Генри Олди - Сильные. Книга 2. Черное сердце
- Название:Сильные. Книга 2. Черное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-12306-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Сильные. Книга 2. Черное сердце краткое содержание
Новый роман Г. Л. Олди «Сильные» приглашает читателя в Трехмирье героических сказаний народов Севера, где за ожившими легендами древности встает призрак «теории времени» академика Козырева — живой легенды нашего века. «Черное сердце» — вторая, заключительная книга романа.
Сильные. Книга 2. Черное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эй, адьяраи, лихое племя! У вас что, вечный праздник?!
Дом замер, затих в тревожном ожидании. Лишь в соседней комнате каталось из угла в угол, дребезжало что-то металлическое. Снизу, из недр скалы, донесся вой: хриплая тоска-безнадега. Волки? Нет, так собака воет по покойнику. Я представил себе размеры воющей псины, глотку, способную на эти звуки — и, клянусь, меня мороз продрал по коже.
Вой сменился горестными причитаниями:
— Аай-аайбын! Ыый-ыыйбын!
Нет, не собака.
— Эчийэ-эминэ-туомуйум [37] Эчийэ-эминэ-туомуйум! — у адьяраев возглас неистовых сетований по поводу бед и несчастий, постигших близких.
!..
Голос. Помним, слыхали. Уот?! С чего бы он так убивался?
— Кэр-буу! Дьэ-буо! Аыр-р-ргхх!
Скала вновь подпрыгнула, загрохотала каменной требухой. Кажется, Уот в ярости крушил всё, что подворачивалось хозяину дома под руку. В шуме-гаме, а потом и в тишине я ждал, готовясь к худшему, но ничего не происходило. Когда же я наконец решил, что погром закончился, и с трудом поднялся на ноги — после драки тело ломило от пяток до макушки — в скальном чреве раздались шаги. Тяжкие, мерные, гулкие, они неотвратимо приближались. Ой, какой же я теперь стал умный! Жил дурнем, умру мудрецом. Я знал, куда идет Уот. Знал, зачем. Адьярай больше не убивался, что бы ни стало причиной его гнева. Адьярай шел убивать.
Угадайте с трех раз, кого он собрался прикончить?
Теперь ясно, почему я не в цепях. Что за интерес убивать беспомощного пленника? Ни чести, ни удовольствия. Шаги ближе, ближе… Дом пляшет, на кухне мерзко дребезжит посуда. Гр-рыым, гр-рыым, гр-рыым. Шел Уот, шел, встал. За дверью стоит, сопит лесным дедом: сюда слышно.
— Чего ты ждешь? — заорал я. — Входи, боотур!
Сопит, не входит.
— Ну же! Давай покончим с этим делом!
Уот пинком распахнул дверь, шагнул внутрь. Вздохнул, пожал крутыми плечищами. Вопреки ожиданиям, он был усохший: без доспеха, без оружия, меньше обычного. Я никогда раньше не видел, чтобы Уот Усутаакы настолько усыхал. В раздвоенной от локтя руке — пара пузатых бурдюков-здоровяков, пара кубков-чоронов, выточенных из черного блестящего камня. И как он ухитряется все это добро держать, не выронить?
— Эсех, — буркнул Уот. — Брат.
— Что Эсех? Мы ждем Эсеха?
— Мертвых не ждут.
— Мертвых?! Ты что, рехнулся?
— Люблю, — объяснил Уот. — Очень.
От его объяснений у меня помутился рассудок. Адьярай вдруг стал очень похож на Нюргуна. Две косматых брови над единственным глазом сошлись в грозовую тучу. Из глаза потекло: слеза за слезой. На переносице слёзы сворачивали по очереди — вправо, влево, стекая на крылья покрасневшего носа.
— Я его люблю, Эсеха. Нет, я его любил. Мертвых не любят, да?
— Любят, — возразил я, холодея от страшной догадки.
— Нет, не любят.
— Еще как любят! Почему нет?
— Мертвых не любят. Мертвых помнят. Помянем?
2
Брат за брата не ответчик
— Не ответчик. Понял?
— Что не ответчик? Кто не ответчик?
— Брат за брата не ответчик. Теперь понял?
Ничего я не понял. Просто кивнул, и всё.
Уот доверху наполнил чороны кумысом. Пена хлынула через край. Наливал адьярай стоя: сгорбился, навис над столом. Утес горя над морем печали. И откуда в моей голове такие слова? Должно быть, комната подсказывает. Скоро стану дедушкой Сэркеном, завью язык стружкой. Кстати, где дедушка? И что значит: «Брат за брата не ответчик»?
О чем ты думаешь, болван! Уот брата помянуть явился, честь тебе, слабаку, оказал, а Юрюну Уолану всякая ерунда в голову лезет. Стыдись!
— Когда умер твой брат, Уот? От чего?
Хотел я спросить — от кого? — и прикусил язык. Захочет, сам расскажет.
— Сестра, — невпопад ответил Уот.
Осторожно, чтобы не взбесить, я поправил:
— Брат. Брат Эсех Харбыр.
— Сестра. Куо Чамчай видела, спасала.
— Не спасла?!
— Не смогла. Помянем.
— Помянем, — я тоже встал. Боясь расплескать, взял полный чорон. — Твой брат…
Обычное дело: как глупости болтать, так язык впереди ума бегом бежит. А как мертвеца похвалить, хорошее вспомнить — стою столбом, губы кусаю. Что мне вспоминать? Как Эсехова тень на Нюргуновы сани мочилась? Как щенок в моего брата камни кидал? Как из-за его волчьего норова мы чуть друг другу глотки не перегрызли? «Он не кричал, — издалека, из времен, которые мне-нынешнему уже казались седым прошлым, напомнил мастер Кытай. — В Кузне, во время перековки. Зубами скрипел. Кряхтел, сипел, а молчал. В первый раз такое…» Спасибо, кузнец, без тебя я бы не справился.
— Он был храбрецом, Уот. Твой брат был отчаянным храбрецом.
Врать не умею. А это правда. Правду я говорю, не краснея.
— Храбрец, да. Самый храбрый!
Одним могучим глотком Уот осушил кубок. Я последовал примеру адьярая, спеша залить выпивкой похвалу Эсеху Харбыру. О мертвых, сказал однажды мой отец, либо хорошо, либо ничего. Вот, пью, и ничего. Кумыс только крепок на диво. Выдержанный? Или застоялся? Да ну, чепуха. У Уота? Кумыс? Застоялся?! Опять ерунда в башку шибает. Залпом я выхлебал чорон до дна, и меня сразу повело. Кумыс заметно горчил. На поминках горечь — самое оно.
Не на свадьбе гуляем.
Уот поднял табурет, установил, грузно опустился сверху. Против ожидания, табурет под адьяраем даже не скрипнул. Крепкая вещь, на совесть делали. Я присел напротив, на ложе, и Уот вновь наполнил чороны. Почему я не в плену? Почему Уот со мной, вором-ворюгой, кумыс пьет, брата поминает — вместо того чтоб посадить Юрюна Уолана в подвал, на цепь? Больше помянуть не с кем? И не спросишь ведь: у Уота горе, а тут я с распросами…
— Он хотел. Всегда хотел, очень, — Уот закряхтел, подбирая слова. Он будто тащил утес на вершину горы, по узкой извилистой тропке. — Первым быть хотел. Самым первым. Самым лучшим. Нюргуном быть хотел [38] Стоит напомнить, что имя Нюргун означает «Самый лучший».
. Все, больше не хочет. Ыый-ыыйбын…
Второй чорон пошел легче. Ну да, знаю. Третий пойдет еще легче. Четвертый… В итоге я напьюсь. Ну и напьюсь. А что прикажете делать?
— Не уродился он, — Уот накрыл кубок ладонями, взгромоздил сверху щетинистый побородок. По-моему, он смотрел на меня, а видел Эсеха. — Ста̀тью не вышел. Переживал очень. Ночами плакал. Думал, никто не слышит…
— В смысле, ростом?
Уот моргнул раз, другой. Под его взглядом я чувствовал себя молокососом, сопливым несмышленышем. Я не знал, что такого в моем вопросе, но трижды пожалел, что спросил.
— На меня глянь, да? — предложил адьярай.
— Ну, гляжу.
Я уставился на Уота, словно решил провертеть в нем дыру.
— Теперь Эсеха вспомни. Вспомнил?
— Ну, вспомнил.
— И что?
— Ты больше.
— И всё?
— Усохший или в доспехе, ты гораздо больше. Это, наверное, из-за возраста. Эсех еще не вырос как следует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: