Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – охотник на демона
- Название:Фрай Уэнсли – охотник на демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Легранж - Фрай Уэнсли – охотник на демона краткое содержание
Фрай Уэнсли – охотник на демона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они вышли, подобно влюбленной парочке, шествуя мимо расторопных, но перепуганных служанок, что старались побыстрее наносить на ночь воды до сумерек, тревожно оглядываясь на шорох каждой тени. Одежды Фрейлин слегка их смутили, будто барышня из прошлого, но они помнили, что незваная гостья лишилась своего наряда. Они молча окинули ее взором, хотя это будет еще одной из тем на вечернем обсуждении — новостей в связи с последними событиями, накопилось много, тихую жизнь взорвала череда неприятных стечений обстоятельств. Но двое молодых людей не обращали внимания на косые взгляды прислуги, потому что им все равно было, что подумают о них другие. Джентльмен вежливо открыл перед дамой дверь, она присела в легком шутливом реверансе и вошла, они одарили друг друга улыбками. В доме их ожидал озадаченный мистер Ласко, который в последнее время ходил сам не свой, обязанности навалившиеся на него, не давали спокойно вздохнуть. Он взялся исполнять обязанности управляющего, не имея практических навыков, но вся прислуга с надеждой на него взирала. Его караул уже запирал все помещения, будь-то кузница или главные двери замка, а также старались закрыть даже ставни. Люди боялись, но без новостей от патрона никто не решался покинуть свой пост.
— Они сегодня спросили у меня, когда приедет наш нарочный, а что я им отвечу, когда я нетерпением сам его ожидаю. Я понимаю, что занятость виконта Беррингтона не позволяет ему много уделять внимание нашим проблемам, но ситуация такова, что лучше ему вмешаться и поскорее. Я был бы рад, прибудь он сюда лично, хотя бы на несколько минут.
— Не переживайте, я думаю, что ваш патрон не таков человек, что отложит замковые дела в темный ящик, просто, видимо, до него еще не дошли сведенья.
— Но тогда беда могла случиться с нашим посыльным и я места себе не нахожу, а отправлять своих людей и оставлять замок без надлежащей охраны тоже не рискую, вот и маюсь в размышлениях, как поступить лучше.
— Поступайте по долгу совести, хотя можно отправить пару человек проехаться до Хиллидж-форда, может там чего разъяснится. Сегодня мы упустили целый день, занимаясь прискорбными делами, но завтра я приступаю к тому, чем собственно собирался заниматься по приезде сюда.
— Мы будем вместе этим заниматься, — ответила Фрейлин. — Тебя одного отпускать опасно. К тому же, я тоже кое-что смыслю в расшифровке карт, — она подмигнула Фраю.
— Если вам понадобятся люди, завтра приставлю конвой, мало ли, какая нечисть осталась в сводах замка, я уже не доверяю этой напускной тишине.
Эшли Ласко казался Фраю достойным приемником покойного управляющего. Он был молод, серьезен, правда — тоже одинок. А одиночество в таком месте губительно действует на сознание. Но в его серых глазах пастор уловил твердость духа и приверженность делу. Такому человеку можно смело вверить свою сохранность, потому что, чувствуешь себя в безопасности, когда он бдит порядок. Правда с женской прислугой тому приходилось туго, он не умел спокойно уговаривать, привык к подчинению, без вопросов и уж тем более, без всякого рода проявлений эмоций.
Теперь оставалась только одна деликатная проблема — куда разместить Фрейлин. В комнату ведьмы та категорически идти отказалась, а другие комнаты занимали по несколько служанок. И только на втором этаже имелась отдельная спаленка, прилегающая к комнате Фрая. Неужели придется опустить все правила приличия? При других обстоятельствах это было бы непостижимым нарушением правил, но в нынешний час — единственным приемлемым выходом. Сказать по правде, девушка была рада оказаться неподалеку своего возлюбленного, что давало ей шанс оказаться быстрее всех в нужную минуту. Происки зла многогранны, не стоит расслабляться только из-за того, что один рубеж пройден.
В девять вечера все разошлись отдыхать, несколько неприятных ночей выбили жителей замка из колеи, многие рады были предаться благодатному сну. Преподобный Уэнсли, наверное, забыл, когда просто погружался в сон без тревожных сновидений, но его организм требовал отдыха и прямо сейчас. Он прикрыл глаза, погружаясь в дрему, тут же ощутил приятное прикосновение прохладной руки, Фрейлин была подле него у изголовья, перекинувшись совой. Она не могла отказать себе в слабости прикоснуться к возлюбленному, их отношения улучшились, стоило раскрыть свое сердце, а до этого ее спутниками были горькие слезы и тревога за неуемного экзорциста, вечно куда-то исчезающего.
— Фрейлин, — заговорил молодой пастор, открыв глаза. — Я не могу уснуть под твоим чутким наблюдением.
— Я не хочу с тобой расставаться, — выговорила девушка, тут же перекинувшись человеком, и присела подле дремлющего друга. — Я за тебя боюсь.
— Ну, я же некуда не крадусь, вполне мирно почиваю на постели.
— Ты так всегда делал, а потом исчезал. Лучше я побуду здесь и покараулю, мне не сложно. В теле совы я тебя не побеспокою.
Уэнсли некоторое время размышлял, прежде чем заговорить, но все же захотел спроситься у дамочки, что настырно сидела подле него:
— Фрейлин, скажи мне, ты действительно сегодня хотела поступить столь опрометчиво, бросаясь в мои объятия?
— Я давно пришла к убеждению, что истинной благопристойностью обладают единицы, а мое прошлое оно полно опрометчивых решений. Любовь всегда делала меня смелой, я понимаю, что тебя это смутило…
— Я никогда не опускался до продажных отношений, как поступали некоторые мои товарищи. Всегда считал себя моралистом, который должен поступать по велению совести и я не подходил к женщинам…
Его знакомая улыбнулась, наклонившись над ним:
— Так что же тебя тогда взволновало? Нарушение своих убеждений или боязнь оказаться в постели с женщиной впервые?
— И то и другое, просто само понимание, что мы можем оказаться в объятиях друг друга, и не будет никаких преград… Ты, вероятно, ждала несколько иную ситуацию, подобающую мужчине…
— Фрай Уэнсли, я ожидала только твоей реакции, и неважно кому она подобает.
Пастор прикрыл глаза рукой, потирая вески.
— Знаешь, я, наверное, такой же грешник и ничем не лучше других, но в какой-то момент мне действительно было неважно, что мы не связаны узами брака. Я лишь искренне испугался за твою репутацию — не один мужчина не должен порочить даму…
Она прильнула к нему губами, а он мягко привлек ее к себе. Муки его совести неожиданно замолчали, а девушка что была рядом, будила некие потайные чувства. Это был тот барьер, о котором пастор ранее не думал, потому что до последнего отбрасывал все любовные переживания куда-то подальше.
— Фрай, прикоснись ко мне не так целомудренно, — она взяла его ладонь и приложила в область бьющегося сердца. Ее наряд только подчеркивал красоту бюста, а у молодого джентльмена сердце колотилось в сто раз сильней, он боязливо провел пальцем по нежной коже и, поддавшись небывалому желанию, мягко нырнул в красивую ложбинку, лишь на миг, тут же убрав руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: