Три мудреца в одном тазу
- Название:Три мудреца в одном тазу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Три мудреца в одном тазу краткое содержание
Три мудреца в одном тазу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Серега, не заставляй женщину ждать, - строго приказал Петр Иванович.
Чертанов послушно дунул в свисток, и Стефания растворилась в воздухе. На этот раз – без вспышки, бесследно.
- Так, деды... – потер ладони Колобков, взирая на старичков уже совсем другими глазами. – Бриллиантовые вы мои... Вот, Матильда Афанасьевна, учитесь! Если б вы свою пенсию не фукали на всякую ерунду, а спокойно складывали в чулочек, глядишь, за тыщу лет тоже на алмазную комнату скопили бы!
- А вы, Петр Иваныч, меня не учите, не учите! – встала на дыбы теща. – Вы свои капиталы у народа наворовали, государство обокрали! Ничего, ужо налоговая-то вами займется, посадят, как миленького!
- Вашими заботами!.. – издевательски поклонился зять. – Думаете, я не знаю, кто на меня каждую неделю кляузы налоговикам строчит? И что? Нету ничего, прокля... уважаемая Матильда Афанасьевна! Вы б хоть думали иногда – если я сяду, кто вас с дочкой и внуками кормить-то станет? Зинку вы к труду совсем не приучили, а Светка пока-то еще институт закончит...
- Петя! – возмутилась жена.
- А что – неправда, что ли? – покосился на нее муж.
- Слушайте, а я это понимаю! – вдруг воскликнул Сергей, пялящийся на карту. – Вот, смотрите – остров Волхвов, Юберия, Черные острова, остров Цепь...
- Молодец, Серега, полиглот! – одобрил Колобков. – Не зря, значит, в институте корячился... Видите, охламоны, есть польза от образования!
- Да, но я этого языка не учил... – непонимающе посмотрел на него Чертанов.
- Чего? – оторвался от воспитания близнецов Петр Иванович. – А откуда тогда знаешь?
- Это наш эликсир, - любезно сообщил Каспар.
- Да, теперь ты можешь понимать и говорить на любом языке, - кивнул Мельхиор.
- Но если вдруг почувствуешь себя плохо, сразу иди к борту, - заботливо посоветовал Бальтазар.
- А что? – испугался Чертанов.
- С непривычки этот эликсир может вызывать тошноту, зуд, жжение, чесотку, сыпь, опухание щитовидной железы...
- Какой-какой железы? – нахмурился Каспар.
- Щитовидной.
- Такой не бывает, ты ее сам придумал.
- Ничего подобного, бывает!
- Давайте посмотрим в словаре, - вытащил книгу из-за уха Мельхиор. – Же... желе... о, желе!
- Ищи дальше, желе нам не нужно.
- Возражаю! – возмутился Каспар. – Как это не нужно? Желе нам нужно! Где оно?
- У меня только пудинг... – вытащил из кармана слипшуюся массу Бальтазар. – Пудинг хочешь?
- Немедленно убери эту гадость, или я засуну ее... э-э-э... никто не помнит, куда я... э-э-э... а о чем мы вообще говорим?
- Петя, ты уверен, что мешок бриллиантов этого стоит? – с сомнением шепнула мужу на ухо Зинаида Михайловна.
- Уже не очень...
Глава 5
Не находитесь в воде слишком долго. Помните, что в декабре она замерзнет.
Правила поведения на водах
«Чайка» неслась на восток, делая полные пятнадцать узлов, а сердитый Василий Васильевич в рубке корячился с допотопными средствами навигации – примитивной картой и хриспандровой иголкой вместо компаса. Ему было трудно и неудобно. Он поставил рулевым Валеру, а сам вместе с Чертановым засел за навигацию. Опытный компьютерщик был единственным человеком на борту, что-то знавшим об этой мудреной науке. Кроме самого Фабьева, разумеется.
Гена безуспешно пытался набрать воды из-за борта. Причем совершенно бессмысленно – на «Чайке» стояли обратно осмотические опреснительные установки PP-4000, способные выдавать по шестьсот литров пресной воды в час. Мощный бустерный насос работал почти бесшумно, а электронный цифровой дисплей позволял управляться со всей этой машинерией даже Оле. Так что ведро на канате находилось здесь просто для порядка – положено по уставу. К сожалению, Матильде Афанасьевне захотелось принять ножную ванну в морской воде. Прямо сейчас.
Гена ужасно мучался. Поколотить кого-нибудь – это он всегда пожалуйста. Сломать что-нибудь – еще проще. Но в морском деле он почти ничего не понимал. Только как держать руль по нужному курсу – это в них Фабьев все-таки вдолбил. Но набирать воду он их не учил...
Могучий телохранитель снял темные очки, протер их и надел обратно. Потом снова бросил ведро в воду. И его тут же потянуло к корме натянувшейся веревкой. Прокачанные бицепсы вздулись, с трудом удерживая ведро, захваченное течением. А потом оно выскочило на поверхность, несколько раз подпрыгнуло в воздухе и, наконец-то, ослабло. Гена вынул ведро и тяжело вздохнул – воды он достал стакана на полтора, не больше. Он терпеливо перелил ее в другое ведро, и размахнулся в пятый раз...
- Эй, мазут! – рявкнул штурман, все-таки не выдержавший такой неумелости. – Крыса береговая! Метай ведро вперед! Вперед, по ходу судна! А когда оно, полное, подойдет к тебе, одним рывком выдерни! Только осторожно! Понял, мазут?!
Гена послушно кивнул и сделал, как сказал Фабьев. На широком добродушном лице расплылась счастливая улыбка – на этот раз все получилось удивительно легко. Валера за штурвалом показал напарнику оттопыренный большой палец и радостно гоготнул.
- Ну вот как тут работать? – ворчал штурман, чертя циркулем дугу. – Компаса нет, автопрокладчик накрылся...
- Так у нас же теперь этот есть... волшебный... – показал на раскачивающуюся иголку Чертанов.
- А толку-то? К автопрокладчику же его не подключишь, верно? А на этой, с позволения сказать, карте даже масштаба нет. Ну вот он – островок. А какого он размера? Пять миль?.. десять?.. двадцать?.. Береговой линии и в помине нет – может, там сплошные рифы! Не, это не дело...
- Можно высчитать масштаб... приблизительно. Стефания сказала, что отсюда до острова миль сто-сто двадцать...
- Правильно, плюс-минус двадцать миль – это для нас уже не расстояние, - устало хмыкнул Фабьев. – Эх, Сережка, вот ты парень умный, образованный, языки знаешь, а все равно мазут сухопутный... На флоте уже однамиля – это недопустимая погрешность! Ты думаешь, Иваныч меня просто так тут главным назначил? Нет, он мужик неглупый, знает, что сам эту красавицу загробит... – штурман любовно погладил переборку. – А сколько эта посудина стоит, прикинь? Тут на миллионы счет идет...
- Но ведь приблизительно можно? – настаивал Сергей. – Отсюда и до...
- Отсюда? Откуда – отсюда? У этой чертовой девки... чтоб ей в ее пекле икалось погромче... палец в десять раз толще этого острова! Хорошо хоть, не Иваныч показывал – у него они вообще как сосиски... Вот, смотри, я кружок нарисовал – мы где-то в нем. А вот остров. Диаметр острова в десять раз меньше диаметра кружка. Нет, Сережка, с такими ценными навигационными данными мы дня два будем плавать... Меня на этом... как она сказала?..
- Эйкре.
- Ну да. Меня на этом Экре только одно радует – без горизонта по морю ходить проще. Если бинокль помощнее взять, любой остров из тако-о-ой дали разглядишь... А у меня как раз самый мощный. Слушай, не в службу, а в дружбу – приведи сюда хозяйских пацанов? Они тут все равно задницы зря протирают, от скуки уже с ахтерштевня свисают. Пусть делом займутся – у меня-то уж глаза не те... Да и не по чину штурману за впередсмотрящего работать – на то юнги есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: