Джон Толкин - Властелин Колец: Братство Кольца
- Название:Властелин Колец: Братство Кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0266-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Властелин Колец: Братство Кольца краткое содержание
Маленький, но мужественный хоббит Фродо должен уничтожить Кольцо, бросив его в недра Огненной горы.
По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:
А. Грузберг в издании не указан.
Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга
.
«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.»
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtml
Властелин Колец: Братство Кольца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Балрог достиг моста. Гэндальф стоял на середине пролета, опираясь левой рукой на посох, в правой его руке холодно сверкал Гламдринг.
Враг снова остановился, Тень вокруг него раздвинулась, образовав два огромных крыла. Он поднял свой хлыст, хвосты которого извивались и щелкали. Из ноздрей чудовища вырывался огонь. Но Гэндальф стоял прямо.
— Ты не сможешь пройти, — сказал он. Орки замерли, наступила мертвая тишина. — Я — слуга Тайного Огня, повелевающий пламенем Анора. Ты не сможешь пройти. Темный Огонь, пламя Удуна, не поможет тебе. Возвращайся в Тень! Ты не сможешь пройти.
Балрог не ответил. Огонь в нем, казалось, умирал, но тьма нарастала. Он медленно ступил на мост и внезапно вырос до самых стен. Но Гэндальф, фигура которого словно светилась в полумраке, по-прежнему был виден; он казался маленьким и очень одиноким, седым и согбенным, как высохшее дерево перед приближающейся бурей.
Из тени красным огнем взвился меч.
В ответ белым пламенем блеснул Гламдринг.
Послышался звон, полетели искры. Балрог отступил назад, его меч разлетелся на куски. Маг же пошатнулся на мосту, сделал шаг назад и снова встал прямо.
— Ты не пройдешь! — сказал он.
Балрог снова прыгнул на мост. Хлыст его засвистел, рассекая воздух.
— Он не может оставаться один! — неожиданно воскликнул Арагорн и побежал к мосту. — Эарендил! — закричал он. — Я с вами, Гэндальф!
— Гондор! — закричал Боромир и побежал за ним следом.
В этот момент Гэндальф поднял свой посох и с громким криком бросил его перед собой на мост. Посох разломился. Ослепительная вспышка белого пламени взвилась в воздух. Мост затрещал. Прямо под ногами у Балрога он разломился. Плита, на которой стояло чудовище, обрушилась в пропасть, но остальная часть моста удержалась и дрожала, будто каменный язык, высунутый над пропастью.
С диким воплем Балрог упал вперед, его тень понеслась вниз и исчезла. Но, падая, он взмахнул хлыстом, плети его обвились вокруг ног мага, потащив его к краю. Гэндальф пошатнулся и упал. Вначале он ухватился за камень, пытаясь удержаться, но потом соскользнул в пропасть.
— Бегите, дурни! — крикнул он, падая.
Огонь погас, наступила полная тьма. Окаменев от ужаса, отряд не отрывал взгляда от пропасти. Едва Арагорн и Боромир отскочили от моста, как последние его остатки затрещали и рухнули в бездну.
— Идемте! — сказал Арагорн. — Теперь я поведу вас! Мы должны выполнить его последний приказ. Следуйте за мной!
Они, спотыкаясь, стали подниматься по большой лестнице за дверью. Арагорн шел впереди, Боромир — последним. На верху лестницы оказался широкий гулкий коридор. Они побежали по нему. Фродо услышал, как всхлипывает Сэм, и обнаружил, что и сам плачет на бегу. Бум, бум, бум — катился за ними рокот барабанов, теперь медленный и траурный. Бум, бум …
Постепенно становилось светлее. В крыше появились большие отверстия. Путники побежали быстрее. Вот уже перед ними оказался зал, ярко освещенный дневным светом, проникавшим сквозь высокие окна. Они промчались через зал и миновали огромные разбитые двери. И вот перед ними появилась арка Главных ворот, а за ней — яркий солнечный день.
Орки-стражники сгрудились в тени стоек, оставшихся от сорванных Ворот, которые валялись рядом. Арагорн свалил наземь начальника стражи, вставшего на его пути, остальные орки в ужасе бежали перед его гневом. Путники даже не обратили на них внимания, они выбежали за Ворота и помчались вниз по огромным, сбитым, древним ступеням порога Мории.
Наконец-то они увидели над собой небо и ощутили на лицах ветер.
Они остановились лишь на расстоянии полета стрелы от стен. Перед ними простиралась долина Димрилл. Тень Мглистых гор лежала на ней, но к востоку землю заливал золотистый свет. Было первый час после полудня. Солнце сияло, высоко в небе плыли белые облака.
Они посмотрели назад. В черной тени зияла арка Ворот. Откуда-то из-под земли доносился гул барабанов: Бум! Бум! Из Ворот показалась тонкая черная струйка дыма. Больше ничего не было видно, долина вокруг была пуста. Бум! Горе наконец сразило их, и они долго рыдали: некоторые стоя и беззвучно, а другие — упав на землю. Бум, бум … Бой барабанов затих.
Глава 6
Лотлориэн
— Боюсь, что мы не можем оставаться здесь дольше, — сказал Арагорн. Он посмотрел на горы, поднял свой меч и воскликнул: — Прощайте, Гэндальф! Разве не говорил я вам: « Если вы пройдете в двери Мории, то берегитесь! » Увы! Это оказалось правдой! На что нам теперь надеяться? — Он повернулся к товарищам: — Придется идти, оставив надежду. Мы еще отомстим! Соберемся с силами, оставим слезы. Идемте! У нас впереди длинная дорога и много дел.
Они поднялись и осмотрелись. К северу уходила долина узкой лощиной в тени между двумя хребтами гор, над которыми возвышались три белых сверкающих пика: Келебдил, Фануидол, Карадрас — горы Мории. В конце узкой долины пенился стремительный поток, похожий на бесконечный каскад водопадов; брызги пены висели в воздухе у подножия гор.
— Это Лестница Димрилла, — указал Арагорн на водопады. — Если бы судьба оказалась к нам добрее, мы должны были спуститься вниз по глубокому ущелью рядом с потоком.
— Или если бы Карадрас был менее жестоким, — сказал Гимли. — Вот он стоит, улыбается на солнце! — Гном погрозил кулаком самому далекому из увенчанных снегом пиков и отвернулся.
К Востоку горная цепь внезапно обрывалась, и за ней видны были обширные пустынные пространства. К Югу бесконечно тянулись Мглистые горы, они простирались сколько хватало глаз. Менее чем в миле от склона, на котором стояли путники, и немного ниже лежало озеро — длинное, овальное. Своими очертаниями оно напоминало огромный наконечник копья, глубоко вонзившегося в северную лощину; южный конец его выступал из тени и ярко освещался солнцем. Но воды озера были темны, глубокого синего цвета, как вечернее небо, которое видно из освещенной комнаты. Водная гладь была неподвижна. К озеру отлого спускался зеленый луг, окружая со всех сторон его четко очерченные края.
— Там лежит Зеркальное озеро, глубокий Келед-Зарам! — печально сказал Гимли. — Я помню, как он сказал: «Там ваш взор насладится! Но мы не сможем долго там задерживаться». Долго придется мне теперь блуждать, не зная радости. Я должен торопиться, а ему придется остаться здесь.
Отряд спустился по дороге, ведущей от Ворот. Она была неровной и разбитой, часто превращаясь в тропу, вьющуюся среди зарослей вереска и дрока, что проросли среди треснувших камней. Но все же можно было понять, что когда-то здесь находилась широкая мощеная дорога, которая вела наверх, к Воротам Мории, из долин королевства гномов. Местами по сторонам дороги попадались обломки каменных изваяний или зеленые курганы, на вершинах которых росли стройные березы или лиственницы, вздыхающие на ветру. Повернув к востоку, дорога привела отряд к травянистому берегу Зеркального озера, и неподалеку они увидели одинокую колонну с обломанной вершиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: