Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ)
- Название:Подобная Сильмариллу (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Miss Sabrina - Подобная Сильмариллу (СИ) краткое содержание
Подобная Сильмариллу (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А сейчас?
— Я не знаю. Я устал от всего, Сильмариэн.
— И ты переосмысливаешь свою жизнь. Похвально, если это так, — вдали я увидела Сэма Гэмджи, идущего в сторону своей норы, улыбнулась и в ответ помахала ему. К моему ужасу, хоббит направился к нам. Саурон любезно прекратил меня раскачивать.
— Уже встал или еще не ложился, Сэм? — легкий разговор помог бы мне ничем не выдать своего волнения.
— Не спится, госпожа Сильмариэн, — глаза хоббита блестели от радости. — Никак не могу уснуть!
— Только не засни завтра прямо на свадьбе! — моя неестественная улыбка стала еще шире. — Пьяный жених — явление частое, но вот спящий… такого я не припомню! — я сделала вид, что глубоко задумалась и улыбнулась счастливому жениху.
— Не засну! — пообещал Сэм. — Я так счастлив!.. — и он принялся говорить о том, как сильно он любит Рози, как он счастлив. Я улыбалась и кивала, как будто не слышала это уже сотню раз.
— Мне тоже не спится, — сказала я. — Странная сегодня ночь.
— Почему? — полюбопытствовал хоббит.
— Вспомнила кое-что, — я закусила губу.
— Это вы из-за книги? Госпожа, что я вам скажу! Не надо вам так перетруждаться! Вы и так слишком заняты нашими делами, чтобы еще и думать о всяком плохом.
— Ты, наверное, прав. Спасибо, Сэм. Я посижу еще и пойду отдохну, — и я попрощалась с хоббитом.
— Один из моих новых дорогих друзей? — полюбопытствовал Саурон, когда Сэм, чуть ли не пританцовывая, скрылся за углом. Я дернула плечом.
— Да. Он женится днем.
— Кто бы этого ни понял! Не беспокойся, дорогая. Этому я тоже не причиню никакого вреда.
— Потому что не видишь в этом смысла и ты что-то там осознал? — в моих словах была заключена немалая ирония, но Саурон не обратил на нее внимание.
— Именно. Все равно все со мной кончено, — в его голосе чувствовалась горечь. — А у вас у всех еще многое впереди.
Явно не у меня.
— Ты же понимаешь. Что бы хорошее между нами ни было, я не могу тебе посочувствовать. Ты сам виноват в том, что с тобой произошло. Если ты действительно чувствовал усталость, мог бы остановиться. Давно мог бы, — заметила я.
— Уже не мог. И, может быть, и хорошо, что меня остановили.
“Для Средиземья, конечно, хорошо”, - подумала я, но почему-то просто не смогла вслух сказать этого. Может быть, Саурон видел это изумление в моих глазах.
— То, что ты сделал недавно, эта война, она была ужасной, — наконец, сказала я.
— Тогда она казалось мне необходимой, — он вздохнул. — Не знаю, так ли это было на самом деле.
Кто бы слышал — не поверил бы! Я сама с трудом объясняла себе, что не сплю. Нет, конечно, во сне эти слова были бы правдой. Но здесь реальная жизнь.
— Ты говорил почти то же самое в Эрегионе.
— Твое право мне не верить, — голос казался опечаленным.
Беседа пошла по второму кругу. Я замолчала, не зная, что еще добавить.
— Я хотел поговорить с тобой еще кое-о-чем, — вскоре сказал Саурон. Я подняла взгляд с колен. — Я знал, что Саруман точит на тебя зуб. И что это продолжается довольно давно. Но я думал, что он успокоился после того, как ему попало от меня в Дол Гулдуре.
— Ни так уж ты и всеведущ, — усмехнулась я. — Он никогда не бросал своих замыслов и никогда не прекращал меня ненавидеть. Просто какое-то время мы не пересекались.
— Сильмариэн, — очень серьезно сказал Саурон, — если бы я знал, что он против тебя всерьез злоумышляет, я стер бы его в порошок за это. Если бы я знал, что он загонит тебя сюда и на самом деле раскроет те тайны, которые мы так тщательно оберегали, от которых зависела твоя жизнь… Ему повезло, что он уже мертв.
— Я сама бы его убила за это, да и за все, что он сделал за последние годы, — угрюмо процедила я, не добавив, что его, Саурона, у меня уже долгое время не получается ненавидеть так, как Сарумана. — И, если бы я знала, какой он подлец, то не помогала бы ему сбегать от Аулэ когда-то давно!
— Веселые были деньки. Надо было приковать его к кузнице вечными цепями перед тем, как уйти из Валинора.
— Аулэ бы очень обрадовался! Работник всегда под рукой, — фыркнула я.
— Шутки шутками, но все же, я тоже имел отношение к тем тайнам. Ты могла бы сказать мне про Сарумана.
Я с изумлением взглянула туда, откуда доносился голос.
— И как ты себе это представляешь? Ты был нашим злейшим врагом! Я не могла к тебе обратиться и не собиралась! Это мои дела! А представляешь, как был бы рад Трандуил?
— Сейчас речь не о благополучии твоего идиотского мужа, Сильмариэн, а о твоей безопасности. Это намного важнее.
— С чего ты стал таким добрым? — фыркнула я.
— Я почти всегда таким был по отношению к тебе. Ты сама это знаешь. Вспомни. Никогда не задумывалась о том, почему твой тупой сынок без страха бродил по всему лесу и не получил ни царапинки?
— Мой сын — не тупой! — возмутилась я. — Он бесхитростен и не склонен к интригам, но вовсе не глуп. И он прекрасный воин, что и помогло ему в лесу!
— Не хочу об этом спорить, пусть будет так. Но его друзья тоже были хорошими воинами, а некоторые из них гибли. Дело только в том, что я не причинял ему вред, потому что не хотел бы печалить тебя. Ты ведь опечалилась бы?
Я изумленно поморщилась. Издевается.
— А ты как думаешь?
— Поэтому я его и не трогал. Хотя я и не в восторге от того, что он был одним из тех, кто помог моему поражению.
— Зато я в восторге, — я постаралась вложить в голос как можно больше ехидства. — Я очень горжусь Леголасом. Да ты и сам говорил, что вроде как поражение тебе помогло… встать на путь исправления?
— О, но моя гордость все равно задета, милая! И я не знаю, на каком я буду пути. Об этом я тоже хочу поговорить. Я ухожу на Запад. Теперь мы больше не увидимся, Сильмариэн, — когда он сказал это, мне показалось, что над миром нависло гробовое молчание.
— Что? — воскликнула я, чтобы развеять эту гнетущую тишину. — Ты собираешься предстать перед судом Валар? Сам? Без указа?
— Да. У меня нет тела, нет сил вообще ни на что. Я еле добрался до тебя, потому что хотел увидеть напоследок. У меня остались только мысли. Мне невыносима такая жизнь.
— Ты не боишься? — новость, которую преподнес Саурон, как-то странно смутила меня. Позже разберусь с этим, решила я. Главное, ненароком ему не поверить, но я теперь не так глупа, как прежде.
— Боюсь. Боюсь, что перестану существовать. Боюсь, что меня отправят к Мелькору. Он бы тобой гордился, кстати.
— О, в этом я не сомневаюсь, — я не могла ни улыбнуться. — За то, что я учинила в Лихолесье, учитель меня бы похвалил. Я действовала без страха, без сентиментальности.
— Я был поражен тем, что ты смогла то, чего не смог Трандуил со всей своей жалкой армией. Хотя тут и нечему удивляться. Ты всегда была выше. Но ты давно не использовала магию, я это чувствую. Неужели тебе больше не к чему приложить свои таланты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: