Ника Вереск - Жизнь первая. Вырывая страницы

Тут можно читать онлайн Ника Вереск - Жизнь первая. Вырывая страницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь первая. Вырывая страницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ника Вереск - Жизнь первая. Вырывая страницы краткое содержание

Жизнь первая. Вырывая страницы - описание и краткое содержание, автор Ника Вереск, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лидия Листьева — успешный специалист по пиару — после разрыва со своим бойфрендом решает отправиться в путешествие по Англии. В Лондоне она знакомиться с загадочным незнакомцем, который делает ей весьма необычное предложение — вечную жизнь в обмен на сто лет работы в его компании в качестве личного помощника. Отравленная одиночеством и лишенная надежды девушка дает свое согласие.
Но цена бессмертия оказывается значительно выше…

Жизнь первая. Вырывая страницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь первая. Вырывая страницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Вереск
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оружие только с глушителями. Группа из пяти человек в форме работников коммунальных служб. Действуем тихо, сэр.

— Спасибо, Гордон, размещайте группу.

Мужчина удалился.

— До площади меня довезет Роджер. Ты останешься здесь, будешь следить за аппаратурой. Возможно, что-то пойдет не так, и понадобится помощь системы.

— Ладно, — немного недовольно кивнул Лайнус.

— Где маячок?

Зам вышел и через несколько минут принес из сейфа нечто вроде пистолета для инъекций и ампулу. Джеймс засучил рукав.

— Это лучший вариант, — уверенно заявил он, глядя на неуверенное выражение лица зама.

— А что ты решил с препаратом? Может, ребятам стоит ворваться туда следом за тобой и прикончить подонка?

Мы не знаем, что нас там ждет и чем это чревато для Лидии, для меня… Может, у него там бомба…

— Думаешь, ему ее учитель химии подарил? — неловко пошутил Лайнус.

Но босс лишь пожал в ответ плечами.

Джеймс отпустил Роджера с машиной и медленным шагом начал прогуливаться по площади. Он искал взглядом то самое лицо с фотографий. На часах было десять тридцать, когда к нему приблизился невысокий ссутулившийся мужчина:

— Доброе утро, следуйте за мной.

Джеймс не смог разглядеть его лица под шляпой. Они немного углубились в переулок и потом остановились у кованой, закрытой на замок двери, как будто ведущей в подвал одного из старых домов. Джеймс не оглядывался, он только внимательно наблюдал за расторопными действиями своего провожатого. Тот открыл дверь и, пропустив мужчину вперед, запер ее за собой. Они спустились по узкой, местами обсыпавшейся от времени каменной лестнице, прошли через арку и оказались в небольшом подвальном помещении.

— Снимайте одежду и надевайте вот это, — мистер Льюис, которого Джеймс уже успел хорошенько рассмотреть, указал левой рукой на стопку вещей, лежащую на деревянной бочке.

— Я должен оставить у себя то, что вы просили, — уточнил он, показывая мистеру Льюису небольшую скляночку.

Тот пристально взглянул на флакон и кивнул.

После переодевания они через люк с уходящей вниз металлической лестницей попали в длинный тоннель. Джеймс не ошибся — для передвижений, а возможно, и для удерживания заложницы, похититель использовал канализационную систему. Дорога была запутанной. Они постоянно петляли и сворачивали. Джеймс был почти уверен, что они ходят кругами.

— Долго еще? — спросил он у похитителя.

— Терпение, сэр, — не без фамильярности ответил Кагэбэшник.

Джеймс сжал зубы, стараясь справиться с приступом гнева. Этот наглец играл с ним в кошки-мышки! Наконец, они остановились у небольшой металлической двери, которую мистер Льюис с ловкостью открыл очередным ключом из своей позвякивающей связки, и вошли в комнату.

— Где девушка? — обернулся Джеймс к похитителю.

— Сначала обещанное средство, — протянул руку тот.

— Нет, не покажете мне ее — я развернусь и уйду.

Кагэбэшник на мгновение задумался, а потом подошел к такой же двери у противоположной стены и жестом пригласил Джеймса следовать за ним. Там, в соседней комнате, Сказочник увидел привязанную к стулу Лидию. Но от нее его отделяла толстая металлическая решетка. Мистер Льюис уже успел скользнуть за решетчатую дверь и запереть ее за собой. Теперь заложница и похититель оказались по другую сторону.

— Джеймс! — от радости девушка чуть не опрокинула стул.

— Вот, она жива, — указал на нее пальцем похититель. — Но если вы меня обманете, я заберу ее и мы уйдем через другую дверь, и все повторится снова.

— Вы неплохо подготовились, — заметил Джеймс, не отрывая взгляда от Лидии. Для него становилось все очевиднее, что он имеет дело с непрофессионалом. Мужчина будто цитировал киногероев-преступников, хотя воображения ему было не занимать. С решеткой он ловко придумал. Видимо, чтобы попасть на противоположную сторону, минуя эту дверь, нужно навернуть немало кругов по подземным тоннелям.

— Где же лекарство?

Сказочник равнодушно протянул ему флакон. Мужчина выхватил его и тут же жестом остановил Джеймса, сделавшего шаг в сторону пленницы.

— Стойте! Я должен удостовериться!

Мужчина послушно остановился:

— Каким же образом?

— Я введу этот препарат девушке. Я знаю, что вы все равно реагируете на яды и лекарства, только не так, как смертные.

Джеймс кивнул. Лидия испуганно покосилась на флакон, вспоминая вчерашнюю агонию.

— Только учтите, там не так много, вам может не хватить для получения полноценного результата.

Кагэбэшник покачал головой:

— Я введу его прямо в вену на шее.

— А вы сумеете?

— С ней ничего не станет, — уверенно заметил похититель. — Я видел.

Сказочник вопросительно взглянул на Лидию.

— Он сделал надрез на коже… И ввел мне какой-то яд. И поэтому решил…

Джеймс сжал кулаки и бросил на суетящегося у столика мужчину гневный взгляд:

— Ради чего все это?

— Она вам расскажет, — не оборачиваясь, ответил Кагэбэшник. — Расскажите ему!

— Он любит Барбару, — Лидия чувствовала, что готова расплакаться. Ей почему-то начало казаться, что этот бред никогда не кончится. Пожалуй, впервые за все время она осознала реальность нависшей над ней угрозы. Что стоило Кагэбэшнику вновь утащить ее в очередное подземелье, в случае если препарат не сработает или в самом деле окажется ядом? — Он думает, что ты сделал ее бессмертной, и хочет воссоединиться со своей возлюбленной навеки! А она, скорее всего, даже не знает о его существовании!

Внезапно страхи Лидии сменились приступами истерического хохота. Она не могла удержаться, настолько комичной ей показалась рассказанная вкратце история. Это было жестоко. Похититель на мгновение замер, будто пораженный ее иронией, как ударом тока.

— Она предназначена для меня! Вот увидите! — Кагэбэшник ринулся к девушке с наполненным заветной жидкостью шприцом, а та продолжала заходиться истерическим смехом. — А ну прекрати!

Одним движением он резко повалил стул с девушкой на пол. От неожиданности Лидия замолчала. Она увидела шприц прямо у себя перед глазами.

— Да как ты смеешь?! — Джеймс вцепился руками в металлические прутья, будто собираясь вырвать их с корнем из каменных плит.

Но тут дверь с другой стороны решетки распахнулась, и в комнату ворвался Гордон. Он мгновенно отшвырнул похитителя от девушки. Тот отлетел в сторону, но тут же вскочил на ноги и бросился к столу, протягивая руку к емкости с заветной жидкостью. Но следующий ворвавшийся в комнату мужчина не стал разбираться, за чем именно потянулся похититель. Прозвучал глухой выстрел, и Кагэбэшник рухнул на пол, схватившись за простреленную ногу. Столик с препаратом рухнул за ним следом.

— Черт! О, черт! — он скорчился от боли, а увидев разбившейся флакон, с яростью посмотрел на двух ворвавшихся мужчин. — Я буду! Я стану!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Вереск читать все книги автора по порядку

Ника Вереск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь первая. Вырывая страницы отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь первая. Вырывая страницы, автор: Ника Вереск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x