Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сильвер Спун? Вы... вы здесь... чтобы?..

Его пылающий глаз округлился, гуль откинулся назад, хмурясь и что-то бормоча, прежде чем язвительно заметить:

— Ну надо же. Давненько же этого не было... Моя аттестация. И конечно же вам приспичило сейчас.

Его губы с треском крошащейся плоти разошлись в широкой улыбке, обнаруживая язычки сине-зеленого пламени, рвущегося между его зубов.

— Полагаю, я смогу убедить вас перенести инспекцию? Сейчас у нас тут, знаете ли, небольшие беспорядки...

— Боюсь, нет, надзиратель Хоббл. Мои др... эээ, инспекционная группа и я, типа, осмотрим ваше учреждение, а я приду в ваш кабинет и выдам вам результат проверки, типа, когда мы закончим.

Она уверенно кивнула, затем глянула на меня. Я беззвучно напомнила ей «снять блокировку». Её глаза расширились, и она выпалила:

— Если вы, типа, снимите блокировку, то все пройдет гораздо быстрее.

— Блокировку? — произнес он так, словно само слово было какой-то мерзостью. — Что вы имеете в виду? У меня тут железная дисциплина, мисс Спун. Никакой блокировки нет.

Он сложил свои расплавленные, деформировавшиеся на кончиках, словно вытянутые ириски, копыта на стол перед собой.

— Я проинструктирую охрану не мешать вашей... инспекции.

Его экран повернулся в сторону сестры Грейвс и красный луч сверкнул снова.

— А, и у вас уже есть сопровождающий. Разоблачительница.

Он прошипел последнее слово с такой злобой, что Грейвс на пару шагов попятилась. Взгляд надзирателя вернулся к Спун.

— До поры, пока при вас гостевые пропуска, автоматизированная охрана будет игнорировать вас и вашу инспекционную группу. — Прищурив свои синие глаза, он низко усмехнулся. — Надеюсь, вы не забыли взять их. А иначе, лучше бы вам вернуться в другой раз.

С этими словами экраны потухли, и шестерка парящих роботов взмыла вверх. Роботы-часовые вернулись к патрулированию проходов.

— Это было поразительно, Сильвер Спун! — воскликнула я, хватая гуля своими копытами и крепко обнимая её слегка податливую плоть. Она застенчиво позеленела и опустила глаза. Сомневаюсь, что её так уж часто хвалили за ум. Хотя, я почти сразу же отпрянула, не желая облучаться еще больше при здешнем и так уже сильно повышенном радиационном фоне.

— Я, типа, подумала, что он может быть таким же, как я, и не знать, что он... эмм... типа... мертвый? — предположила кобылка.

— Но почему он сказал, что блокировки нет? — спросила Психошай, затем глянула на медсестру Грейвс. — И что он там говорил о раздевании?

— Здесь не слишком подходящее место для разговоров, — вмешался Шиарс, глядя вверх на горящую боеголовку. — Нужно добраться до укрытия.

Честно говоря, он был прав, мой ПипБак трещал, как сумасшедший. Мы вернулись в сгоревшую библиотеку. Отойдя подальше от магических огней, излучение упало до допустимого уровня, «допустимого» значит, что вместо Антирадина раз в минуту, мы потребляли его раз в десять минут. Я подобрала тряпочку и вытерла бронестекло, чтобы осмотреться получше.

Вся тюрьма выглядела больше изнутри, чем казалась снаружи. Внутреннее пространство было совершенно пустым. По периметру необъятного строения тянулись проходы, по одному на этаж. Каждый уровень тюрьмы был зарешечен стальными вертикальными брусьями, не позволявшими заключенным, как предположила я, сбрасывать через перила своих сокамерников без крыльев. Где-то на третьем уровне я заметила секцию с широкими, изогнутыми окнами, слегка выступавшую из центрального прохода, наверное, это и был лазарет. Под таким углом я не могла рассмотреть ничего дальше него, поэтому понятия не имела о том, что творилось ближе к боеголовке.

— Во всяком случае, можно не бояться угрозы со стороны надзирателя, пока он думает, что мы из МинМорали, верно? — спросила я, оглянувшись на гуля и Лакуну, стоявших ближе к огню, но на их лицах читалось скорее волнение, чем облегчение.

— На это не рассчитывай, — мрачно ответила Грейвс. Тревожно хмурящаяся Сильвер Спун кивнула.

— Надзиратель Хоббл был, типа, совершенно отвратительной личностью, когда-либо поставленной руководить тюрьмой, — нервно добавила Сильвер Спун. — А еще он был совершенно продажным, но каждый раз, когда мы приходили с инспекцией, проверяющие либо ничего не находили, либо попадали в ужасные несчастные случаи.

Её брови озабоченно сдвинулись.

— Он точно предпримет что-нибудь плохое.

— Ничего не находили? — нахмурилась я.

— Скорее всего, он платил проверяющим, чтобы те ничего не находили. Во всяком случае, так говорили некоторые, — проговорила Сильвер Спун.

— Значит МинМорали брало взятки? — фыркнула Психошай, — И почему меня это не удивляет?

— Ну... это, типа... ни у одного пони-охранника никогда не было в копытах столько власти — неуверенно ответила Сильвер Спун. — Каждый раз, когда мы игнорировали всё, где упоминалось имя Голденблада, мы получали вознаграждение от Кварц. Аристократия всегда с радостью одаривала нас, чтобы мы умолчали о чем-нибудь. То есть, я знаю, что это неправильно, но что мы могли поделать? Доложиться Пинки? Да она, типа, отпускала наркоторговцев направо и налево! — Она повесила голову. — То есть... да это было неправильно... но что мы могли поделать?

— А почему не сообщили Луне? — нахмурившись, спросила я. Мистер Шиарс, Грейвс, Сильвер Спун и даже Лакуна отвели глаза и не ответили. Украшенные кисточками уши Стигиуса поникли. Я почувствовала, как внутри меня поднимается волна безотчетной ярости.

— Принцесса Луна? Долбаный правитель Эквестрии Луна?! Почему никто не удосужился просто подойти к правящей принцессе аликорну и сказать, что крупнейшей в Эквестрии тюрьмой управляет недоносок, каких еще поискать?

Почему все вдруг уставились на меня, словно это я тут была сумасшедшей?

— Трудно объяснить, — раздался голос Лакуны, сопровождаемый воем и криками заключенных снаружи. — Селестия, как правительница, была всегда открыта. Ты мог обратиться к ней, и она бы выслушала. А приблизившись к ней, ты точно знал, что она воспримет тебя со всей серьезностью. Но Луна... она совсем не была похожа на свою сестру. Во время своих публичных выступлений она всегда строго придерживалась темы речи, а после окончания сразу же исчезала. Когда она держала суд, все шло только по её сценарию. А безопасность! Луну охраняли лучше всех в Эквестрии, но в то же время это отдаляло её от собственных подданных.

— А еще постоянно ходили слухи, — пробормотал мистер Шиарс. — Слухи о том, как Луна появлялась на встречах посреди ночи. Или там, где никто не ожидал её видеть. Она показывалась в Мэйнхеттенском сиротском приюте или убежище в Филлидельфии и помогала нуждающимся. Её розыгрыши невозможно было предсказать. А порой она ужасала. Она была принцессой ночи, и, как сама ночь, она была изменчива и непостижима. Луна исполняла свои обязанности, в этом я точно уверен. Но у неё не было под копытом пони, кто смог бы стоять за неё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x