Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)

Тут можно читать онлайн Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) краткое содержание

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - описание и краткое содержание, автор Павел Шмидт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Виллейн из расы мелкиндов отлично знает как преуспеть в башне придворного колдуна: Мастера бойся, эльфам дерзи, дразни гномов, и плюй на остальных. Но главное - магия, как можно больше артефактов пропусти через руки, собери по крупице драгоценную мощь! Когда таинственный чародей предложил добыть Золотой Талисман, Виллейн согласился сразу, не ломая голову, зачем тому делиться.

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Шмидт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы и меня не сожрали! Вспоминая старика-рыцаря, может случиться кое-что похуже. Провести годы беспомощным, ну уж нет! Я пошевелил рукой, отчаянно дёрнул, жвала анта клацнули в пустоте, усы тревожно замелькали в сложном танце. Тотчас набежало полдюжины антов покрупнее, вцепились со всех сторон, защепили кожу, того и гляди, вырвут кус мяса. Меня потащили, но не к озеру. Я расслабил мышцы, если суждено отправиться в живот муравейника, то позже.

Процессия замерла возле странного сооружения, похоже на осиное гнездо, прилепленное к полу. Стенки из веток, хитина, и каких-то серых нитей добро измазаны окаменевшей слизью, та испускает слабый свет. Анты построились в живой намёт, меня передали по лапам. Жвала последнего разжались, я рухнул в камеру, из груди вылетел короткий вскрик. Подо мной мягко спружинило, охнуло, я скатился с охапки тощих рук и ног. К конечностям прилагается немытое тело и голова, лицо, заросшее бородой с проседью, разразилось потоком брани. Я переждал пока испуг пройдёт, поток выдохся. Человек воскликнул удивленно и радостно:

- Как чудесно, что вы здесь! Просто замечательно!

- Не вижу ничего хорошего, - не согласился я. - Кто вы?

- Лучше, чем быть коллективно переваренным в этом милом озерце, - ехидно ответил заключенный. - Я имею честь быть магом, даже чародеем! Ээ, не подскажете, который день и год там, наверху?

Чародей поднялся, рёбра горделиво натягивают кожу, тощая шея с трудом держит важный наклон головы.

- Не слыхал про чародеев в муравьиной тюрьме, - усомнился я, - если маг, почему не сбежали?.. Год двадцать седьмой правления Его Величества Джерона, аккурат середина июня.

Я устроился поудобнее, вставать нет ни сил, ни надобности.

- Июнь хорошо, но позвольте узнать, Джерон король какого королевства? Впрочем, не говорите, эта привычка мерить года королями совершенно не устраивает!

- В вашем положении грех привередничать. Расскажите про подземелье, как застряли? Что нас ждёт?

Чародей вздохнул, сел напротив скрестив ноги, держит паузу. Я начал закипать.

- Это муравейник, гигантский, полный магии, - начал, наконец, чародей академическим тоном.

- Пока ничего нового, знаете ли, сам заметил аномальный размер! - сказал я, усталость вырывается сарказмом.

- Не перебивайте! Времени мало, скоро они вернутся, и, кто знает, что ожидает вас.

- За себя не беспокоитесь, почему?

- Знаю точно, зачем им нужен, - горько сказал чародей. - Точнее, уже не нужен. Про вас же ничего не известно, свалились буквально на голову! - чародей помолчал, продолжил: - Увы, я лишился всех сил, видели светящееся озеро? Вся магия там. Не спрашивайте, как случилось, они тянули до последней капли, как крестьянская девка корову доит. Теперь я иссяк, увы, для меня... и для вас! Что-то подсказывает: вы пойманы на замену. Ваша история столь же нелепа?

- Да, наверное. Я простой помощник колдуна, - признался я, скривившись, - полез сдуру, на поиски источника магии.

- Так вы маг! Я подозревал, иначе, зачем сюда бросили?

- Пока нет, сам создавать магию не способен.

- Не важно, главное, у вас амулет есть? Хотя бы, оберег с толикой магии? - спросил чародей, в глазах огонек надежды.

- Допустим, что с того?

- Как что, покажите амулет немедленно! Я легко выдерну обоих из этой печальной обители, потребуется совсем немного!

- Не очень доверяю попавшим впросак чародеям, - ответил я скептически. - Уверен, выберусь без вашей помощи.

Я поднялся, размял руки, ноги, как перед дракой. Не с чародеем, нет, его соплей зашибёшь.

- Постойте! - заволновался маг. - У меня есть что предложить! Великий Талисман упадет... ээ... уже упал, не знаю, надо уточнить дату. Он - ваш, только помогите выбраться, не пожалеете!

- Почему я должен верить? - спросил я, внутри разгорается пожар любопытства.

- Да-да, понимаю вас, человек в моём отчаянном положении может и солгать... я не пустобрёх! Разве магия места не говорит, какая мощь была доступна?! Не верите мне, поверьте магии!

Я нехотя нашарил кинжал, кристалл тусклый после упражнений с паутиной, но заряд есть. Чародей глянул вскользь, брови сосредоточенно сошлись на переносице, бросились недоуменно вверх.

- Гм, здесь меньше чем я привык называть "совсем не много". Молодой, не знаю какой расы, человек! Стыдно зваться магом, с таким запасом магии!

Я зашипел от негодования, мало того, колдунишка поддел происхождение, еще издевается - в его-то положении! Внимательные глаза чародея, казалось, читают меня как книгу.

- Я из мелкиндов. Мой народ вытеснили в пустыни, и пустыня нас изменила. Сами видите, силой и ростом не вышли, но, уверяю, голова варит что надо. Как правило. Часть мелкиндов вернулась, зацепилась в городах, - ответил я, пересилив себя. - Только не по мне это, в пустыне верблюдов гонять, или делишки торговые обделывать!

- Что по тебе, юный мелкинд? - спросил чародей терпеливо, как на экзамене. - Ты говоришь о сородичах... как о чужих.

Я почувствовал странное волнение, слова рвутся из глубины души.

- Магия. Хочу понять, откуда берется, не амулет, но сама суть, что это такое - магия? Почему мы, маги, как нищие собираем крохи, служа наглым разбойникам-лордам? Почему магию запрещают в королевствах, дозволяют колдовать лишь по капле, в строго отмеренных порциях?

Чародей помедлил, смотрит внимательно, облик наливается силой.

- Хм, истину ищешь, источник?.. Пойдет, - туманно выразился чародей. - Про Талисман не веришь зря, он совершенно особенный. Гм, решено! Помогу выбраться, а ты поможешь мне, нам обоим, мелкинд Виллейн. Давай кинжал!

Я заворожено протянул вперед лезвием, пальцы чародея вцепились в серебро клинка. Кристалл мгновенно погас, вокруг чародея вихрем взметнулись молнии, арками долбят в стены камеры, одна шибанула в меня. Я впечатался в стенку, мышцы чуть не лопаются от судороги, в глазах потемнело от боли. Чародей исчез, вырвав нож из скрюченных пальцев, лохмотья узника грязными хлопьями падают вниз. Меня перестало корчить, пустой желудок натужно выплюнул остатки гнилой слизи.

Одно хорошо, встряска молнией прогнала слабость.

Глава 5

"Обманул, мошенник!", - в ярости подумал я, пнул стенку, камера завибрировала музыкально, как диковинный инструмент, низкий гул протиснулся через люк, растёкся по пещере пугать антов. Ноги подломились, я осел, злость уступает отчаянию. Как расхвастался - обойдусь, своим великим умом! Ха-ха! Что скажешь, Виллейн, когда требуется простая физическая мощь, проломить стенки, вырваться на свободу? Это тебе не интриги плести, стравливать наивных эльфов и простоватых гномов. Думай, песочная голова, думай!

Я сжал виски ладонями, помассировал зажмуренные глаза. Зрение прояснилось, в сумраке маячат совсем темные пятна. Стенки камеры местами обуглены, молнии пожгли панцирь слизи, обнажив почерневшее плетение веток. Хотел постучать, но кулак неожиданно легко провалился насквозь. Несколько минут работы и - ура! Передо мной дыра, достаточно широка пролезть узкоплечему мелкинду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Шмидт читать все книги автора по порядку

Павел Шмидт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ), автор: Павел Шмидт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x