Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме
- Название:Тихоня в змеиной яме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.
Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приоткрыв немного дверь, я заглянула внутрь.
Действительно, с леди Гринхилл разговаривал именно наш декан. Рядом с ним достаточно высокая женщина казалась очень миниатюрной. Киран Бхатия нависал над ней как темная башня.
— Ты совершенно спятила! Безумна, как и этот вздорный мальчишка, твой кузен! — почти рычал на полицейскую мой преподаватель. — Хотя нет, у Фелтона инстинкт самосохранения развит куда лучше, чем у тебя! Дафна… Я прошу тебя…
И тут произошло нечто, поколебавшее мою картину мира раз и навсегда. Леди Гринхилл, инспектор полиции, со всей дури толкнула профессора Бхатию в стену. А он как бы калека… Я готова была кинуться на помощь преподавателю… Вот только женщина подошла к моему декану вплотную и глядя тому в глаза прошипела:
— Так теперь я уже Дафна, да?
Профессор Бхатия тяжело вздохнул.
— Вздорная девица… Ни капли не изменилась…
Леди Гринхилл выругалась как портовый грузчик и внезапно поцеловала мужчину, причем так отчаянно и зло, что у меня дыхание перехватило. Даже сомневаться не приходилось в том, что история там действительно имелась… И ведь не расскажешь никому, ну, разве что Ребекке. Ну, еще девочкам. Хотя девочкам, наверное, все-таки не стоит…
От двери я удирала на полусогнутых, боясь даже вздохнуть лишний раз. Вряд ли эти двое обрадуются, если узнают, что кто-то за ними подглядывал… А на поцелуй леди Гринхилл мой декан ответил, да еще как… Я была, конечно, неопытна в плане некоторых сторон личной жизни, но и то поняла, что в ближайший час-полтора к этим двоим лучше не лезть. Может, кузина Фелтона взяла это дело только ради встречи с профессором Бхатией?..
Ага. Три раза. А еще все эти годы у нее не было телефона, доступа к сети, а жила она на необитаемом острове, прикованная к пальме и никак не могла добраться до нашего декана. Ну вообще никак. Надо Полозу все рассказать… Хотя бы потому, что удержать в себе такие новости все равно бы не удалось, а Король вроде бы как имеет право знать такие подробности о собственной кузине, да еще и к тому же не разболтает новости всему кампусу.
Когда я вернулась, Полоз и Луна уже сели завтракать. На меня стол тоже был накрыт и вроде бы ребята ждали моего появления, потому что есть никто не начинал.
Ребекка первым делом заподозрила неладное.
— Эшли, — обратилась ко мне она, — ты вся красная! Ты не заболела?
Учитывая представшую передо мной в комнатах леди Гринхилл картину, неудивительно, что я выгляжу как свекла.
— Уши погрела? — с невинным видом уточнил Фелтон.
Он слишком хорошо успел меня узнать, и куда лучше Скотт оценивал ситуацию.
Я замотала головой.
— Кассиус, почему ты всегда подозреваешь худшее? — возмутилась целительница, став похожей на разгневанную святую на иконах. Ну, или на ангела, скорбящего о грехах людских.
Такая сцена перед моими глазами разыгрывалась не раз, не два и даже не три. Полоз говорил о ком-то гадость, но гадость, соответствующую истине. Ребекка тут же пыталась его переубедить, чтоб через какое время узнать: не права именно она.
Фелтон принялся пилить свою яичницу.
— Просто я знаю жизнь. И рыжую, — пояснил Король. — Подглядела что-то?
Врать смысла не было никакого, и я честно созналась:
— Да, подглядела.
Изумленно ахнула Ребекка, которой я наверняка разбила сердце своим глубоко аморальным поведением. Видимо, именно такого вот она меня не ожидала. Что характерно, собственную слежку за Полозом девушка к дурным поступкам вообще не относила.
Парень поднял на меня заинтересованный взгляд.
— Расскажешь?
Замявшись, ответила:
— Чуточку позже…
Одна бровь Фелтона картинно поползла вверх.
— Даже представлять боюсь.
Глава 5 Far Too Young to Die
Поговорить с Фелтоном с глазу на глаз не вышло: мы еще не успели закончить завтракать, как к нам влетела леди Гринхилл, разъяренная и встрепанная, но не настолько, чтобы предполагать, будто она занималась чем-то действительно предосудительным. Да и времени прошло слишком уж немного.
— Кассиус! — первым делом рявкнула инспектор так, что, кажется, стекла зазвенели в окнах.
Фелтон едва заметно поежился, но, в целом, все-таки сумел сохранить царственную невозмутимость.
— Доброе утро, Дафна, что тебя привело к нам?
Леди Гринхилл застыла на месте, будто ее в лед вморозили.
— Что привело… Ах ты самоуверенный, зарвавшийся чертов сопляк! — от души припечатала она кузена. — Что ты только возомнил о себе? Как ты… Ты вернул его с того света!
Понятно теперь, чего леди Гринхилл настолько взбесилась. Воскрешать людей — это самая черная магия из всех существующих.
— Вряд ли Бхатия тебе сообщил бы о такой интимной подробности… Кузина, прошу, не сообщай, как ты узнала. Впрочем, я уже и так догадываюсь, — протянул Фелтон настолько выразительным тоном, что я снова начала заливаться краской.
Парень покосился на меня и подмигнул. Точно догадался, что мне удалось увидеть до завтрака.
— О чем это ты? — с вызовом спросила полицейская, вздернув вверх подбородок. Полоз с улыбкой снисходительно вздохнул.
— Дафна-Дафна, порой ты становишься такой недогадливой. Особенно, если дело касается некоего преподавателя… Ты могла понять, что случилось, только по отметинам в районе сердца. А Киран Бхатия не имеет привычки ходить в расстегнутой рубашке. Итак, Дафна Катарина Гринхилл, в девичестве Фелтон, ты действительно желаешь меня отчитать?
Леди Гринхилл подавилась очередной гневной фразой, сообразив, в чем именно ее обвиняет младший родственник.
— Ну, скажешь, будто я не прав, Дафна? Врать ты всегда умела отлично.
— Или ты бы предпочла, чтобы я оставил все, как есть, и Бхатию бы просто закопали на кладбище? Тебе бы даже траур не пришлось носить — ты и так всю жизнь в трауре.
Леди Гринхилл тихо выругалась себе под нос, а потом громче произнесла:
— Весь в папашу.
Фелтон только фыркнул.
— Я — улучшенная версия, кузина. Улучшенная. И, если быть совсем честным, то меня бы порадовал твой очередной брак.
Или очередное вдовство?
Лично мне бы не хотелось, чтобы профессор Бхатия умирал…
— Ценю твое благословение, Кассиус, но не забывай, именно я старше, — осадила парня полицейская. — И пусть ты у нас и местный гений, не зарывайся, мальчишка…
Фелтон с вызовом посмотрел в глаза кузине.
— Но именно я воскресил человека, Дафна. Я. А ведь считалось, что это практически невозможно.
Брюнетка сжала губы в плотную линию.
— Именно, самоуверенный болван. А если кто-то еще узнает? Ну, кроме этого твоего… гарема?
Мы с Ребеккой озадаченно переглянулись.
— Дафна, это неуместное сравнение. Все, кому нужно, и так в курсе, что я сделал. И молчат, как ты видишь. Не переживай попусту, у тебя самой слишком много проблем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: