Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)

Тут можно читать онлайн Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Шмидт - Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) краткое содержание

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - описание и краткое содержание, автор Павел Шмидт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Виллейн из расы мелкиндов отлично знает как преуспеть в башне придворного колдуна: Мастера бойся, эльфам дерзи, дразни гномов, и плюй на остальных. Но главное - магия, как можно больше артефактов пропусти через руки, собери по крупице драгоценную мощь! Когда таинственный чародей предложил добыть Золотой Талисман, Виллейн согласился сразу, не ломая голову, зачем тому делиться.

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Шмидт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В деревне мирно, Джетсет на помосте, умыт и зелен лицом, под ногами последствия ведьминой похлебки, как её, вырви-трава?

- Ваше Высочество, врут люди! - заявил я.

- О чём? - вяло спросил принц.

- Что краше в гроб кладут. Неправда! Вам в самый раз.

Рилайна прыснула, Джетсет почти улыбнулся, взгляд косит на грудь ведьмочки. Я спросил Рилайну:

- Нашли Унрулию? Эритора?

- Нет никого, все дома просмотрела. Тебе обновка!

Я одел сапоги, в самый раз, хороший у девчонки глаз. Принц открыл рот.

- Постойте, расскажите толком! Как вы сюда попали, и... что случилось со мной?

Неужели, Его Высочество целиком в моих руках? Заманчиво, опасно, но нет, лучше не играть с огнём. Да и толку с него, бесприданного, чуть.

- Вы не помните ничего?

- Будто в тумане. Помню, напали на тролля в овражке, но он уже ждал, в лапах дубина, как если предупредил кто!

Принц замолчал, на лице гримаса боли, не только телесной.

- Трейдиру и Гердоку снес головы почти сразу. Дубина будто железная, ломала мечи как палки! Тролль взбеленился, когда... - принц помотал головой, продолжил: - Когда я вынул меч! Тролль замер сперва, пораженный, мы обрадовались - магия действует! Ринулись, но тролль взревел громче стада быков, пошёл крушить.

Принц присмотрелся ко мне, вспоминая. Указательный палец превратился в обвинительный, на попорченном битвой лице полыхнула ярость.

- Это ты, ты подсунул меч, колдунишка!

- Боюсь, Ваше Высочество, я накладывал совсем иные чары! Кто-то подменил по дороге, и я почти уверен, что знаю кто...

Джетсет злобно сплюнул, слюна плюхнулась в пальце от новых сапог.

- Впрочем, - продолжил я, - уже не важно. Позвольте, Ваше Высочество, звать вас просто Джетсетом. Да-да, не удивляйтесь, вы официально мертвы, убиты, кстати, мной. Как и ваш батюшка, примите соболезнования!

Принц побелел как смерть, затем покраснел, ноздри тонкого носа с горбинкой трепещут как у боевого коня. Я уже подумал - кинется, но тот успокоил дыхание, взял себя в руки, всё-таки - принц.

- Отец давно мёртв. Теперь в этом нет секрета. Кто захватил трон? - спросил принц по-деловому прямо, без обиняков.

- Какой-то лорд назначен Регентом, лорд, э-ээ, Хилфкраст!

- Сволочь! Надо срочно вернуться в столицу, собрать остатки верных людей! - воскликнул Джетсет.

- Ваше, э-э, Джетсет! Так нельзя, мы не нашли друзей! - запротестовала Рилайна.

- Какие друзья, когда королевство в опасности! - высокопарно отмахнулся Джетсет.

- А как же сэр Хьювелл, ваш ближник? - удивился я. - Он где пропал?

Джетсет осёкся, морщины состарили лоб на дюжину лет.

- Он был с нами... не помню что с ним. Какое имеет значение, уже ясно! Он - племянник Хилфкраста. Это чудовищный, поистине чудовищный заговор!

- Как и скрывать смерть короля пару лет! - съязвил я.

- Чтобы не допустить смуты, - быстро, слишком быстро ответил Джетсет.

- Да-да, конечно. Сами и удавили, знаем вас, королевских сынков!

- Что ты смыслишь в политике, малявка! - рявкнул Джетсет. - Батюшка умер слишком рано, я был молод занять трон. Мы тянули время избежать регентства! Впрочем, чего это я, распинаюсь перед предателем!

Я вскинулся, принц властным жестом остановил.

- Я понимаю, твоя роль незначительна. Послужишь как следует, помилую, так и быть. Даже рыцарство дам, будешь первым мелкиндом-рыцарем! Ха-ха!

- Пхе!

- Пхе? - оторопел Джетсет. - Что значит: "пхе"?

- Пхе, значит пхе. Видал ваших рыцарей, снаружи сияют начищены, блестят как раки, внутри столь же скользкие да гнилые!

Джетсет вскочил, кулаки сжаты. Рилайна не выдержала, бросилась между нами.

- Прекратите! Как два петуха! Надо найти наших, выбраться с болота, тогда поругаетесь!

Я пожал плечами, не больно верю в шансы Джетсета вернуть трон. В любом случае, я - не участник.

С болота заунывное пение, мы заспешили прочь от деревни, ограбив пару домишек на предмет болотоходов.

- Скидывайте доспех, Ваше Болотное Высочество! Считайте его выкупом. Или тоните в тяжёлом железе.

Рилайна тут как тут, стянула наплечники, тонкие пальцы скользят к ремешкам нагрудника. Джетсет делает недовольный вид, но позволяет, ещё как позволяет.

Я прихватил запасных болотоходов, надежда найти Унрулию с сыном теплится, лишь бы не сгинули. Только где искать?

Солнце решило окончательно встать, лучи припекают и трясина ответила удушливым паром.

- Надо бы поймать одного, разузнать, вдруг видели Унрулию.

- В деревне сложно, - расценил Джетсет.

- Пойдем к их священному месту, авось, встретим кого там, - предложил я. На удивление, возражений не последовало.

Второй раз идти легче, но дольше, идём в обход, вдруг смердюки уже возвращаются? Прореха в болотной жиже заросла, не найти и следа. Вспомнился рассказ крестьянина-набольшего, после гибели шамана смердюки нашли способ добыть воду, ещё более отвратительный. Вблизи скалы уже не похожи на клыки, поверхность будто изъедена каменной болезнью. Полипы чередуются с ямами, узкие и глубокие ходы, рука пролезет, по всей высоте. Из дыр прыскают птахи, пикируют к близкому болоту. Длинным клювом пробивают черную гладь, выдергивают съедобное, отчаянно бьющее кто хвостом, а кто и лапками.

Меж скал обширная площадка, вытянута по форме утюга. Площадку занесло землёй, трава и даже кусты теснят мхи обратно в болото.

- Интересно, почему смердюки не отстроились здесь? Места хватает, твердь под ногами, - спросил я.

- Сразу видать простолюдина! - фыркнул Джетсет. Мне до зуда в руках захотелось вернуть принца обратно под замок. - Чудовище, про которое сказывал, обитает где-то рядом, житья не даст.

Рилайна держится поближе к Джетсету, оставив меня без внимания. Я вздохнул облегчённо, как с шеи камень. Ещё шаг к центру площадки, под подошвой хрустнул глиняный черепок, нагнулся глянуть, что-то грязное бросилось с криком. Джетсет дёрнулся поймать, не успел, рука застряла за пазухой Рилайны. Человечек налетел на меня, запрыгнул на шею, тонкие руки обнимают изо всех сил. Жмётся мокрой щекой, хлюпает носом - Эритор!

- Виллейн! Ты-должен-помочь, они-забрали-маму! - выпалил Эритор одной очередью.

- Говори толком: кто забрал, когда, куда увели? - скомандовал я, отстраняя мальца.

- Болотные хмыри, такие, с вытянутыми рожами. Всё говорили - негоже такую кралю - кто такая краля, Виллейн? - болотному Богу давать. Спорили, ругались.

- А ты что?

- Я, как мамка велела, заныкался в грязь. Еле вылез!

- Куда, говоришь, увели?

- Не знаю, говорили про Хозяина или Благодетеля, я не понял. Говорили - будет доволен подарком.

Я призадумался, Джетсет смотрит мимо, нос задран высокомерно, видать каждый волосок на фоне розовой стенки с красными прожилками сосудов.

- Если кому-то ещё интересно моё мнение, - произнес Джетсет, - я бы пошёл на запад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Шмидт читать все книги автора по порядку

Павел Шмидт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ), автор: Павел Шмидт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x