Somber - Fallout Equestria: Project Horizons
- Название:Fallout Equestria: Project Horizons
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт
! редакторам и переводчикам
Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж... это твой выбор. Но если броня подчинит тебя... — встревожено заметила я. Комплект брони помог выбраться нам из той комнаты… Я не то чтобы очень волновалась, что он окажется злым... но всё же.
— Если так случится, что ж, я уже проклята, — ответила зебра почти шёпотом. Я ничего не могла с собой поделать и, поддавшись импульсу, заключила зебру в объятия, от чего та замерла неподвижно. Ещё бы, когда тебя обнимает самое злейшее существо твоей мифологии, это может привести в замешательство. Похоже, бедная зебра чувствовала себя очень неловко, когда я выпустила её. Она стянула костюм химзащиты и разведброня тут же раскрылась. Спустя минуту все застёжки зафиксировались на своих местах.
— Ты моя новая лучшая подруга, — чирикнула броня, заставив кобылку-зебру покраснеть от смущения. Чёрно-белые доспехи оказались как раз подходящего размера, чтобы натянуть поверх них костюм химзащиты.
— Хорошо! Куда теперь? — спросила я, взглянув на Шиарса. Он указал на дальний конец помещения, где ждала очередная дверь. Эта была выбита внутрь. Лестница за ней вела в нужном нам направлении и я, выйдя вперёд с дробовиком и мечом, начала подъём.
Следом за мной шла Рампейдж, напевая под нос:
— Ничем не остановишь... эту глизь... — я оглянулась на неё и она, моргнув, ухмыльнулась мне в ответ.
Дверь на верхней лестничной площадке была также выбита, открывая проход в обгоревшую библиотеку. Почерневшие книги стояли на обуглившихся полках, и, наверное, хорошим признаком можно было считать то, что они не собирались взлетать в воздух и пытаться убить нас. Дальняя часть библиотеки была залита призрачным голубым свечением, мерцающим и пляшущим по затемнённым окнам. Медленным шагом мы направились к нему. Подойдя ближе, мы заметили мерцание голубого пламени, горящего в маленьких, размером с копыто, лужицах, прямо на бетонном полу. Его языки плясали и извивались, заставляя мой ПипБак исходить треском при каждой вспышке. Тепло, исходящее от них, не было похоже на тепло от огня. Я могла поклясться, что чувствую, как оно проходит сквозь меня.
Но намного хуже этого был крик.
Это был не просто нервирующий писк ХМА. Сотни неживых глоток завывали от ярости. Копыта колотили в решётки. Кто-то из них выкрикивал какие-то слова. Они умоляли выпустить их, выкрикивали оскорбления, вопили от боли, взывали о помощи или угрожали. А над всем этим громыхал стук тысяч копыт на сотнях решёток.
Подойдя к двери библиотеки, я медленно распахнула её.
И шагнула в Ад.
Огромная центральная шахта Хайтауэра возвышалась надо мной десятью уровнями. На полпути вверх, будто пылающий кинжал, вонзившийся в сердце конструкции, из стены наполовину выступала ракета. С её конца извергалось липкое голубое пламя, выгибаясь сияющими арками. Неестественный пожар продолжал гореть, невзирая на то, что ракета уже приземлилась, и центр шахты омывался кольцом радиоактивного огня. Внутри каждой клетки бились и кричали голубоватые светящиеся фигуры. Между проходов катались роботы-часовые, их металлические тела искривились и покорёжились от невероятной температуры.
Сверху рухнули вниз шесть парящих роботов, наподобие Цербера. У каждого из них на вращающейся руке имелся преувеличенно большой экран терминала. Все шестеро сдвинули свои экраны вместе, составив один большой экран, который тут же ожил, залив нас холодным голубым свечением. На экране появилось гигантское обугленное лицо и прямо на нас взглянули глазницы, заполненные голубым пламенем. Из десятков динамиков вокруг нас загрохотал трещащий голос.
— Приветствую вас, осуждённые. Я, надзиратель Хоббл, администратор данного объекта и ваш хозяин, до тех пор, пока вы не искупите свои преступления перед Эквестрией. Я приложу все усилия, чтобы сделать ваше пребывание здесь... комфортным.. насколько это возможно — он издал рваный, издевательский смешок. — Добро пожаловать в Тауэр!
Я уставилась в этот огромный, пылающий злобой взгляд на экране, а затем Психошай пробормотала:
— А вот его в плане вообще-то не было...
------------------------------------------
Заметка: Достигнут максимальный уровень.
Глава 47. Хайтауэр
«Она может изгнать тебя из Эквестрии. Или бросить в темницу. Или изгнать, а затем бросить в темницу там, куда она тебя изгнала!»
Планы хороши. У тебя есть цель, и ты загодя обдумываешь способы её достижения, преодоления или обхода возможных препятствий и необходимых для этого вещей. Планирование есть отличительная черта умных, здравомыслящих пони, которые легко могут предсказать потенциальные неприятности. И, естественно, обстановка запросто может поменяться так, что плану нужно будет адаптироваться, попросту чтобы выжить, но в том-то и дело, что хорошие планы могут меняться, дабы преодолевать эти маленькие трудности. Можно назвать это «эволюцией плана».
Наш план официально протух, и когда я взглянула на глядевшее на нас с экранов огромное обгоревшее лицо, мерцающее в сине-зеленом свечении, я точно знала, что вскоре вслед за нашим скончавшимся планом последуем и мы. Бесформенные охранные роботы начали разворачиваться в нашу сторону, словно радиоактивная армия. Я заметила, по крайней мере, шесть турелей в каждом направлении, готовых испепелить нас. Тысячи гулей заходились в крике бессмысленной ярости, борясь в своих кандалах в попытках выбраться и вырезать всю нашу группу. Единственный выход для нас был через комнаты, полные одержимых игрушек и убийственной слизи.
Нам светил полный и безоговорочный звиздец, что ни для кого не было секретом. Каждый приготовился встретиться со всем, что бросит в нас тюрьма, решив сражаться даже с призрачными шансами на успех. Каждый, кроме одной пони.
— Надзиратель Хоббл! — крикнула Сильвер Спун объединенным мониторам. Её зеленое свечение усилилось от воздействующей на нас радиации. — Я Сильвер Спун из Министерства Морали. Я прибыла ради проведения ежегодного осмотра и оценки качества вашей работы. А последний был, типа, немного давно!
Каждый взгляд нашей группы метнулся к светящемуся гулю, когда потрескавшееся черное лицо хмуро глянуло на неё. Хоббл наклонился вперед, пока изображение с мониторов полностью не заполнил единственный пылающий глаз.
— Простите? — недоверчиво спросил он низким голосом. Сильвер Спун глянула на громадный глаз и сглотнула, но не отступилась.
— Руководствуясь требованиями к исправительным учреждениям Министерства Морали, ваши действия должны оцениваться каждый год. За этим, типа, я и здесь! — прокричала она, шагнув впереди нашей группы. Один из летающих роботов-экранов спустился ниже, глаз отодвинулся до хмурого лица, уменьшившегося, чтобы помещаться на одном мониторе. На конечности машины сверкнул какой-то камень, и по её лицу прошелся красный луч. В углу монитора возникло изображение живой кобылки. Стоило признать, она была довольно милой... и я предпочла думать, что именно шок явился причиной подобных мыслей в настолько неподходящий момент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: