Тереза Тур - Танго в пустоте

Тут можно читать онлайн Тереза Тур - Танго в пустоте - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Танго в пустоте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «Эксмо»
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-94966-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тереза Тур - Танго в пустоте краткое содержание

Танго в пустоте - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не знаешь, что ждет тебя накануне свадьбы — жаркие объятия любимого или смертельное заклятие магической метели. Никогда не знаешь, чему больше обрадуются родители: твоему возвращению на работу в Академию МВД или визиту императора, главы державы из другого мира.
А Ричард… Я не знаю, увижу ли его снова. Прощу или нет — тоже не знаю. Мое имя — Вероника Журавлева. И другого не будет. Платья в стиле ампир и романтические кудри мне не подходят.
Империя не отпускает своих подданных? Бывают исключения, когда однажды ты решаешь все забыть и начать жизнь с чистого листа. Только любовь не отпускает тех, кто раз впустил ее в свое сердце.

Танго в пустоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танго в пустоте - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Тур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После раннего завтрака мы перебрались в гостиную.

— Значит, вы из другого мира, — сказала журналистка — и по тому, как блеснули ее глаза, я поняла, что мне сейчас устроят интервью. Вздохнула и ответила честно.

— Да, Джулиана.

— А как вы оказались в империи?

— Совершенно случайно.

— И что происходит между вами и ненаследным принцем Тигвердом?

Только вздохнула — еще бы я понимала, что происходит… Девушка расценила мой вздох неправильно. И стала оправдываться:

— Простите за назойливость, но вы же теперь не просто миледи Вероника, которая может сказать, что ее личная жизнь никого не касается. Вы теперь хозяйка и главный редактор журнала об имперских сплетнях… Да к тому же персонаж самой главной сплетни года… Материал, что-то объясняющий давать придется.

— Об этом я как-то не подумала, — опечалилась я.

— К тому же — как я понимаю, в центре внимания будет как раз семья Императора. А вы — член этой семьи. Пусть даже и не очень понятно, на каких основаниях.

— И что мы будем придумывать?

— А правду там рассказать никак нельзя?

Я опять тяжело вздохнула. И ответила:

— Этого не было в моих планах… Совсем!

— Придумаем, как выкрутиться, — утешила меня журналистка.

— Что у нас получается по журналу? Сначала — колонка редактора — про то, что обрадовало или возмутило за неделю. Какой-то язвительно-насмешливый обзор новостей. Это пишу я.

— Можно издеваться над тем, что писали в других газетах, — сказала добрая девочка. — Или устраивать конкурс на самую глупую сплетню…

— Наш человек! — пробормотала я.

— Что? — удивилась художница, она же журналистка.

— Радуюсь, что мы с вами встретились…

Джулиана улыбнулась:

— Мне трудно поверить в подобную доброжелательность… Я почему-то все время жду подвоха.

— Конечно, подвох есть! — рассмеялась я. — Нам нужно воспользоваться ситуацией — и организовать самый популярный журнал в истории Империи. Следовательно, эксплуатировать вас я буду безжалостно!

— Это всегда пожалуйста, — улыбнулась Джулиана. — А третьей рубрикой надо ставить что-то про моду, чувство стиля. Какие-то советы и картинки.

— Точно! Это всегда идет хорошо.

— Только у нас две проблемы. Первая — кто будет это писать?

— Да… Это проблема. Нам нужен профессионал в мире моды империи…

— Тогда это маркиза Вустер, — заявила Джулиана.

— Знакомая фамилия… Ах, да. Именно ее называл его величество, когда консультироваться, где мне шить платье на свадьбу.

— Сок?

— С удовольствием.

Таким измученным я наследника престола Тигвердов еще не видела. Даже когда он в замке Олден изображал из себя маляра.

— Разрешите доложить, миледи Вероника, — вытянулся он передо мной — и отвесил насмешливый поклон. — Все ваши поручения выполнены!

— Все-все-все?!

— Именно! И если ближайшее окружение моего отца не поднимет бунт, то мы выпустимся в срок.

— И где будет редакция и типография?

— Там же, где размещались помещения «Имперского вестника».

— Вот спасибо, — расстроилась я. — Его же жгли военные. За статью о расстреле Ричарда. Там же еще несколько лет по округе трава расти не будет!

— Вы преувеличиваете, — спокойно проговорил Брэндон. — Военные, причастные к этому вопиющему факту самоуправства, уже привлечены к восстановительным работам. Младший Крайом за ними присматривает.

Думаю, через три-четыре дня все будет готово. Типография пострадала меньше. Меня заверили, что в четверг ночью можно будет печатать тираж. Кстати, миледи Вероника, какую вывеску расположить над редакцией?

— «Имперская правда», — вырвалось у меня.

— Замечательно, — понравилось наследнику. — Я распоряжусь.

Выглядел он довольным и умиротворенным, что еще раз подтверждало всем известную истину: все дурные мысли от безделья. Вот нашли, чем озадачить молодого человека — пожалуйста! Трудится, носится.

Оливия уже хлопотала, накрывая на стол. К нам подтягивались мама, Луиза и Наташа. Мы с Джулианой, как особы неголодные, остались в гостиной. В руках у художницы уже был альбом большого формата и карандаш, который просто летал над бумагой.

Она так увлеклась процессом, что пропустила момент, когда в гостиной появились остальные. Дамы просто расселись. А Брэндон бесцеремонно заглянул через плечо художницы. И тут же отпрянул, горько произнеся:

— Думаю, ваш набросок не соответствует действительности.

— Отчего же, ваше высочество? — поджала губы Джулиана.

— Я там — явно лишний.

Джулиана протянула мне альбом.

— Таким я увидела семейство Тигвердов.

Это был замечательный набросок. Фредерик — мощный, нерушимый как скала — в окружении сыновей.

Спокойный, какой-то умиротворенный Ричард. Брэндон-с мечтательной полуулыбкой… Действительно, семья.

— Это прекрасно, — проговорила я растроганно.

— Но совершенно не правдоподобно, — продолжал упорствовать Брэндон.

— Фредерик не отказался от вас, когда даже заговорщики верили, что вы возглавляете мятеж, — тихо сказала я ему.

— Он просто знает, что это не я. Как маг я слабее — и он имеет возможность меня прочитать.

— Нет. Ваш отец просто верит вам. Безо всяких доказательств. И он сказал, что вы ни при чем, когда вас рядом не было. Когда я была ранена. А наемная убийца утверждала, что заказчик — вы. И, кстати, не лгала. И Ричард верит.

— А вот это вы с чего взяли?

— Как вы думаете, он смог бы просто общаться с вами, будучи уверенным, что вы виновны в покушении?

Брэндон задумался. Похоже, такие вопросы ему в голову не приходили.

— Если учесть, что просто за дерзость по отношению к вам мы всей пятеркой отправились на неделю в рабство к рептилоидам… Нет.

ГЛАВА 36

Время до обеда прошло замечательно и плодотворно. Брэндон оказался хорошим управленцем, отлично разбирающимся в реалиях империи Тигвердов.

— И не надо делать журнал дешевым, — убеждал он меня. — Не приучайте народ к тому, что хорошее достается просто так. Это неправильно! Ваш труд должен быть оплачен. Лучше сделайте хорошие зарплаты журналистам и отчисления на пенсию по аналогии с военными.

Джулиана согласно кивнула:

— Это привлечет к вам хороших журналистов. Такого нигде нет.

— Этим вы добьетесь лояльности пишущей братии, — продолжил наследник. — Как отец — в свое время — привлек на свою сторону военных.

Я с сомнением посмотрела на принца Брэндона.

— И добьюсь ярой ненависти конкурентов.

— Вы можете этим пренебречь, — равнодушно откликнулся наследник.

— А как начисляется зарплата тем, кто работает в журнале? — спросила мама, переменив тему.

— Те, кто пишут репортажи по горячим следам и бегают по городу в поисках новостей — получают сущую мелочевку, — стала рассказывать Джулиана. — Этого хватит, чтобы не умереть с голода. Потом, когда журналист обрастает связями — например, в уголовной полиции — и получает реальную информацию — где что случилось, — тогда это уже хорошие деньги. Если совсем повезет, можно получить контракт на собственную колонку… Но выплаты разовые, и все равно не большие. Те, кто смог что-то заработать, вынужден отдавать почти весь свой заработок, чтобы поддерживать полезные знакомства! Просто так никто информацию вовремя не выдаст.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танго в пустоте отзывы


Отзывы читателей о книге Танго в пустоте, автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x