетала я.
Король согласно кивнул с явным самодовольством. Он гордился проведенной среди некромантов работой.
— Вот только я не мог натаскивать ее как девушку! — всплеснул руками парень. — Она знает этикет с мужской точки зрения! Это еще хуже, чем не знать этикета вовсе. Ребекка загнала меня в угол и отлично это понимает.
Это звучало как «рыжая, извини, но тебе придется пожертвовать собой».
Наверное, я ненормальная… Любимый парень предлагает пойти вместе, да не куда-нибудь, а на бал! А что я? Я в полном, абсолютном ужасе! И совершенно не хочу ни на какие балы, даже если Ребекка Скотт жаждет поработать феей- крестной! Ну что мне там делать?
— Выручи меня, рыжая, раз уж все так вышло, — попросил Фелтон, прекрасно понимая, что отказать ему у меня точно не получится.
На всякий случай я решила перечислить все свои проблемы:
— У меня обе ноги левые. Или обе правые. В общем, с ногами точно проблемы. И я, когда смущаюсь, то начинаю нести форменную чушь… И вообще…
Фелтон подошел вплотную, поднял так и валявшийся на полу учебник и погладил меня по голове.
— Да я все это и так знаю. Я успел отлично тебя изучить.
Изучил. Молодец.
— И тебя все это устраивает? — недоверчиво переспросила я.
— Я готов смириться со своей участью, — хмыкнул Король, усаживаясь рядом с диваном.
Комплимент, стоит признать, так себе, но… в общем, я понемногу училась ценить честность Фелтона. Все равно той убойной дозы лести и восторга, которые выпадали Ребекке, мне не получить.
— Я ведь там наделаю кучу ошибок и выставлю тебя в невыгодном свете, — уже скорей для себя самой пробормотала я, заранее готовясь только к самому худшему.
Полоз обреченно рассмеялся и снова погладил меня по голове.
— Ну, проявим немного эксцентричности, что уж поделать, рыжая ты моя? Ты ведь не в первый раз влипаешь в такие истории, верно? А для меня будет новый опыт. Ну и не думаешь же ты, будто мое великолепие исчезнет после пары нелепых происшествий. Раз уж все равно нам не оставили выбора, то давай хотя бы повеселимся от души.
Тут в мою голову постучалась еще одна мысль. Странное дело, поскольку ладонь Фелтона все еще покоилась на моей голове, а обычно в таких случаях мыслительная деятельность у меня понемногу сходила на нет.
— Но ты можешь пойти один…
Полоз даже вздрогнул.
— Нет, вот это точно не вариант. Поверь мне, ничего не может быть хуже, чем появиться на подобном мероприятии в одиночестве.
Я подумала, что дело в очередной светской условности, которые Король и Луна так сильно ценили, но все-таки уточнила:
— Почему?
Вздох у Фелтона вышел поистине дивный, достойный лучшей драматической сцены страны.
— Потому что явиться в одиночестве — это дать повод попробовать это одиночество скрасить! Я наследник одного из старейших магических родов. То, что род темномагический, воспринимают только как пикантную подробность… Меня не оставят в покое до конца вечера в покое незамужние дамы. И их матери.
Тут я все-таки не выдержала и начала хихикать.
— То есть моя задача — распугать женщин, которые желают носить фамилию Фелтон? Настолько боишься женитьбы? — с иронией поинтересовалась я. — Великолепный Кассиус Фелтон боится получить кольцо на палец?
Полоз снисходительно фыркнул.
— Я боюсь исключительно неосмотрительной женитьбы на неподходящей женщине.
Стало больно и обидно. Это он что, обо мне вот так сейчас сказал? Неподходящая женщина. Что-то в груди оборвалось.
— Я поеду на бал, Фелтон, — ответила я тихо.
Уж не знаю, что там произошло с моим лицом, но Фелтон молча уставился на меня, а потом строго спросил:
— Вот что ты себе сейчас придумала?
Сути вопроса мне уловить не удалось, сколько ни пыталась.
— Ты о чем?
Полоз тяжело вздохнул и выдал:
— Как же я не люблю женское парадоксальное мышление. Ну вот что ты вообразила? На всякий случай сразу говорю: я не собирался тебя обижать! То есть совершенно не собирался!
Я опустила глаза и пробормотала:
— Все в порядке.
Правда, тон у меня был такой, что Фелтон ни капли не сомневался теперь, что все не в порядке… Некромант бы меня и дальше пытал, но тут явилась леди Гринхилл и стало не до того.
Женщина влетела в комнату как ураган, полы черного плаща развивались за ее спиной, а глаза горели яростью.
— Кассиус, в ваш дом пытались ворваться! — воскликнула она с таким возмущением, словно бы только что совершили покушение на королевскую семью.
Полоз замер и выпучил глаза, как будто ему только что заехали в солнечное сплетение. Видимо, происшествие все-таки из ряда вон выходящее, раз так реагируют.
— И что? Пробились? — упавшим голосом уточнил Король.
Леди Гринхилл красноречиво оскалилась. Не пробились.
— Но сама попытка!.. — рыкнула кузина Полоза. — Сама попытка! И родовая защита!..
Я навострила уши, чуя что-то интересное. До крайности интересное…
Полоз как будто бы побледнел и настороженно уставился на родственницу. Та тяжело дышала и едва не рычала.
После этого Фелтон пошел за водой для кузины. Та приняла стакан с благодарным кивком и выпила его залпом.
— Родовая защита поместья начала поддаваться ему! Только твоему отцу удалось остановить злоумышленника!
Повисло нехорошее такое, напряженное молчание.
— То есть отцу пришлось вернуться в поместье? — спросил Полоз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: