Хавьер Сьерра - Заблудший ангел

Тут можно читать онлайн Хавьер Сьерра - Заблудший ангел - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-Аттикус, Азбука, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заблудший ангел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус, Азбука
  • Год:
    2013
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-01613-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хавьер Сьерра - Заблудший ангел краткое содержание

Заблудший ангел - описание и краткое содержание, автор Хавьер Сьерра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском! Книга испанского автора, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США, а суммарный тираж «Заблудшего ангела» уже перевалил за миллион экземпляров!
Впервые на русском языке — «Заблудший ангел», новый роман Хавьера Сьерры. Сьерра — единственный испанский современный автор, чьи произведения входят в десятку самых продаваемых книг в США.
В этой книге фантастически ярко и с едва ли не документальной точностью изложена тайная история династии падших ангелов, вплетенная в интригующий сюжет. Мистические камни адаманты, небывалая солнечная активность, сильный медиум и… лестница Иакова — вот основные ингредиенты истории, от которой захватывает дух.

Заблудший ангел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заблудший ангел - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хавьер Сьерра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаете что? — произнес Даджян примирительно, возобновляя движение уже в более спокойном темпе. — Вы проделали сейчас работу Иакова.

— Иакова? Какого Иакова?

Армянин улыбнулся:

— Иаков — это библейский патриарх, сеньора. Его жизнь сложилась удивительным образом. Он купил право первородства у своего брата Исава. Он сразился с ангелом из плоти и крови и даже сумел ранить его в ногу. Но прежде всего он вошел в историю благодаря тому, что при помощи адаманта, подобного вашему, в загадочном видении смог узреть путь к Земле обетованной.

— При помощи адаманта?

Я старалась не отставать от него, приноравливаясь к его размашистому шагу, и, по совести, единственное, что меня в тот момент интересовало, — это как может этот человек в подобную минуту думать о Библии.

— В один прекрасный день он заснул на этом камне, и увиденное поразило его до глубины души, — продолжал он. — Вдруг небеса распахнулись, и удивленный Иаков увидел, как рядом с ним возникла огненная лестница. Толпы каких-то созданий спускались и поднимались по ее ступеням, не замечая его присутствия. Сам не зная как, Иаков сумел привлечь внимание посланников Бога и благодаря своему камню открыл им дорогу на Землю.

— Что вы имеете в виду, сеньор Даджян? — Я набрала в грудь воздуха. — Что вы совершили нечто подобное с моим адамантом? Открыли лестницу в небо?

Армен Даджян впервые за долгое время улыбнулся:

— Это сделали вы, сеньора. Не я.

Далекий шум, словно обрушилась одна из стен покинутой нами церкви, заставил нас ускорить шаг.

— И как вы считаете, кто сейчас должен спуститься по этой лестнице?

— Ангелы. Световые существа. Посланники, о которых твердят все религии, госпожа Фабер. Когда они придут, они смогут помочь нам победить грядущий апокалипсис.

— Вы действительно верите в это?

— Верю не только я, сеньора. — Он потянул меня за руку, указывая на открывшийся перед нами проход слева, на перекрестке галерей. — Но и Мартин тоже.

Секунду я колебалась, не зная, что сказать. Я сомневалась, стоит ли это делать, но все же наконец отважилась:

— Коль скоро вы сами заговорили об этом, я хотела бы спросить, почему его похитили…

Даджян не раздумывал ни мгновения:

— По той же причине, по какой они преследуют нас. Они стремятся овладеть камнями, способными открыть невидимый портал, соединяющий наш дольний мир и горний, о котором упоминается во всех религиях, и таким образом стать первыми, кому удастся побеседовать с Богом. А возможно, и единственными.

— И для этого достаточно одних лишь камней?

— Нет. Нужен еще и прибор, заставляющий их действовать.

Армянин остановился рядом с изъеденной ржавчиной лестницей, ведущей к потолку галереи. Она заканчивалась круглым отверстием, и там, на фоне дневного света, отчетливо вырисовывался знакомый профиль Ваасфи. Должно быть, он нас уже давно поджидал.

— Прибор? Какой прибор?

— Поднимайтесь. Быстро! — приказал он. — Я прикажу своим людям, чтобы они вам его показали. Сегодня вы заслужили право увидеть «Амрак».

67

Дверь палаты номер 616 на отделении интенсивной терапии больницы Нуэстра-Сеньора-де-ла-Эсперанса внезапно распахнулась. Оголодавший Ник Аллен, с нетерпением ожидавший завтрака, обрадованно приподнялся на постели. Однако увиденное вмиг лишило его аппетита. «Опять этот гад», — скривился он, узнав Антонио Фигейраса, который рассеянным шагом направлялся к его койке в сопровождении незнакомого мужчины. Они явно намеревались побеседовать с полковником, притом казалось, что незнакомец заинтересован в разговоре больше инспектора.

— Мистер Аллен… — без предисловий начал полицейский на своем посредственном английском. Его лицо окончательно стало напоминать обтянутый кожей череп, а пальто походило на половую тряпку. — С вами хочет повидаться один ваш соотечественник.

Полковник, все еще лежащий под капельницей, мотнул головой в сторону гостя.

— Если он из похоронного бюро, — проворчал он, — скажите, что я еще выкарабкаюсь. Пусть поищет себе кого-нибудь другого.

Том Дженкинс стиснул зубы, выдавливая некое подобие улыбки.

— Прекрасно, полковник. Я рад, что вы сохранили свое знаменитое чувство юмора, — произнес он. — Это предвещает ваше скорое выздоровление.

— Мы ведь не знакомы, так?

— Я работаю в администрации президента Соединенных Штатов. И прибыл сюда попросить вас от его имени об одной услуге.

— Ух ты! Администрация президента! — присвистнул Ник. — Быстренько вы…

— Видите ли, полковник, из нашего посольства в Мадриде поступила информация, что против вас и Хулии Альварес примерно восемь часов назад было применено какое-то электромагнитное оружие. Вы можете это подтвердить? Это действительно так?

Аллен взглянул на незнакомца с нескрываемым недоверием. «Несчастный случай» произошел с ним в процессе выполнения секретного задания, и необходимо было серьезно взвесить, до каких пределов он мог раскрывать свои карты перед посторонними.

— Кто вам об этом сказал?

— Ответственный за разведывательную работу в посольстве Ричард Хейл.

— А, ну да, конечно, Рик, — отчасти успокоился Ник. — В таком случае полагаю, что директор Оуэн уже проинформировал вас по данному поводу.

От Тома не укрылось удивленное выражение лица инспектора Фигейраса. Его скромные познания в английском не позволяли уловить все нюансы беседы, но все же давали представление обо всей важности обсуждаемого предмета. До того момента Фигейрасу не приходило в голову связать отключение электричества прошлой ночью с появлением в центре Сантьяго мощного источника электромагнитного излучения. Он не слишком хорошо понимал, что точно они имеют в виду, хотя и догадывался.

— А скажите, полковник, — продолжал Дженкинс, — у вас есть хоть какие-нибудь предположения о том, кто мог на вас напасть?

— Естественно, есть. И я их передал директору Оуэну. Но если вы хотите знать больше… — он закашлялся, — вам придется подождать, пока я не составлю официальный отчет.

— Отчет для проекта «Элиас», который нам никогда не покажут, не так ли?

Аллен не отвечал.

— Смотрите: необходимо срочно разыскать женщину, находившуюся с вами прошлой ночью, — напирал Дженкинс. — Мы не можем терять время на бюрократические проволочки.

— Срочно? А зачем президенту эта женщина?

Том склонился к нему и прошептал что-то на ухо. То, что Фигейрасу удалось разобрать, чуть не заставило его подпрыгнуть.

— Вам это известно так же хорошо, как и нам. Нужен ее камень. Президент хочет полностью контролировать эту ситуацию. Причем немедленно.

Реакция Аллена на это признание оказалась едва ли не более выразительной, чем у инспектора. Медлительную расслабленность как рукой сняло, полковник заворочался на подушках, пытаясь сесть повыше, глаза его распахнулись от удивления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хавьер Сьерра читать все книги автора по порядку

Хавьер Сьерра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заблудший ангел отзывы


Отзывы читателей о книге Заблудший ангел, автор: Хавьер Сьерра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x