Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихоня в змеиной яме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание

Тихоня в змеиной яме - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего.
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.

Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихоня в змеиной яме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Пьянкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приоткрыв немного дверь, я заглянула внутрь.

Действительно, с леди Гринхилл разговаривал именно наш декан. Рядом с ним достаточно высокая женщина казалась очень миниатюрной. Киран Бхатия нависал над ней как темная башня.

— Ты совершенно спятила! Безумна, как и этот вздорный мальчишка, твой кузен! — почти рычал на полицейскую мой преподаватель. — Хотя нет, у Фелтона инстинкт самосохранения развит куда лучше, чем у тебя! Дафна… Я прошу тебя…

И тут произошло нечто, поколебавшее мою картину мира раз и навсегда. Леди Гринхилл, инспектор полиции, со всей дури толкнула профессора Бхатию в стену. А он как бы калека… Я готова была кинуться на помощь преподавателю… Вот только женщина подошла к моему декану вплотную и глядя тому в глаза прошипела:

— Так теперь я уже Дафна, да?

Профессор Бхатия тяжело вздохнул.

— Вздорная девица… Ни капли не изменилась…

Леди Гринхилл выругалась как портовый грузчик и внезапно поцеловала мужчину, причем так отчаянно и зло, что у меня дыхание перехватило. Даже сомневаться не приходилось в том, что история там действительно имелась… И ведь не расскажешь никому, ну, разве что Ребекке. Ну, еще девочкам. Хотя девочкам, наверное, все-таки не стоит…

От двери я удирала на полусогнутых, боясь даже вздохнуть лишний раз. Вряд ли эти двое обрадуются, если узнают, что кто-то за ними подглядывал… А на поцелуй леди Гринхилл мой декан ответил, да еще как… Я была, конечно, неопытна в плане некоторых сторон личной жизни, но и то поняла, что в ближайший час-полтора к этим двоим лучше не лезть. Может, кузина Фелтона взяла это дело только ради встречи с профессором Бхатией?..

Ага. Три раза. А еще все эти годы у нее не было телефона, доступа к сети, а жила она на необитаемом острове, прикованная к пальме и никак не могла добраться до нашего декана. Ну вообще никак. Надо Полозу все рассказать… Хотя бы потому, что удержать в себе такие новости все равно бы не удалось, а Король вроде бы как имеет право знать такие подробности о собственной кузине, да еще и к тому же не разболтает новости всему кампусу.

Когда я вернулась, Полоз и Луна уже сели завтракать. На меня стол тоже был накрыт и вроде бы ребята ждали моего появления, потому что есть никто не начинал.

Ребекка первым делом заподозрила неладное.

— Эшли, — обратилась ко мне она, — ты вся красная! Ты не заболела?

Учитывая представшую передо мной в комнатах леди Гринхилл картину, неудивительно, что я выгляжу как свекла.

— Уши погрела? — с невинным видом уточнил Фелтон.

Он слишком хорошо успел меня узнать, и куда лучше Скотт оценивал ситуацию.

Я замотала головой.

— Кассиус, почему ты всегда подозреваешь худшее? — возмутилась целительница, став похожей на разгневанную святую на иконах. Ну, или на ангела, скорбящего о грехах людских.

Такая сцена перед моими глазами разыгрывалась не раз, не два и даже не три. Полоз говорил о ком-то гадость, но гадость, соответствующую истине. Ребекка тут же пыталась его переубедить, чтоб через какое время узнать: не права именно она.

Фелтон принялся пилить свою яичницу.

— Просто я знаю жизнь. И рыжую, — пояснил Король. — Подглядела что-то?

Врать смысла не было никакого, и я честно созналась:

— Да, подглядела.

Изумленно ахнула Ребекка, которой я наверняка разбила сердце своим глубоко аморальным поведением. Видимо, именно такого вот она меня не ожидала. Что характерно, собственную слежку за Полозом девушка к дурным поступкам вообще не относила.

Парень поднял на меня заинтересованный взгляд.

— Расскажешь?

Замявшись, ответила:

— Чуточку позже…

Одна бровь Фелтона картинно поползла вверх.

— Даже представлять боюсь.

Глава 5 Far Too Young to Die

Поговорить с Фелтоном с глазу на глаз не вышло: мы еще не успели закончить завтракать, как к нам влетела леди Гринхилл, разъяренная и встрепанная, но не настолько, чтобы предполагать, будто она занималась чем-то действительно предосудительным. Да и времени прошло слишком уж немного.

— Кассиус! — первым делом рявкнула инспектор так, что, кажется, стекла зазвенели в окнах.

Фелтон едва заметно поежился, но, в целом, все-таки сумел сохранить царственную невозмутимость.

— Доброе утро, Дафна, что тебя привело к нам?

Леди Гринхилл застыла на месте, будто ее в лед вморозили.

— Что привело… Ах ты самоуверенный, зарвавшийся чертов сопляк! — от души припечатала она кузена. — Что ты только возомнил о себе? Как ты… Ты вернул его с того света!

Понятно теперь, чего леди Гринхилл настолько взбесилась. Воскрешать людей — это самая черная магия из всех существующих.

— Вряд ли Бхатия тебе сообщил бы о такой интимной подробности… Кузина, прошу, не сообщай, как ты узнала. Впрочем, я уже и так догадываюсь, — протянул Фелтон настолько выразительным тоном, что я снова начала заливаться краской.

Парень покосился на меня и подмигнул. Точно догадался, что мне удалось увидеть до завтрака.

— О чем это ты? — с вызовом спросила полицейская, вздернув вверх подбородок. Полоз с улыбкой снисходительно вздохнул.

— Дафна-Дафна, порой ты становишься такой недогадливой. Особенно, если дело касается некоего преподавателя… Ты могла понять, что случилось, только по отметинам в районе сердца. А Киран Бхатия не имеет привычки ходить в расстегнутой рубашке. Итак, Дафна Катарина Гринхилл, в девичестве Фелтон, ты действительно желаешь меня отчитать?

Леди Гринхилл подавилась очередной гневной фразой, сообразив, в чем именно ее обвиняет младший родственник.

— Ну, скажешь, будто я не прав, Дафна? Врать ты всегда умела отлично.

— Или ты бы предпочла, чтобы я оставил все, как есть, и Бхатию бы просто закопали на кладбище? Тебе бы даже траур не пришлось носить — ты и так всю жизнь в трауре.

Леди Гринхилл тихо выругалась себе под нос, а потом громче произнесла:

— Весь в папашу.

Фелтон только фыркнул.

— Я — улучшенная версия, кузина. Улучшенная. И, если быть совсем честным, то меня бы порадовал твой очередной брак.

Или очередное вдовство?

Лично мне бы не хотелось, чтобы профессор Бхатия умирал…

— Ценю твое благословение, Кассиус, но не забывай, именно я старше, — осадила парня полицейская. — И пусть ты у нас и местный гений, не зарывайся, мальчишка…

Фелтон с вызовом посмотрел в глаза кузине.

— Но именно я воскресил человека, Дафна. Я. А ведь считалось, что это практически невозможно.

Брюнетка сжала губы в плотную линию.

— Именно, самоуверенный болван. А если кто-то еще узнает? Ну, кроме этого твоего… гарема?

Мы с Ребеккой озадаченно переглянулись.

— Дафна, это неуместное сравнение. Все, кому нужно, и так в курсе, что я сделал. И молчат, как ты видишь. Не переживай попусту, у тебя самой слишком много проблем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоня в змеиной яме отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоня в змеиной яме, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x