Игра отражений (СИ)
- Название:Игра отражений (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игра отражений (СИ) краткое содержание
Игра отражений (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С-секунду, — Кристиан сосредоточился, сменил ипостась, затем еще раз. — Ну вот, так гораздо лучше. По крайней мере, никто не скажет, что граф Сент-Клер позволил себе явиться в нетрезвом виде пред глазами кого бы то ни было.
— Но, согласись, пари ты проиграл, — усмехнулся Доминико. — Я все еще трезвее тебя, mi caro, а тебе сейчас лучше умыться и прогуляться на воздухе.
— Да ты что? — ухмыльнулся Кристиан. — Я трезв совершенно.
— Как говорится в Сагранзе, ты стекл, как трезвышко, — рассмеялся Доминико. — Идем, все же стоит прогуляться.
— Да. И покажи уже мне дорогу в этом лабиринте.
Доминико крупно сомневался, что сейчас Кристиан способен будет запомнить хоть что-то, но все же повел его в сад. Теплый вечерний воздух и сам был похож на настоявшееся вино, а вкупе с затаившимся в крови Двуликого алкоголем и вовсе подействовал оглушающе. Кристиан все-таки был вынужден опереться на плечо Доминико и постоять пару минут, привыкая к тому, что мир плывет. Умывался он в фонтане, куда его жених почти донес. Прохладная вода казалась наполненной шипучими пузырьками.
— А луна вправду такая крупная или мне уже чудится? — Кристиан посмотрел на небо.
На взгляд Доминико луна была обыкновенная, но он вспомнил, что на Островах она казалась ему маленькой, как медный пенни, и кивнул:
— Вправду. Здесь ведь возвышенность, вот и кажется огромной.
— И небо такое чистое. Так непривычно.
— Ничего, у нас впереди еще много времени, ты привыкнешь.
Доминико гладил его волосы, думая, как изменился за эти два месяца сам. Разительно ведь изменился, матушка заметила, да и отец тоже. Повзрослел, что ли? Через месяц он станет мужем, и от этой мысли по телу пробегал холодок предвкушения и страха. Справится ли? Сумеет ли стать для Кристо тем, кто защитит, поддержит, согреет?
— Мне все равно кажется, что я здесь… Не знаю. Я и на Островах-то был многим в диковинку, пошедший в предка-северянина. А тут я вообще статую напоминаю. Такой же бледный.
— Ты красивый, очень, — искренне сказал сагранзец. — Но никто не сочтет тебя диковинкой. Сагранза — большая империя, ты просто не видел здешних северян — здоровые такие, как кони, белокожие, светловолосые. И дикие, — он засмеялся. — Всего три века как вошли в состав империи, а то под Балтами ходили.
— Смотри, звезда покатилась.
Кристиан про себя загадал счастливую, несмотря ни на что, семейную жизнь.
— Пожелал чего-нибудь? — улыбнулся Доминико. — Здесь часто осенью звездные дожди.
— Конечно, разве я упущу такой шанс. Тепло, луна такая яркая и крупная, любимый человек рядом. А тут звезда мимо летит.
Следующий день стал для Кристиана испытанием мужества. И женственности, пожалуй, тоже. Приехали лорд и леди Дамайн, и, если лорд Джон предпочел отдохнуть с дороги, то леди Маргарет отдыхать была не намерена, ее переполняла кипучая энергия.
— Кристина, милая, ты чудесно выглядишь в этом платье. Идем обсуждать твои наряды для представления обществу! Где твоя будущая свекровь, она же теща?
Оставалось только стиснуть зубы и представить леди Маргарет донне Изабелле. Как-то незаметно Кристина начала называть отца и мать Нико на сагранзский манер, а язык, хоть все еще непонятный, нравился все больше.
— Донна Изабелла, — Кристина изобразила необходимой вычурности реверанс, четко понимая, что леди перед ней стоит куда выше по положению, — позвольте представить вам…
— Не нужно, милая. Мы знакомы, — донна… вернее, Элизабет Даркмайр поднялась из кресла, глядя на давнюю свою подругу. С которой так нелепо поссорились перед тем, как Элизабет сбежала с красавцем-послом.
— А ты совсем не изменилась, Марго.
Кристина попятилась в угол, делая вид, что ее здесь нет.
— Зато вы изменились, герцогиня Саматти. А теперь перейдем к тому, ради чего я здесь. Леди Сент-Клер, извольте почтить нас своим присутствием, — льда в голосе Маргарет хватило бы на десяток северных фьордов.
— Все еще злишься за то, что я не послушалась твоих увещеваний? — герцогиня усмехнулась.
— Итак, для начала необходимо тебя представить обществу, — Маргарет с пути сворачивать не намеревалась, она приехала выдавать замуж племянницу, чем и собиралась заниматься.
— Только не белое платье, я вышла из возраста первых балов.
— Через неделю состоится первый из Осенних Балов при дворе, — заметила Элизабет.
Леди Маргарет довольно потерла руки:
— Крис, ты ведь предстанешь в женской ипостаси?
— Я думаю над этим, тетушка.
— На первом балу это будет предпочтительнее. Но, если возможно, я представила бы вас, дитя мое, в обоих обликах и озвучила вашу особенность. Но вам все же решать, хотите вы огласки или нет. На Осеннем Балу будет посол Островов, маркиз Оруэлл. Так что вскоре будет известно и при дворе Георга, кто вы на самом деле.
Кристина немного подумала:
— Думаю, что я рискну раскрыть свою тайну.
— Крис, ты уверена? — а вот графине Дамайн эта идея явно не пришлась по сердцу. — Ты представляешь, что начнется дома? Это здесь король Альфонсо держит Церковь в узде, а там…
— А там такие, как я, Церковью не преследуются, тетушка. Конечно, придется выслушать множество нотаций о браке в мужской ипостаси с мужчиной же… Может, даже слегка обеднеть на треть состояния в пользу Церкви.
— Обойдутся, — отрезала Маргарет. — Итак, значит, ты решила открыться. Хорошо. А все ты, Элизабет! Все твое влияние и твой сын!
— Марго, я выбрала любовь, а не покорность. Граф Латтерли был, конечно, завидной партией. Но что сталось с той, кого он выбрал вместо меня?
— Она прекрасно живет, в достатке и покое, граф скончался через пять лет после свадьбы.
— А у меня трое детей и любящий муж, и я счастлива куда больше здесь, чем в вечных туманах Островов.
— Рада за вас, герцогиня Саматти, — сухо отрезала Маргарет. — Итак, Крис, ты точно решила поступить именно так?
Кристина решительно кивнула.
Элизабет смотрела на свою старшую подругу и грустно улыбалась. Неужели, не простила за столько лет? Впрочем, горцы злопамятны, а Марго — кровь от крови клана МакТавиш. Двадцать три года назад Маргарет Дамайн взяла шефство над юной, только представленной ко двору младшей дочерью Даркмайров. У нее тогда был только один сын, и Бетти нравилось возиться с малышом Лекси.
— Хорошо. Нужно продумать получше твои оба наряда. Чтоб выглядел достойно.
— Мы займемся этим завтра, леди, — тоном, не терпящим возражений, сказала герцогиня. — Сегодня рекомендую вам обеим отдохнуть. Леди Маргарет, вас проводят в ваши покои. Леди Кристина, — царственный кивок, дающий понять, что аудиенция окончена.
Леди Маргарет подхватила племянницу под руку и удалилась, кивнув:
— Герцогиня Саматти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: