Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна
- Название:Герасимова Галина Васильевна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна краткое содержание
Добро пожаловать, проходите, чувствуйте себя как дома. Только не забывайте, что на дом наложено проклятие, и тот, кто станет его хозяином, должен будет узнать тайну особняка.
…Хорошо, если бы кто-нибудь сказал об этом молодой дочери влиятельной фамилии, вместе с семейным адвокатом приехавшей вступать в наследство. Впрочем, Асаяке не прочь заняться собственным расследованием, особенно когда рядом есть друзья, готовые помочь.
Герасимова Галина Васильевна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Говорил ведь, что упадешь! — лениво возмутился Кагэ, с насмешкой глядя в мое перепуганное лицо. Выглядело так, будто он без труда удерживает равновесие. Развернувшись, смотритель на руках донес меня до берега, где сразу отпустил. Но я успела заметить, как на повязке, скрывающей шрам, появилась пара капель крови.
"Перенапрягся, и шрамы разошлись", — с чувством вины поняла я.
— Извини.
— Да чего уж там. Знаешь, ты смелая, хоть и глупая. Даже не знаю, плохо ли это, — неожиданно сказал Кагэ, и, притянув к себе, ласково потрепал по макушке. Без всякой задней мысли, как хорошего друга.
А я вдруг подумала, что нашла еще одного человека, которому могу доверять.
Глава 6
Харука Атсуй проснулся в своем рабочем кабинете от телефонного звонка. Из-за неудобной позы тело затекло, а руки и вовсе онемели, не желая слушаться. На щеке врача четко отпечатались слова с недавно оформленного выписного листа. "Надо же, угораздило заснуть во время обеденного перерыва!" — с грустью подметил мужчина и потряс кистью, сбрасывая оцепенение. Телефон продолжал трезвонить, и Харуке ничего не оставалось, кроме как с тяжелым вздохом поднять трубку.
— Да, Мегуру? Что случилось? — номер дежурной медсестры высвечивался на экране, и хирургу не пришлось гадать, кто потревожил его покой.
— Извините, Харука-сан, но к вам посетители, — нервно раздалось в ответ, и врач сразу напрягся. Он ожидал неприятностей, но в виде новых больных, а не гостей. Странное дело… Медсестра ценила существующие правила, бывало, и мэра просила подождать и не тревожить врача в свободное от работы время, а тут звонок. Мужчина потряс головой, стараясь избавиться от беспокоящей его в последнее время мигрени.
— Это представитель семьи Кенрёку, — тихим голосом добавила Мегуру, возвращая доктора к реальности. Харука поморщился, не желая разбираться с известными фамилиями, но ответил спокойно:
— Пусть заходят, — и повесил трубку. А затем повернулся к ноутбуку, вводя новый запрос в поисковую систему. Пролистывая последние новости о делах Кенрёку, доктор размышлял, что могло понадобиться неожиданным посетителям.
Члены семьи Кенрёку несколько раз появлялась в городе, но никогда не обращались к услугам врачей. Да и зачем — у каждого из них был достаточно денег для того, чтобы иметь личного доктора. Значит, им потребовалось нечто другое. И это что-то определенно было связано с находившимся в больнице адвокатом, к которому они наведывались утром. Судя по недовольным лицам ушедших, дельного разговора не получилось.
Хасу и Кенрёку. Доктор поискал еще немного, но никакой связи между семьями не обнаружил. В каких-то сферах они пересекались, но не было проекта, где фамилии работали вместе. К тому же, в отличие от Кенрёку, семью госпожи Асаяке никогда не связывали с темными делами.
В дверь постучали и вошли, не дождавшись ответа. Харука едва успел прикрыть окно с новостями.
— Здравствуйте, — холодно поздоровался он с новоприбывшими, в который раз порадовавшись своей специальности. Было не обязательно дружелюбно улыбаться. К нему слишком часто приходили с грустными весями. — Проходите, садитесь. Чем могу помочь?
Вошедший в кабинет мужчина в строгом костюме-тройке оглядел скудную обстановку комнаты и задумчиво протянул:
— Скорее мы Вам. Слышал, что больнице не хватает финансовой поддержки для покупки нового оборудования. Да и ремонт не помешает. Вот, возьмите, — он положил на стол перед врачом чек. Мельком взглянув на выписанную сумму, Харука удивленно приподнял бровь — цифра была весьма впечатляющая.
— Могу я поинтересоваться, с чего такая щедрость? — не торопясь брать подношение, спросил хирург. "Бесплатный сыр в мышеловке", — добавил он про себя, невозмутимо разглядывая гостя.
Однако по лицу представителя Кенрёку невозможно было понять, что он задумал. Мужчина старательно изобразил недоумение, а потом доверительно сказал:
— Сейчас здесь находится мой хороший знакомый Югата Ёджи. Хотелось, чтобы он получил полноценное лечение. Осмотр, процедуры — всё должно быть на высшем уровне. Конечно, установка нового оборудования займет время, неделю или две…. Но будет жаль, если Югата выйдет из больницы, не долечившись, — мужчина пристально посмотрел доктору в глаза.
"Вот в чем дело. Такой явный намёк!" — внутренне усмехнулся Харука, разобравшись в ситуации, и решительно отодвинул от себя чек.
— Если дело только в этом, то я не приму деньги. Ёджи-сан покидает больницу вечером, по собственному желанию.
— Возможно, Вы что-то придумаете? — не сдавался посетитель, не спеша забирать чек. Он прекрасно понимал, какое влияние оказывает на врача. Так же как осознавал это Харука. Если врач задержит адвоката в больнице, то благодаря полученным деньгам станет весьма влиятельным человеком. В противном случае, на него может ополчиться весь персонал, и без того работающий больше на чистом энтузиазме, чем за зарплату.
Но ведь не просто так семье Кенрёку надо на время убрать Югату с дороги!
— Я не стану удерживать человека в больнице против его воли, — твердо сказал Харука, поднимаясь с кресла и давая понять, что разговор окончен. Раздраженный взгляд мужчины он проигнорировал.
Когда дверь за посетителем закрылась, хирург устало уселся обратно. "Интересно, успею ли я доработать этот месяц?" — подумал он, доставая из стола папку с историями болезней пациентов. Иногда совершать добрые дела оказывалось очень трудно.
Я уже обошла маленький парк целых три раза, заплатила за лечение и поболтала о жизни со скучающим вахтером, а Югата все еще не появился. К адвокату в палату меня не пустили по вполне объяснимой причине — были уже не приемные часы, и врач сам спустился ко мне поговорить. Куда делся Кагэ, оставалось загадкой — в какой-то момент я просто упустила его из виду, увлеченная разговором. Но насчет смотрителя я не беспокоилась, он мог выпутаться из любой передряги, в этом я не сомневалась. А поговорить было о чем…
По всему выходило, что теперь мне стоило быть настороже не только в особняке, но и в городе. То, что поведал Харука о предложении Кенрёку, образовало вместе с наблюдением смотрителя весьма неприятную картину. Еще в магазине, за выбором новой куртки, Кагэ небрежно упомянул о подозрительной личности, следующей за нами от самого банка. Конечно, я догадалась сразу не оборачиваться, но в застекленную витрину посмотрела, отмечая стоящего невдалеке высокого мужчину. И как я убедилась в дальнейшем, он шел за нами попятам.
Слежка слежкой, я привыкла к постоянному вниманию. Но что задумала известная фамилия? Ничего хорошего от знакомства с Кенрёку ждать не приходилось. Может, все-таки стоило еще раз связаться с тетушкой и упросить ее разобраться с этой проблемой? Но интуиция подсказывала, что она не станет вмешиваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: