Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)

Тут можно читать онлайн Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) краткое содержание

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - описание и краткое содержание, автор Павел Шмидт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Виллейн из расы мелкиндов отлично знает как преуспеть в башне придворного колдуна: Мастера бойся, эльфам дерзи, дразни гномов, и плюй на остальных. Но главное - магия, как можно больше артефактов пропусти через руки, собери по крупице драгоценную мощь! Когда таинственный чародей предложил добыть Золотой Талисман, Виллейн согласился сразу, не ломая голову, зачем тому делиться.

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Шмидт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что ждёт, что ждёт. Сперва никаких забот, потом усохнешь, как та карга болотная.

Губы Рилайны задрожали, в мелких трещинках кровь.

- Ты что говоришь!? - всхлипнула ведьмочка, добавила трагически: - И сколько осталось... пока не начнётся?

- Лет сто, может, двести. Если крестьяне раньше на вилы не подымут. Или рыцарь зарубит.

- Тьфу на тебя!

Рилайна ударила кулачком по плечу, я снова шикнул. Болтовня не к месту, но позволила собраться с мыслями. В домах хлопают двери, на террасах худые люди болезного вида. Я присмотрелся, дома выстроены в самой топи, в чёрной жиже тонет солнечный луч, лопаются пузыри с глубины устрашающего размера, волны удушливой вони не дают продохнуть по минуте.

- Как они здесь живут? - удивилась Рилайна.

- Как могут, так и живут. Надо найти наших!

Рилайна фыркнула, но задумалась. Произнесла робко:

- Виллейн? Я что-то чувствую... нет, чую!

Я позволил одной брови дрогнуть, поползти вверх на лоб.

- Не морщись, не то, о чём подумал! Я про деревню. Там что-то нехорошее, не сейчас, но будет!

Я кивнул, принимая предупреждение. Дар просыпается. Похоже, ведьма не смогла толком передать знаний, только чуйку.

Раскачиваясь на мостках, народ с опаской бредёт на полусогнутых к самому большому дому - здание с обширной террасой по длинной стороне, целая площадь на столбах. В центре площади возвышение, оттуда заунывный звон била, отдается дрожью в костях и пупырками на коже. Рилайна не упустила возможность прижаться, но выглядит жалким зверьком, я не стал гнать.

Собрание двинулись вглубь болот, бабы, старики и дети тащат кувшины всех форм и размеров. Толпа тщательно обступила кого-то или что-то, издалека не разобрать.

- Идём! Все ушли, самое время.

Мы как могли быстро добрались до крайнего дома, на террасу ведёт длинная, шаткая на вид лестница из жердей. Я полез первым, толкнул дверь. Внутри ничего, комната поделена занавесками, скудный скарб, очень скудный, как только живут. Потянул Рилайну за руку, если и есть интересное в деревне, то в длинном доме.

Дом встречает такой же тишиной, мы зашли с торца, узкий коридор и тусклый свет из-под потолка, по бокам комнатушки за лёгкими ширмами, в комнате по топчану. Рилайна наморщила нос.

- Здесь пахнет одними мужчинами.

Мы прошли до конца, коридор упирается в решетку, та заперта на амбарный замок. За решеткой на куче гнилья рыцарь в помятом доспехе. Светлые волосы разметались, лицо перемазано чёрным, но я потрясенно узнал прежде надменный взгляд голубых глаз.

- Ваше Высочество, - проговорил я, - как странно встретить вас!

Глава 12

Джетсет шевельнулся, пошатываясь встал, лицо кривится от боли.

- Кто-о здесь? Ты-ы?! Предатель!

Джетсета шатнуло на решетку, пальцы хватают воздух в пяди от горла, я едва успел отскочить.

- Успокойтесь! Предатель не я!

- Гнусный обманщик! Зачем держишь как скотину? Я - принц!

Джетсет сделал шаг от решетки, пальцы вцепились в прут, чтоб не упасть.

- Ой, принц! Настоящий? - заинтересовалась Рилайна.

- Враньё, никакой он не принц. У рыцаря помутнение, смотри, голова разбита!

Джетсет зарычал в бессильной ярости, охнул, руки дёрнулись к голове, как если болит, раскалывается. Черная кровь запеклась на лице, стекала откуда-то из-под волос. Знатно досталось принцу!

Я поискал ключ. Массивный, чёрной бронзы, висит на гвозде в балке напротив решетки. Замок добротностью подстать, тонкой отмычкой не открыть, лезвие кинжала не влезет в глубокую узкую прорезь. Гномий замок, редкий гость для нищей деревни, такие замки дороже местных домишек!

- Ваше Высочество! Я сейчас открою, вы не бросайтесь. Кое-что случилось в королевстве, пока прохлаждались.

Принц глядит мутным глазом, нашел силы кивнуть. Дверь ржаво и мерзко запротестовала, Джетсет свалился нам на руки, тяжёлый, как кабан. Рилайна забросила закованную в броню руку на плечи, я подхватил с другой стороны - тащим наружу. Болотный рассвет едва ярче сумерек дома, но принц морщится, щурит глаз.

- Стойте! Кто вас послал, как тебя там? - прохрипел Джетсет.

- Виллейн. На разговоры нет времени, Ваше Высочество, нужно спешить!

Джетсет кивнул, квадратный подбородок тяжело ударил по нагруднику.

- Да, бежим отсюда.

И попытался выскользнуть, сесть на доски террасы.

- Э-э, нет. Идём осторожно вслед! Нужно спасти наших... спутников.

- Да-да, товарищи, все погибли, - печально ответил принц, уставился в никуда.

Рилайна смотрит с опаской, Джетсет явно не в себе. Я принюхался: изо рта характерный запах.

- Ваше Высочество, посидите тут, вот у этого помоста!

Мы усадили принца, голова безвольно свесилась на грудь. Рилайна скользнула в один из домов, вернулась в женском платье, снова пропала, из дома стук, звонко брякнуло об пол. Появилась, в руках миска, мешает какую-то дрянь.

- Сейчас протрезвеет! Бабуля учила, немного взвара свежего вырви-корня и будет бодр и здоров!

- Хм, не думаю пьянствовал сам, скорее, опоили. Уверена, что поможет?

- Доверься!

Я и доверился, отправился вослед деревенским. Мостики удобно соединяют дома, но кончились быстро, дальше чёрная топь, смердюков след простыл. Я заглянул в крайний дом, порылся в чулане. Минуту спустя на ступнях плетёные ласты необъятного размера, бодро шагаю по жуткой равнине. Болото взрывается пузырями, забрызгало чёрным до самых глаз. Надо бы заткнуть ноздри тряпицей, воняет тухлым драконьим яйцом.

В дымке проступают высокие тени, гигантские скалы пробили болото, торчат как клыки из гнилой пасти, светлый камень резко выделяется на фоне маслянистой топи. К подножию цепляется мох, верхушки поросли кривыми деревьями с нормальной корой, зелёные листья шумят на слабом ветру. Семья длинноклювых птиц свила гнездо в вершине дерева, потревоженные, кружат над толпой, та заполонила твердь между скал.

Заунывный вой мечется среди камней, долетел общий вздох, смердюки замолкли как по команде. Внутри разномастной толпы движение, подалась вглубь и в стороны. Из-под защиты скал процессия, шестеро мужчин несут на руках белый сверток, подошли к краю болота. Кладут осторожно, тело - а это тело - медленно погружается.

Смердюки резво сбежали под защиту камня, я попятился. На поверхности болота растёт бугор, огромный, размером с повозку. С чавком лопнул, выбросил веером белые склизкие щупальца, присоски, розовые и нежные как пятачок поросенка, усеяли внутреннюю часть. Щупальца обволокли тело, потащили вниз. В прорехе вода, вязкий болотный слой только поверху, под ним неведомые глубины. Смердюки уже обвязаны верёвками, мужики сигают в прореху черпать чистую влагу, бабы тащат полные ведра вглубь скал, разлить по кувшинам. Я бросился наутёк пока заняты, в голове мысль: лишь бы не Унрулия или Эритор!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Шмидт читать все книги автора по порядку

Павел Шмидт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ), автор: Павел Шмидт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x