Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме
- Название:Тихоня в змеиной яме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.
Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Она не будет в порядке! Ты безответственный тип! Сопляк! Задурил девчонке голову! Думаешь, я не знаю, каким ты можешь быть?! Обаятельным, красноречивым… Как паук затащил ее в свои сети… Влюбил…
Звучало так, словно я беззащитная жертва Кассиуса Фелтона.
— Если ты впутала сюда Эшли, тогда я имею полное право напомнить об этом твоем Киране. Сколько он ждал? Лет десять? И теперь ты снова планируешь удрать, только на тот свет? Как мило.
Леди Гринхилл пошла красными пятнами. Профессор Бхатия стоически хранил молчание, позволив разбираться во всем возлюбленной. Видимо, как и я, он не особенно вверил в принцип меньшего зла.
— Не лезь в наши отношения!
— Ответь взаимностью!
Конец препирательства положил большой змей.
— Мы возвращаемся в отель. Все. Сейчас. Молча. Дафна и Кассиус, едете в разных машинах, как и раньше. И думаете о своем безобразном поведении!
Последняя фраза вызвала шок у всех.
— Дядя, нам не по десять лет, в конце концов! — возмутилась леди Гриинхилл. Фелтон-старший насмешливо уставился на нее. Разве? А что-то непохоже.
Всю дорогу Фелтон, Стоцци и я хранили похоронно молчание. На лице Полоза то и дело играли желваки, как будто он был в бешенстве и сдерживается изо всех сил. Полоз отличался огромным, почти безграничным терпением, но оно, очевидно, заканчивалось.
Эндрю словно находился в прострации, да и вел аккуратно, словно механизм, а не живой человек. Наверное, он действительно сильно привязан к Полозу, раз сейчас ему настолько плохо.
— Ты прости меня, рыжая, если что-то пойдет не так, — тихо попросил меня Фелтон, беря за руку. — Не хочу причинять тебе боль… И я знаю, ты готова пойти на что угодно ради моего спасения. Но не надо… Хорошо?
Я в ответ только всхлипнула, не зная, что ему сказать на все это.
— Отстань уже от девочки, Касс, — тихо попросил Стоцци друга. — Ей и так тяжело. Всем нам тяжело.
Кажется, Эндрю Стоцци нравился мне все больше и больше, даже несмотря на то, что он оставался самодовольным красавчиком из высшего общества, чертовым идеальным женихом Ребекки Скотт. Плевать, если он при этом будет хорошим другом для Полоза.
Все равно кто-то скоро умрет… Кто-то из Фелтонов умрет, и меня тошнило от самой себя: в глубине души я желала, чтобы не Полоз стал необходимой жертвой.
— Это должен быть я… — тихо произнес некромант. — Я не хочу умирать, но Даф… Она столько лет мучилась, эти проклятые замужества по указке старших… А теперь она, наконец, сошлась с Бхатией, счастлива… И снова…
Беспокоится о кузине. Неудивительно, леди Гринхилл он любит, сильно любит… Ее жизнь и мои чувства… Тут и думать нечего.
— А ты только что влюбился, и отсутствие десяти лет стажа — это, конечно, веская причина для смерти, — съязвил Стоцци. — Как ты вообще можешь так легко думать, что твоя жизнь менее ценна, чем жизнь твоей кузины!
Полоз тяжело посмотрел.
— Давай закончим этот разговор. Дальнейший путь мы провели молча.
Ребекка сидела в фойе отеля и пила кофе. Вокруг нее как мотыльки вокруг огня крутились несколько официантов и даже, кажется, один из менеджеров. Ну как же, наследница семейства Скотт, красавица из высшего общества… Вот интересно, с Луной так носятся как с богачкой или все-таки как с редкостной красавицей. Или, скорее всего, все вместе…
Увидев нас, Ребекка напрочь позабыла о своем кофе, да и вообще едва чашку не расколотила, так спешила навстречу. Потом, не дойдя до нас несколько футов, застыла на месте и словно бы пересчитывать начала, все ли на месте. Только когда убедилась, что вернулись без потерь, она кинулась к нам и принялась обнимать каждого, даже лорда Фелтона, а ведь это навряд ли прилично.
— Вам удалось, ведь так? — с надеждой в голосе спросила она.
Никто в ответ даже слова не сказал. Я посмотрела Ребекке в глаза и увидела, как сильно у нее расширились в этот момент зрачки. Испугалась…
— И что теперь? — тихо спросила она. — Что мы станем делать теперь? Хотя… Нет, я не хочу этого знать! Я ничего не хочу знать! Касс, но ты права не имеешь!..
Фелтон взял меня за руку и кивнул на Луну. Я и без слов поняла, о чем он попросил… Обняла Ребекку за плечи и повела к лифтам. Я посчитала, что подруга быстрей придет в себя в нашей комнате. Там я, если что, смогу засунуть ее под холодный душ. Ну, или она может меня засунуть под душ в свою очередь. Как вариант. Потому что и я тоже была в шаге от истерики.
— Что теперь будет? — всхлипывала Ребекка. — Кто-то ведь умрет? Кассиус?
Начала плакать она еще в лифте, а в номере сорвалась уже полноценно. Я тоже начала понемногу шмыгать носом. День дался мне нелегко, очень нелегко… И, кажется, будет только хуже.
В итоге мы с Луной рыдали вдвоем, сидя на кровати и обнимаясь и рыдали. В таком виде нас мои девочки и застали.
— Боже, Эш, что случилось?! — первой ахнула Нат, подскакивая к нам. — Кто-то умер?!
Мы зарыдали со Скотт еще горше.
Мы с Ребеккой отлипли друг от друга, только чтобы закричать «Еще нет».
Хельга покачала головой.
— Подозреваю, ключевое слово тут «еще», — сделала закономерный вывод подруга, тяжело вздохнув. — Иначе бы они не ревели на два голоса.
Натали недовольно засопела.
— Хель, ты слишком цинична! — возмутилась Натали, нахмурилась. — А ведь речь идет о живом человеке! Которого, к тому же, любит наша подруга! Это ведь уже не игрушки и не страшилки!
Слава богу, хоть кто-то это еще понимает…
— Вы ездили в кампус, так? — с тревогой спросила Стейси, подсаживаясь к нашей куче, и обнимая разом и меня, и Ребекку. Натали пристроилась рядом.
— Да, мы ездили… — согласилась я. — Пытались решить проблему… проблему самым безболезненным путем. Не вышло. Там теперь такое творится, что голова кругом. Теперь все будет плохо. И Полоз, скорее всего…
Продолжить я не смогла, снова разрыдалась.
— Да уж, тебе точно не повезло, Эш, — тяжело вздохнула Натали, погладив меня по голове. — Это не парень — это наказание какое-то… Мало того, что не любит, так еще и…
Я заплакала еще сильней.
— Любит… Он меня любит! — призналась я в своей самой дорогой, самой сокровенной тайне. — Понимаете, он меня любит, но собирается…
Какое-то время девушки просто ошарашенно молчали, просто переваривая услышанное.
— Ты не бредишь, Эшли? — осторожно спросила Натали. — Может, тебе приснилось… или померещилось… Ну, или ты что-то неправильно поняла?
Стейси и Хельга согласно заугукали.
Я даже не обиделась на девчонок. Сама все никак до конца не могла поверить в те слова Фелтона.
— Нет, рыжая все правильно поняла, — раздался как гром среди ясного неба голос
Полоза. — Я ее люблю. И очень хочу, чтобы вы перестали рыдать в одном тесном женском клубке. Пока никто не умер. Не нужно меня оплакивать раньше времени, хорошо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: