Гейл Карсон Ливайн - Самая красивая
- Название:Самая красивая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:С.-Петербург
- ISBN:978-5-389-05806-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гейл Карсон Ливайн - Самая красивая краткое содержание
По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…
Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»! Впервые на русском языке!
Самая красивая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава тридцать седьмая
Еще через полтора дня мы достигли замка. Великанов поблизости явно не было, поскольку Учу время от времени покидал нас, чтобы провести свои собственные исследования. Но мы все-таки благоразумно соблюдали тишину. Зато десятки раз переглядывались, улыбаясь.
Ночь мы провели в ущелье, видимо том же самом, где прежде я отдыхала с Уйю, лежа на твердой песчаной земле под каменным козырьком. Какое-то время мы шептались, строя различные планы. Сначала нужно предупредить Уйю. Айори попытается не подпускать ко мне Иви. А когда король достаточно окрепнет, я расскажу ему всю историю, и пусть он рассудит.
Мы замолчали. Я смотрела на тонкий полумесяц, а Учу пристроил свою голову у меня на плече.
– Айори, королева теперь, наверное, не так красива, как раньше.
– Ммм… что?
Должно быть, он задремал.
– Она выпила снадобье раньше меня, еще до свадьбы.
– Если она выглядит так, как поступает, то у нее лицо гадюки.
– Люди не…
Я не договорила, осознав, что чуть не сорвалась на крик. Учу даже подскочил и завилял опущенным хвостом. Тогда я зашептала:
– Люди не выглядят так, как поступают.
Учу устроился рядом с Айори.
– Любимая, я не хотел… – Принц ненадолго умолк. – Милая, я обожаю твое лицо, твои руки, запах твоей кожи и твои густые волосы. Когда я впервые увидел тебя на свадебном приеме, то подумал, что в тебе есть величавость.
– Я в тот момент застыла от страха и разрумянилась как маков цвет!
– Все равно я подумал именно так. В тебе есть величавость и достоинство. Я даже расстроился, когда ты стала красавицей в общепринятом смысле слова.
Ой. Надо же.
Оказывается, я величава. Я сделала глоток холодного ночного воздуха. Быть может, я еще сумею научиться подавать себя с достоинством, без извинений. Быть может, я сумею стать той, какой меня увидел Айори. Быть может, когда-нибудь я сумею улыбнуться себе в зеркале.
Не сейчас. Когда-нибудь потом.
Я коснулась его щеки. Айори поймал мою руку и не отпустил. Учу перевернулся на спину, задрав лапы.
– Айори!
Он спал. Я не стала его будить. Мы провели ночь, держась за руки.
На следующий день, ближе к вечеру, мы проехали по разводному мосту, ведущему к замку. Конюх принял у нас лошадей.
– Как здоровье короля? – спросил Айори.
Конюх ответил рассеянно, уставившись на меня:
– Ему не лучше. Лекарь говорит, что силы покидают короля.
Айори отстал на шаг. Я взяла его за руку, не тревожась, что нас видит конюх.
– Лекарь полагает, что король тоскует по королеве.
– Где она? – спросила я.
– Здесь. Правда, она покинула потихоньку замок и не возвращалась несколько недель. А теперь заперлась у себя в покоях. Никого туда не впускает и сама не выходит. Отказывается даже навестить мужа.
Снадобье перестало действовать и на нее, вот поэтому она не хочет попадаться людям на глаза. Но известно ли ей, что королю стало хуже?
Конюх повел наших лошадей, но Айори его остановил:
– Что-нибудь знаешь об охраннике по имени Уйю?
Конюх что-то пробормотал.
– Говори громче! – велел Айори.
– Прошу прощения, ваше высочество, но Уйю сказал, что она, – он кивнул в мою сторону, – мертва. Должно быть, ошибся.
Что ж, хорошо. Если бы Уйю сидел в тюрьме, конюх с этого бы и начал. Мы повернули во двор замка. Я услышала трубадура и птичье пение, совсем как в мой первый приезд сюда. И сглотнула комок в горле.
– Я пойду к королеве.
Никому другому не удастся убедить ее навестить короля. Я не хотела с ней встречаться. От одной мысли об этом я снова чувствовала яд в горле. Но жизнь короля Оскаро висела на ниточке, и я должна была сделать все, что в моих силах.
Когда мы вошли в Большой зал, все постепенно смолкли. Кажется, даже птицы притихли. Не обращая ни на кого внимания, мы поспешили в покои королевы. Я постучала в дверь.
– Ступайте прочь. Оставьте меня.
Я повернула ручку. Дверь оказалась заперта.
– Это Эза. – Я понимала, как добиться приема, но мне очень не хотелось произносить эти слова: – Я больше не красавица, ваше величество.
Через секунду замок щелкнул.
– Проходи одна.
– Крикнешь, если я понадоблюсь, – шепнул Айори, – и я вышибу дверь.
Я едва протиснулась в приоткрытую дверь. Стоило мне войти, как Иви тут же заперла ее за моей спиной.
В комнате царил полумрак благодаря задернутым шторам. Я лишь мельком увидела лицо Иви, поэтому ничего не разглядела.
На туалетном столике не было ни ручного зеркальца, ни золотой флейты.
Королева бросилась на кровать лицом вниз и заговорила приглушенным голосом:
– Я думала, ты где-то там, вместе со Скулни. Где он?
– Волшебство зеркала закончилось. Он исчез.
Я надеялась, что так оно и есть. Надеялась, что не освободила его.
– Я скучаю по нему, – сказала она громче и заколотила кулачком по кровати. – Мне он нужен.
Я вызвала в воображении его образ. Он-то знал, как справляться с Иви. Я услышала его вкрадчивый голосок, произнесший именно те слова, которые могли мне сейчас пригодиться.
– Скулни обожал вас, – сказала я. – Еще до того, как вы вернулись из Пещер гномов, он поделился со мной, как сильно вас любит.
Иви перевернулась на спину.
– Правда?
Я увидела ее лицо. Она больше не напоминала трагическую героиню, когда плакала. Она выглядела так, как все мы: лицо в пятнах, нос красный.
Я продолжила:
– Он говорил, что вы его главная любимица за все годы, проведенные им в зеркале. Он называл вас великолепной.
Наверное, я перегибала палку.
Она подскочила в кровати:
– Эза! Он так сказал?
А теперь надо помочь его величеству:
– Скулни любил вас почти так же сильно, как любит король.
Она снова бросилась ничком на кровать.
– Никто меня не любит.
– А король! Защищая вас, он подставился под железное кольцо кентавра. Ваша жизнь для него важнее собственной. Даже…
– Уже нет. Я ведь теперь…
– Вы по-прежнему красивы, – сказала я, скрежеща зубами. – И вы знаете, как удержать поклонника. Сами рассказывали. Ни одной девчонке никогда не удавалось увести у вас кавалера.
– Но, Эза… – Она села, скрестив ноги. – Я так рада, что ты не… – Она замолчала, не договорив.
Не умерла?
Иви улыбнулась мне:
– Мы снова можем стать подругами. Я знаю другие способы, как уложить тебе волосы.
Мои хтановые волосы устраивали меня и в таком виде, но я все же улыбнулась в ответ.
– Не хотите ли наведаться к королю? Он тоскует без вас.
Королева изъявила желание, но сначала ей пришлось выбрать самое красивое платье, а мне пришлось убеждать ее, что она выглядит потрясающе в каждом наряде, который примеряла. Затем настала очередь прически – волосы у нее теперь стали тонкими и легкими. Она раз десять подкалывала их наверх и распускала. Последний штрих – косметика, еще одно важное дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: