Элиан Тарс - Северный ветер (СИ)

Тут можно читать онлайн Элиан Тарс - Северный ветер (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северный ветер (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элиан Тарс - Северный ветер (СИ) краткое содержание

Северный ветер (СИ) - описание и краткое содержание, автор Элиан Тарс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь – главная подозреваемая – исчезла. Всякая шваль повылазила из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели – спасти город.

Северный ветер (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северный ветер (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиан Тарс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Конечно, господин Росси. Я вас понимаю, как и всякий мужчина, - еле заметно улыбнулся молодой Хюльд.

-Герой, черт его дери,- проворчал Руд в сторону.

-А что насчет вас, господа?- произнес Патрик, обращаясь к констеблю и барду.

Де Йонг впился взглядом в младшего Хюльда. Затем натянуто улыбнулся:

-Мы с Яном почтим за честь принять ваше приглашение.

***

Руд сидел, забравшись с ногами на широкий подоконник, и смотрел в ночь. Летний ветер из открытого окна перебирал темные волосы констебля так же неторопливо, как и листья на деревьях перед особняком мэра Льорисау. Де Йонг устало выдохнул и посмотрел на Яна, чешущего брюхо Мьёлю, развалившемуся на огромной кровати:

-Ну и как тебе господин Хюльд?- нарушил тишину Руд. - Я имею ввиду, конечно же, старшего, а не этого щуплого модника.

-Очень приятный человек, как мне показалось,- отозвался бард.

-Да,- согласился де Йонг,- сильный и уверенный в себе. Не то, что наш покойный Арон ван Мейер. Тот больше походил на хитрого ростовщика, а этот - на воина.

-Джанкарло рассказывал, что господин Хюльд в молодости был мушкетером. Если бы его старший брат не умер от болезни, он бы не унаследовал компанию отца.

-Очень на то похоже,- кивнул Руд и тихо добавил. - Порой те, из кого не воспитывают будущего наследника, затмевают собой предков... Ну да ладно. Нам повезло, что удалось остаться здесь на ночь. Надеюсь, за завтраком получиться задать мэру парочку вопросов...

-Уже решил, как будем действовать дальше?

-Есть кой-какие наметки. Но все утром,- он спрыгнул с подоконника и направился к двери. - Ложись спать. Пусть тебе приснится очаровательная дочурка нашего гостеприимного хозяина.

-Почему это?- удивился Ян.

-А почему бы нет?- пожал плечами констебль. - Девица видная, к тому же благодаря твоим задушевным песенкам запала на тебя. Чего тянуть-то? Действуй, рыцарь!

-Глупости,- отмахнулся бард.

-Будешь так рассуждать ­­­­­- умрешь, не познав счастья взаимной любви,- со знанием дела произнес Руд. -Впрочем возможно для тебя- барда, это будет только во благо. Правда, баллады твои так и останутся унылыми и нагоняющими тоску...- он подмигнул другу и отправился в свою комнату.

***

-Ян!- Рози по обыкновению кинулась на шею долгожданному гостю. - Наконец-то ты пришел!- девушка сжала его в объятьях, словно боясь, что он сейчас сбежит. - Ну рассказывай, как прошел день? Как встреча с мэром?

-Мэр оказался очень приятным человеком,- красный от смущения бард с трудом высвободился из цепких объятий и, осторожно держа Рози за руку, уселся на камень. -Его и правда все любят и уважают. Представляешь, целый город высыпал на улицу, чтобы встретить господина Хюльда после долгого отсутствия!

-Наверное, он действительно хороший! А как твое выступление? Понравилось гостям? Если нет, то они глупые и бездушные идиоты!

-Мы выступали дуэтом с Джанкарло! Он восхитителен! Каждый пропетый им слог люди ловят, словно благодать Всевышнего!

-Ну а ты? Ты-то спел?- не унималась девушка.

-Да. Мы исполнили вместе одну из моих баллад.

-Ну?...

-Мэру, его сыну и дочери, вроде очень понравилось. А потом и остальные начали хлопать,- смущенно пролепетал бард.

-Дочери?!- нахмурилась Рози.- Какая она? Красивая?

-Да. Правда еще совсем ребенок - шестнадцать лет. Но она подарила мне брошь,- улыбнулся Ян. - Как рыцарю на турнире. Вот же наивная девочка. Какой же я рыцарь...

-Она сделала тебе подарок?!- Рози прошиб пот. - И ты принял?!

-Ну да... Иначе это выглядело бы оскорблением... А что не так? Я сделал что-то не правильно?- испугался бард.

-Нет...- девушка взяла себя в руки. - Все правильно... По-другому нельзя...

-Что случилось, Рози? Тебе грустно?

-Да, Ян,- могильным голосом произнесла она,- мне кажется, я краду твою жизнь...

-О чем ты говоришь?- бард вскочил с места и присел перед ней на одно колено, пытаясь заглянуть в полные слез глаза.

-Ведь там... Там настоящий мир. Ты встречаешь там настоящих людей. И девушек... Живых... Ты не должен приходить сюда, но я...

-Тише,- твердо произнес он, прижимая ее голову к своей груди. - Я рад быть здесь. Рад, что твой мир открыт для меня. И ни за что тебя не оставлю здесь одну. Обещаю.

****

-Открывай, Ян! Скорее!

-МЯУ!!! МЯУ!!!

Бард проснулся от ударов, сотрясающих дверь, и неистовых хлопков когтистой лапой по лицу. Наспех накинув камзол, он бросился к двери.

-Что-то случилось!- сообщил Руд, едва щелкнул засов. - Твой кошак разбудил меня и выпрыгнул в окно!

-Быстрее за мной, чего встали!- рявкнул Мьель, белой молнией вылетая в коридор. Руд и Ян ринулись следом.

Света свечей хватало, чтобы бегуны не переломали ноги в кромешной тьме и не перевернули горшки с декоративными деревьями. В два счета они оказались в самом конце коридора у темной двустворчатой двери.

-Открывай!- велел кот, навалившись своей мохнатой тушей.

Ян дернул ручку. Заперто. Недолго думая, Руд выхватил пистолет и выстрелил в замок.

Под грохот выстрела сквозь клубы дыма друзья ворвались в комнату, оказавшейся спальней мэра. Облаченный в облегающую черную одежду человек, сжимая пальцами побелевшее горло жертвы, вдавил Кларенса Хюльда в жесткий матрац кровати. Мэр Льорисау отчаянно сопротивлялся, сдерживая клинок убийцы, находящийся в другой руке. Еще один ассасин стоял чуть поодаль, пошатываясь, словно только что словил хороший удар по голове.

Увидев ворвавшихся людей, душивший мэра отпрыгнул к окну и схватил за шкирку своего напарника. Констебль мгновенно выхватил два заряженных пистолета и спустил курки. Не попал. Ассасины, как кошки, выпрыгнули в открытое окно под грохот выстрелов.

-С вами все в порядке?- Ян подбежал к Кларенсу.

-А? Да,- кивнул мэр,- пустяки,- улыбнувшись, он показал кровоточащее предплечье.

-Я помогу,- выдохнул бард.

-Нет времени, Ян!- прервал его Руд. - Быстрее за ними!

Выкрикнув это, он перевалился через подоконник. Повиснув на руках, специальный констебль раскачался и прыгнул вниз.

-Твою мать!- выругался Руд, после прыжка со второго этажа. - Черт!

Несмотря на боль, он смог подняться на ноги и пустился в погоню.

-Быстрее, Ян! Чего мешкаешь!- возмутился Мьёль, давно уже взобравшийся на подоконник.

Бард робко перевел взгляд с открытого окна на раненного мэра. Кларенс Хюльд сухо усмехнулся:

-Идите, Ян ван дер Веттелик. Со мной действительно все в порядке.

Ян уверенно кивнул и бросился к окну. Переступив через алую лужицу, он на мгновенье остановился, еще раз взглянул на мэра и, набравшись решимости, забрался на подоконник.

Он спустился так же как и Руд. Жесткое приземление обжигающей болью отдавало в пятки. Стиснув зубы, Ян побежал вперед и вскоре нагнал констебля.

-Шустрые гады!- сообщил де Йонг. - Как кузнечики, скачут по крышам! Прицелиться не успеваю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северный ветер (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Северный ветер (СИ), автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x