Антон Кучевский - Королева гоблинов
- Название:Королева гоблинов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кучевский - Королева гоблинов краткое содержание
Королева гоблинов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так ты знаешь, как с ними обращаться?
— Да, — кивнул он.
— И долгое время жил на крайнем юге недалеко от ледяной пустыни? То есть, отлично переносишь холод?
— Ага, — улыбнулся Перо, раздувшись от гордости. Я подошла к нему и достала меч из ножен, невольно подсмеиваясь над рыцарскими ритуалами, коснулась плеча:
— Жалую тебя званием командира первого корабля. То есть, тьфу, головных саней! Носи это звание с гордостью, не порочь свою честь и… что еще там было? — оглянулась я на экипаж. Те бесстыдно гоготали, но никто так и не помог подыскать нужные слова.
— А, к черту, — сердито сплюнула я. — В общем, покажешь нашим, как крепить упряжь. Сани сильно отличаются от повозок?
— Они шире и более устойчивы, — задумчиво сказал он, оглянувшись на псов. Те смирно стояли, с интересом разглядывая нас. Запрокидывали головы то вправо, то влево. Только тот, чьи поводья у Сейтарра в руках, то чешется, то мотает головой, беспокойный какой-то, или интенданта нашего невзлюбил.
— Значит, никаких проблем не должно быть.
— Наверное, нет, — решил Чед.
— Тиррены, сани и упряжь на тебе. Все проверь, негодное — замени. Не стесняйся гонять местных, у них гонору много, а воинской силы мало, — сухо отдала я распоряжения, тронула за плечо Сейтарра, который боролся с поводом:
— Еды возьмем много?
— Больше, чем на корабль, — пробормотал тот, запыхавшийся, даже покраснел слегка, — Там холода, мясо может лежать годами. И рыба так же. С водой будут проблемы, но не для вас, капитан. Вот с кострами там швах. Нужно везти дерево для костров с собой, чтобы делать остановки, еще надо уточнить у ластральцев, как правильно стать лагерем в буйные холода.
— Тогда лагерные заботы на тебе и Хоге.
— Как всегда, — пожал плечами он.
— Я пройдусь по лавочникам, попробую составить портрет неуловимого мага. У нас кто-то рисует в экипаже? С художником будет легче, зуб даю.
— Эй, бродяги! — заорал Сейтарр. — Художники есть у нас?
— Могу так расписать, мама родная не узнает, — хохотнул Ойген, похлопывая себя по поясу, где висел нож.
— Так — и сам могу…
— Чинка, чего молчишь?
— Да выйди, скажи, застыла она. Капитан, у нас тут мерзлая баба!
— Могу поджечь, — любезно предложила я. Чинка тоже замерзла, но говорить еще могла, хоть и испуганно:
— Я, к-капитан. Но надо отогреться. Спас-сибо, поджигать не с-ст-тоит.
Я критично окинула ее взглядом, кивнула:
— Пошли. На ходу согреешься. Только бумагу с карандашом захвати сначала, а то на полдороге вспомним, и придется возвращаться.
Чинке лет двадцать пять-двадцать семь на вид, я никогда особо не интересовалась, что у нее в жизни происходило. Думаю, что шаталась с бандами Телмьюна, успела где-то поднабраться навыков работы с парусом, потом интендант ее притащил «на дело» с похищением, то есть, возвращением моего корабля. Среднего роста, подрезанные до плеч рыжие волосы, хоть и не такие яркие, как у Ксама, светло-карие глаза, остроносая, худощавая и подвижная. Неплохо владеет мечом, хорошо карабкается по мачтам.
Как выяснилось, еще и рисует.
Я с силой дернула на себя тяжелую дверь, громко ругаясь, и в итоге заполучила череду водных капель, скатившихся на меня с толстой крыши, крытой дерном. В месяце Цветов такая крыша покрывается травой, стремящейся наверстать упущенный год, и выглядит очень красиво. А еще хранит в себе массу воды от растаявшего снега. Ластральцы промазывают слой между деревянной крышей и дерном глиной, получая, таким образом, дешевую и теплую кровлю, которая не пропускает воду внутрь дома.
— Э-э-эй… — послышался густой, басовитый голос, — такая красивая девушка, а такая сердитая.
— Кажется, это про тебя, — буркнула я, посмотрев на Чинку.
— Чего хотите от глупого Тонмара? У меня есть сушеная медвежья печень, китовый ус, китовый жир, меха разных животных…
— Можно, мы сначала зайдем? — недовольно спросила я и, пригнувшись, осуществила намерение.
Мард! Черт побери, настоящий, живой мард. То-то я заметила, что в лавке не слишком светло. Марды не любят дневной свет. Невзрачный город уже второй раз преподносит мне странные вещи, поверить в которые выходит не сразу. Хитрый прищур глаз под массивными надбровными дугами, мощные руки с пальцами вдвое шире человеческих, косматая русая борода. Ни знака удивления.
— Мастер Тонмар, — вежливо поклонилась я. Чинка повторила движение, потирая руки и согревая их дыханием. — Мы к вам по делу.
— Ай, какая хитрая. Здесь все по делу — я по делу, вы по делу, а деньги лежат в карманах и никаких дел еще не сделали, — ухмыльнулся мард, жестом обводя свои товары. — Купите что-нибудь, леди.
— Мне интересна сделка, от которой ваша лавка ничего не потеряет, а денег у вас немного прибавится. Тонмар вовсе не такой и глупый, он должен понимать, что продать слова можно много раз. А те слова, что мы ищем, интересны только нам.
— Тонмару известно много разных слов. Как насчет «пять золотых»?
— О, я даже знаю ответ. «Грабеж», — оживилась Чинка.
— Ваше предложение?
— Один. Вы поймите, многомудрый мастер Тонмар, я ищу человека из свиты короля, и мне позарез нужен тот, кто опишет его внешность.
— Так-так, — постучал пальцами по прилавку он. — Давно к нам короли не заезжали. Последний раз — в конце зимы.
— Мне сообщили. Среди его людей был маг. Он постоянно ходил в таком темно-зеленом плаще с капюшоном, и лица никому не показывал. Возможно, он наведывался в местные лавки…
— Не смогу вам помочь, уважаемая. Глупый Тонмар — совсем глупый, не догадался заглянуть под капюшон. Но знает кое-кого, кто мог видеть.
— Имя.
— Его зовут «Десять медных», — невозмутимо сказал мард. Я поморщилась, но достала кошель, спрятанный под толстым слоем верхней одежды, опустив монеты на прилавок. Они тут же исчезли.
— Обратитесь к Дэмани. Она — местная травница, но в городе вы ее не найдете. Живет в западной стороне, на отшибе, и я советовал магу, который даже не назвал мне своего имени, посетить ее. Ему нужна была какая-то редкая трава. Но я не торгую травами. В моей лавке есть масло для ламп, оленьи рога, костяные амулеты, теплая одежда, охотничьи ножи…
— Я поняла, спасибо, — усмехнулась я. — Идем.
Это уже Чинке.
— Погодите! — окликнул нас Тонмар.
— Да?
— Вот. Возьмите на удачу.
Он протянул мне крохотный амулет в виде маленькой рыбы, выточенной из кости. Чешуя и плавники аккуратно раскрашены углем по едва заметным канавкам.
— На удачу, — авторитетно заявил он.
Меня не надо долго упрашивать, подошла и взяла амулет. Даже если он не несет в себе никакой силы, его всегда можно зарядить: кость хорошо подходит для определенного сорта заклятий, воздействующих на живую плоть. Конечно, Коллегия брезгливо избегает включения их в академические курсы, и я бы сильно удивилась, будь оно иначе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: