Сурен Цормудян - Кровь королей
- Название:Кровь королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Спб.
- ISBN:978-5-389-07594-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сурен Цормудян - Кровь королей краткое содержание
Кровь королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда почему добрые боги позволили всему этому случиться?
– Это ведомо лишь им одним. Но они помогли тебе спастись. И спасти меня.
– Впереди еще много испытаний и тревог.
– Я не страшусь их, если рядом будешь ты. С тобой так спокойно… Ты только будь рядом, мой верный охранитель. Мой добрый волк. Моя опора…
Она шептала, а Вэйлорд чувствовал, как щемит сердце. То самое, что столько лет оставалось холодным. Нэю показалось, что еще вчера у него в груди не было никакого сердца и только сейчас боги вложили в нее кусок трепетно бьющейся плоти.
Поглаживая его волосы, Элисса вдруг тихонько запела:
Воет в тиши старый волк.
Подкрадусь к нему тихо, но зверь тот умолк.
Так поведай же мне, о мой волк: о чем же ты пел?
О ком горевал и чего не успел?
Я буду рядом тихо сидеть.
Я не страшусь в очи зверя смотреть.
Ты только скажи, отчего так грустна
Одинокая песня твоя?
Быть может, смогу я помочь?
Может быть, помогу превозмочь?
Ты только поверь мне, мой ласковый зверь.
Нутром всем почувствуй, я рядом теперь.
Не рычи на меня, о мой бог, не рычи!
Если больно тебе, мое имя кричи!
Позови меня, о печальный мой зверь!
Знай одно, мы с тобою едины теперь…
«Я люблю тебя, Элисса!» – кричало сердце. Волк Вэйлорд сжал губы. Нельзя выпустить этот крик наружу.
Одно сейчас радовало Нэя. То, что он сидит к Элиссе спиной и она не видит, как по его щеке бежит слеза. Одинокая, как волчье сердце.
Глава 18
Новый день, подающий надежды, и совет братства из кустов
Сон позабылся, как только открылись глаза. Словно скульптура, неким волшебством созданная из воды, в одно мгновение обрушилась мелкими брызгами, и уже нельзя было восстановить, что она изображала.
Олвин протер глаза и понял, что сидит на полу. Горела одна свеча. Кто-то теребил его за плечо. Повернув голову, вестник увидел руку лесного короля Роберта. Тот лежал в постели ничком и глядел на Олвина.
– Я уж думал, ты помер тут. Никак не мог добудиться.
– Робб, – хрипло отозвался Олвин. – Ты как?
– Вроде лучше. Болит уже не так сильно. Да и жар, кажется, прошел. Я, правда, ничего не помню со вчерашнего вечера и до этого утра. Может, и к лучшему. Там штоф с водой. Подай, пожалуйста. Пить хочу, спасу нет.
– Утра? – Вестник медленно поднялся. – А сейчас что?
– Да день уже.
Значит, все прошло хорошо. Олвин потянулся к сосуду с водой.
– Не давай ему воду.
Из темного угла возник Деранс Ментан.
Вестник взглянул на клира. Похоже, тот добросовестно исполнял клятву врачевателя.
– Почему не дать, если он пить хочет?
– Пока ему воду нельзя. Вода в теле станет вместилищем заразы, которую надо вывести до конца. В ней эта зараза множиться будет.
– И как же мне жажду утолять? – проворчал Роберт.
– Настойками. Самое страшное позади, но предстоит долгое лечение.
– Эти твои настойки! Я даже запаха не выношу!
– Такова цена жизни. И, кажется мне, невысокая цена. Поморщитесь, но выпьете.
– Значит, будет жить? – спросил Олвин.
– Похоже на то. Вечером я пущу ему кровь.
– Это еще на кой? – снова возмутился лесной король.
– Кровь должна обновляться. Этому способствуют мои настойки. Но чтобы появилась новая кровь, надо сливать старую.
– Что, всю?!
– Вовсе нет. Но несколько кровопусканий сделать придется.
– Проклятье. – Роберт уткнулся лицом в подушку. – Ладно, клир, делай что до́лжно, но поскорей поставь меня на ноги.
– Этим я и занимаюсь.
Клир подошел к постели и протянул Роберту чашу с дурно пахнущей настойкой.
– Пейте.
Олвин наконец-то позволил себе вдоволь поесть. Тем более что охота Роберта принесла богатую добычу. Теперь можно было быть спокойным за жизнь лесного короля, а значит, и за свою. Пора заняться чуть менее важными делами.
После трапезы ближайшие соратники собрались у постели Роберта. Тут были и Красавчик Флориан, и Галиган Болтун, и Лысая Гора, и уж конечно, Арчер Покойник.
Друзья подшучивали над лесным королем, соревнуясь, кто изобретет новую шутку по поводу пострадавшего зада Роберта. Тот в ответ слал всех в разнообразных направлениях. Но все же смеялся над шутками, проклинал болотного вепря и просил пить. Однако клир был тут как тут и совал ему под нос настойку, от чего настроение лесного короля не повышалось. Карл подобрел. Даже сказал пленнику что-то лестное.
Самым молчаливым, не считая Ментана, был Олвин. Он заговорил, лишь когда разбойники вволю нашутились и отсмеялись.
– Друзья, может ли кто-то вывести за дверь нашего лекаря? У меня важный разговор, и он не для посторонних ушей. Шон знает, о чем я.
– Ах, это, – кивнул Арчер. – Тогда я и выведу.
Шон взял пленника за локоть.
– Пойдем. Заодно покормим тебя за труды твои праведные.
– Может, пока его нет, дадите мне воды? Или вина? – сказал Роберт, когда дверь закрылась.
– Вот еще! – воскликнул Карл. – Делай, что тебе предписано лекарем!
– Дружище, – усмехнулся Роберт, – вчера ты о лекаре иначе говорил.
– То вчера.
– Ладно. Олвин, о чем ты хотел поговорить?
Тоот потер подбородок и отметил, что не мешало бы побриться. Впрочем, если идти на север, то, наоборот, лучше отпустить бороду.
– Первое. Я обещал пленнику, что отпущу его на свободу, если он тебя излечит.
– Но он еще не излечил.
– И все же. Он не мой личный пленник. Поэтому ты должен знать.
Лесной король задумался.
– Может, обсудим позже?
– А в чем сложность? Дороги он не знает – ему глаза завязывали. А я дал слово.
– Не посоветовавшись со мной.
– Твоя разорванная задница не давала мне времени собирать высший совет братства из кустов, – нахмурился вестник.
– Я знаю, что для тебя значит данное слово, но мне надо хорошенько подумать. Давай вернемся к этому разговору, когда я окончательно оклемаюсь.
– Хорошо.
– Это ведь не все?
– Далеко не все, Робб.
Олвин снова потер подбородок.
– Нужно снарядить два похода, каждый человека на два-три. И еще нужны деньги. Много денег.
На лице лесного короля отразилось удивление.
– Поясни.
– Кто-то должен отправиться в Арпелию. В гильдию алхимиков. И заказать там искусственную драконью ртуть. Две пинты. Это будет стоить около десятка золотых пегасов.
Услышав цену, Карл присвистнул.
– Далее. Мне надо отправиться в горы. Пересечь Цитадель Богов. Точнее, мне нужна гора Флориана. Ее северный склон. Если верить письменам колдунов, там магнетита бери не хочу.
– Пересечь Цитадель? Ты с ума сошел?
– Я отвечу тебе то же, что ответил Шону: нет, я не сошел с ума. Без магнетита и драконьей ртути самописец не заработает. Кстати, Шон Арчер идет со мной. Осталось решить, кто пойдет в Арпелию.
Роберт вздохнул, облизал пересохшие губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: