Михаил Китовский - Наследие демиургов

Тут можно читать онлайн Михаил Китовский - Наследие демиургов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие демиургов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Китовский - Наследие демиургов краткое содержание

Наследие демиургов - описание и краткое содержание, автор Михаил Китовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...

Наследие демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие демиургов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Китовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да успокойся ты! Может, судья заметил в тебе магические способности. Тебя ведь никто волшебству не учил, верно? Вот и не знаешь, есть они у тебя или нет. Наверняка, что-нибудь да есть. У судьи нюх на всё необычное. Не зря же ты его так взбудоражил...

Макс не ответил. Он не хотел здесь оставаться. Пускай у него даже найдут магические способности (честно говоря, это было бы здорово) и позволят учиться в Академии магов. Ему почему-то с самого начала не понравился этот судья, так же, как не понравился Вуру Ро Ли. Было что-то отталкивающее в этих магах. Ему казалось, что эти двое готовы предать родную мать ради собственной выгоды.

Чтобы сменить тему разговора, он спросил:

- А где все вещи? Судье что ли каждый раз приходится колдовать, чтобы что-нибудь получить?

Лис отмахнулся:

- Для него это такие же пустяки, как для тебя хлопнуть в ладоши. Особого умения не требуется. К тому же, всё находится здесь, в этой комнате. Просто оно сжато. Ну, например...

Он взмахнул рукой и вытащил из воздуха ярко-красный фрукт.

- Держи, - Лис кинул его мальчику. - Конечно, не все предметы лежат на поверхности. Тут есть и такие, что надо изрядно попотеть, чтобы их достать. Зато это надёжнее любых сейфов. Говорят, здесь спрятаны настолько мощные артефакты, какие не снились и великим магам древности...

Фрукт оказался сладким. Он чем-то напоминал яблоко, с мягкой сердцевиной. Лис достал ещё три таких же, чтобы поделиться с остальными.

- У нас тут всё на магии построено, - сказал он, откусив ярко-красной мякоти. - Например, без пропуска тебе не пройти и одного коридора. Повсюду стоят так называемые шлюзы. Проще говоря, невидимые стенки. Через одни может пройти любой студент, а через другие - только директор или судья. Так уж повелось. Чтобы всякие любопытные где ни попадя не шастали.

- Но мы-то... - начал было Гэрри, но тут же замолк.

Лис отмахнулся:

- Всё равно нас отчисляют, можно и проговориться. Всегда мечтал кому-нибудь рассказать, что мы научились обходить шлюзы. И излазили все тайные места Академии. К девчонкам нередко наведывались...

Он рассмеялся, а Гэрри одобряюще кивнул:

- Да, классное было время. И кто мы теперь, без документов? Бродяги? Нищие? Изгои?

Лис похлопал друга по плечу и с наигранной мрачностью в голосе сказал:

- Готовься к судьбе изгоя, Гэрри. Без документов ты наверняка им станешь.

- Но нам нельзя будет колдовать! - ответил карлик, не обращая внимания на издевательства Лиса. - Ни в одном месте на территории Объединённых графств! Или ты забыл, насколько суров закон?

- Похоже, ты действительно решил постичь ремесло изгоя, - продолжал издеваться Лис. - С каких это пор ты стал опасаться дурацких законов, а?

- Лис, это не свод правил этикета, это закон жизни! Если ты маг без документов, да ещё и занимаешься волшебством, то ты нарушаешь закон. Нам отрубят головы за такое!

- Ничего страшного, мы наколдуем новые.

- Но нам запретят колдовать!

Лис лишь развёл руками: мол, спорить с этим карликом бесполезно. Макс улыбнулся. Вообще, этот молодой маг ему понравился. Его отчисляли из Академии, а он и не думал падать духом. Всё шутил да шутил. Наверняка, он и без документов не пропадёт. Придумает что-нибудь.

- А за что тебя отчисляют? - спросил Макс.

- Это долгая история, - вздохнул Лис. - Вообще-то, мы с Гэрри не виноваты. Мы как обычно работали в лаборатории и даже не думали чудить фокусы. У нас дел было по горло - ну, знаешь, курсовая по выращиванию магических частей тела, это тебе не шутки шутить. Да ещё сдать надо к следующей неделе.

- Вы не справились?

- Нам досталось самое сложное - руки. Вернее, кисти рук. У других были задания полегче: длинные уши, львиные хвосты, вампирские зубы и тому подобная ерунда. У одной девчонки, правда, были глаза - вот это я понимаю, вещь. Очень трудная. Она с ними долго возилась...

Тут в разговор встрял Джек:

- Постой, постой, неужели она колдовала над своими глазами? Не боясь ослепнуть?

Лис посмотрел на Джека как на дилетанта:

- Естественно, не над своими. Мы выращиваем части тела в специальных колбах, а потом, когда они уже готовы, мы ненадолго ставим их вместо настоящих. Ну, так вот, у Гэрри была рука-молот - суперсильная и практически неуничтожимая. А у меня - рука ясновидящего. С такой можно угадать, что лежит в сундуке или вытащить нужную карту из колоды. Короче, та ещё вещь. Да, Гэрри?

- Ты лучше расскажи, что с этой твоей "вещью" сегодня утром стало.

Лис пожал плечами:

- Она ожила. Я сотворил всего пару заклинаний, а она выскочила из колбы и стала всё крушить. И рука Гэрри тоже. Они обе носились по лаборатории, как сумасшедшие, и всё ломали. И у них откуда-то взялись способности к волшебству.

- Тут чёрной магией попахивает, - сказал карлик.

- А у меня вообще подозрение, что это не наши руки. И вообще не руки, а ожившие перчатки в виде кожи. Я заметил у них внутри какое-то зелёное свечение...

Джек вскочил с диванчика, как ошпаренный:

- Зелёное свечение? Да ведь это же руки Вуру Ро Ли! Слышишь, Макс, это руки нашего мага!

Макс вздохнул. Он хотел, чтобы это было чем угодно, но только не руками старого Вуру. Мальчик ответил:

- У него была всего одна такая "перчатка". И то, ты видел её в бреду.

- Никакой это не бред! Сделать временную копию может любой, даже начинающий маг, - Джек посмотрел на Лиса и Гэрри. - Всё верно, такое ведь возможно?

- Вполне... - ответил ошарашенный Лис.

- Вот видишь! - возликовал Джек. - Вуру не хотел, чтобы мы сюда шли. Он предупреждал, что нельзя отвлекаться, но мы отвлеклись. И вот теперь невинные люди расплачиваются за это. Пойми, он сам отправит тебя домой, когда мы сделаем всё, что он просит! Неужели так трудно подождать?

Макс не успел ответить - вместо него заговорил Гэрри:

- Так вот из-за кого всё веселье... вот уж не ожидал.

Он спрыгнул с дивана и, закатав рукава смокинга, двинулся к Джеку. Макс заметил, какие у него крепкие жилистые руки.

- Ну держись!

Лис схватил друга за плечо:

- Прошу тебя, Гэрри, не надо! Нас ведь ещё не выгнали.

Он остановился:

- Всё верно. Если я прикончу этого идиота сейчас, то как тогда все узнают, что проступок - не наших рук дело?

В этот момент дверь широко распахнулась. На пороге стоял судья (удивительно, почему он не воспользовался телепортацией?). Маг сурово смотрел на Джека и Макса.

- Итак, вот и виновники торжества, - без тени насмешки сказал старец. - И вам придётся за это заплатить

Вне закона

Джек побледнел и свалился на диванчик. Макс тяжело вздохнул - похоже, он застрял в чужом мире надолго.

- Это очень сильная магия, - сказал судья, опускаясь в роскошное кресло. - Чёрная магия. Я и не думал, что мои ученики на такое способны, - он посмотрел на Лиса и Гэрри. На лице карлика возникла довольная ухмылка. - Естественно, они на такое не способны! - повысил голос маг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Китовский читать все книги автора по порядку

Михаил Китовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие демиургов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие демиургов, автор: Михаил Китовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x