Алекс Джиллиан - В поисках Авалона

Тут можно читать онлайн Алекс Джиллиан - В поисках Авалона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках Авалона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Джиллиан - В поисках Авалона краткое содержание

В поисках Авалона - описание и краткое содержание, автор Алекс Джиллиан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рожденный служить Повелителю Авалона, Креймон осмелился усомниться в своем божестве, за что был наказан. Тысячи лет он провел в забвении, погруженный в сон.
Пробудившись Креймон решил восстановить справедливость.
Что двигало им? Желание мести или прощения?
Боги не прощают измен так же, как женщины. Оскорбленная и отвергнутая ведьма, казалось, навсегда закрыла врата в Авалон.
Но разве могут заклинания удержать одержимого и древнего Креймона от попытки вернуться домой. Но, возможно, его цели изменяться. Не зря говорят: Дом там, где сердце.

В поисках Авалона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках Авалона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Джиллиан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты изменилась. — вымученно улыбнулся мне Брайан, сверкнув белоснежными зубами. Я хотела сказать, что он тоже, сильно, до невозможности, нереально изменился, но тут произошло нечто из ряда вон выходящее. Брайан снял шляпу, и я увидела, что от его кудрявых длинных рыжих волос ничего не осталось. Передо мной стоял пепельный блондин, с аккуратно собранными на затылке волосами, перевязанными шелковой лентой.

— А что с тобой случилось? — придя в себя, спросила я. И краем глаза заметила, как из-за толстого ствола яблони, отодвигая кустистые ветви, отделилась тень.

— Сожалею, мисс, но ваш друг очень долго и тяжело болел. — произнес голос, пронзивший меня с ног до головы. Я посмотрела на говорившего и обомлела, ослепленная удивительной редкой красотой и необыкновенным мужественным притяжением. А он, широко улыбаясь, продолжил.

— Месяца в горячке и беспамятстве не прошли для него даром. Но даже в бреду, он все время повторял ваше имя, мисс Луиза Браун. Извините, я, кажется, только что нарушил все приличия. — он почтительно поклонился, снимая свой головной убор, и не отводя пронзительного зеленого взгляда с моего лица. — Я герцог Креймон, мисс. Так случилось, что во время охоты, мои собаки наткнулись в лесу на вашего жениха. Он был без сознания. Мне пришлось позаботиться он нем, позже мы стали большими друзьями. Ему так не терпелось повидать вас, и вернуться в замок, что я не смел его более задерживать, но решил сопроводить его. Надеюсь, что два усталых путника имеют право на капельку внимания и заботы в этом потрясающем доме?

— Но я не хозяйка, — почувствовав смущение, пролепетала я, глядя в прожигающие насквозь глаза. — Я работаю здесь.

— Но ты дружна с графиней. — вступил в диалог Брайан, который до этого был лишь сторонним наблюдателем, но он меня больше не интересовал. Я была очарована его другом. Эта одержимость появилась внезапно, с первого взгляда, и она не отпустит меня. Я знаю….

Я пыталась возражать, предупредила, что Элизабет серьезно больна, что ей нужны тишина и покой. И сейчас не подходящее время для приема гостей. Но Креймон обладает даром внушения, или, как минимум, тактикой обольщения и убеждения. Он умен, проницателен, и с каждым его словом, я все больше осознавала, что безумно хочу, чтобы он остался. Не много поупиравшись, для приличия, я проводила гостей в замок. Герцог вел себя, так, словно очутился в месте хорошо ему знакомом. Уверенно прошелся по холлу, без особого интереса разглядывая обстановку, и портреты на стенах, а гостиную нашел весьма мрачной, заметив, что в это время суток следовало бы открывать ставни. Я хотела ответить, что графиня в последнее время не выносит дневной свет, но внезапно появившаяся на лестнице Элизабет, все сказала сама. Она выглядела еще бледнее, чем обычно. Каждый ее шаг вниз был острожным и медленным. Словно даже эти простые движения давались ей с большим трудом. Она была одета не для приема гостей. Простое шелковое платье темно-серого цвета с глухим воротом и длинными рукавами. Если бы я не знала, кем на самом деле является Элизабет, то приняла бы ее за строгую гувернантку или старую деву. Разбавляли унылый облик только распущенные по плечам светлые волосы, да белое кружево, украшающее воротник и подол старомодного платья.

— От солнечного света, у меня болят глаза. — тихим голосом произнесла Элизабет. Я встревожено посмотрела на нее. Никогда еще она не выглядела такой хрупкой и беззащитной. Почти прозрачные глаза смотрели на гостей с равнодушным выражением, но губы изобразили подобие вежливой улыбки. Элизабет сложила перед собой руки, единственный признак ее аристократического рода. Красивые тонкие ухоженные руки с дорогими перстнями, переливающимися бриллиантами. — Луиза, милая, ты представишь мне своих гостей? — ласково обратилась она ко мне. Я быстро посмотрела на Креймона. Он не сводил взгляда с Элизабет. Мне не понравилось то, как он смотрел на нее. Это не было любопытством, жалостью или сочувствием. Это бы взгляд мужчины, в котором горел неподдельный интерес. Я знаю, что у Креймона нет шансов. Элизабет слишком больна и слаба, ее душа все еще тоскует по потерянной любви. Почему герцог не смотрел так на меня? Ведь я гораздо красивее и я здорова. Неужели только из-за происхождения?

Я представила Элизабет моего жениха и его новоиспеченного друга, выразив их желание погостить какое-то время в замке. Моя дорогая Элизабет, конечно, не отказала.

— Я буду рада, если в замке снова начнут раздаваться живые голоса. — слабым уставшим голосом произнесла она, посмотрев на герцога. Я заметила, что на несколько секунд рассеянное отсутствующее выражение исчезло из ее глаз, и она изучающе скользнула по Креймону внимательным взглядом. И на долю секунд я, забыв о своих симпатиях к герцогу, поверила, что именно такой мужчина способен вывести из затянувшейся душевной летаргии мои милую Элизабет…."

— Дженни? Можно мне войти?

Джейн вздрогнула и спрятала дневник Луиза под подушку, спуская ноги на ковер, и поправляя волосы.

— Джейн…. - снова позвал из-за двери Брайан Дуглас. За время своего присутствия в доме Крейна, девушка ни разу не вспомнила о нем, а он, наверняка, был поблизости. Джейн еще не знала. Как вести себя с Брайаном, сердиться на него и считать предателем или выслушать и попросить о помощи? Ей почему-то отчаянно хотелось верить, что его чувства к ней искренни…. Но как он связан с Крейном? Еще ее несколько смущали совпадения имен. Описания Брайана из дневника Луизы удивительным образом походили на современного Брайана Дугласа, который сейчас стоял за дверью. И этот темноволосый герцог Креймон…. Душа Джейн металась, разрываясь между интуитивным видением происходящего и попытками найти рациональное объяснение всему.

— Входи, Брайан. — четко сказала девушка. Резная красивая ручка двери наклонилась вниз, и Дуглас вошел. Он долго смотрел на нее, словно ожидая ответа на свои вопросы, словно не она должна была вот так сверлить его взглядом в ожидании объяснений. Джейн медленно встала, не отводя глаз, губы ее были плотно сжаты. Она смотрела на юного смазливого блондина и думала, что ему никак не дашь пятьсот лет, при любом раскладе. Может, и здесь замешано какое-то родство? Джейн — потомок Луизы. Так почему бы Брайану и Джону не быть потомками героев из писаний Луизы Браун. Пауза затягивалась. Никто не хотел говорить первым. Джейн решила сделать первый шаг. Она демонстративно подняла руку, сняла с безымянного пальца кольцо и положила на старинный расписной комод, который стоял возле огромной кровати с балдахином.

— Так лучше? — спросила она. Брайан отвел взгляд.

— Вот, и сбылись мои предположения. — грустно проговорил он. — Теперь ты считаешь меня трусом. Но не боюсь кольца. Я просто не могу прикоснуться к нему и к тебе, пока ты носишь его на пальце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Джиллиан читать все книги автора по порядку

Алекс Джиллиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках Авалона отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках Авалона, автор: Алекс Джиллиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x