Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна

Тут можно читать онлайн Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герасимова Галина Васильевна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Герасимова - Герасимова Галина Васильевна краткое содержание

Герасимова Галина Васильевна - описание и краткое содержание, автор Галина Герасимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга первая. Закончена. Потихоньку редактируется. Буду рада комментариям)
Добро пожаловать, проходите, чувствуйте себя как дома. Только не забывайте, что на дом наложено проклятие, и тот, кто станет его хозяином, должен будет узнать тайну особняка.
…Хорошо, если бы кто-нибудь сказал об этом молодой дочери влиятельной фамилии, вместе с семейным адвокатом приехавшей вступать в наследство. Впрочем, Асаяке не прочь заняться собственным расследованием, особенно когда рядом есть друзья, готовые помочь.

Герасимова Галина Васильевна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герасимова Галина Васильевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Герасимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неловко повернувшись, я задела локтем Мэй, а та в свою очередь дернула подсвечник, который оттирала бумажным платком.

Кто же знал, что это рычаг?

В стене скрипнул тайный механизм, и я почувствовала, что пол уходит из-под ног. Невольно вцепилась в кузину, и мы с криком полетели вниз.

Хорошо, что падать оказалось невысоко. Больно шлепнувшись о земляной пол, я встала, помогла подняться ошарашенной сестричке и посмотрела наверх: до часовни было метра два. С моим ростом недостать.

— Одзё, я сейчас спущусь!

— Не вздумай! Лучше поищи лестницу, — крикнула я в ответ. — И что-нибудь, чем можно посветить.

Потому что кроме освещенного сверху квадрата, в подземелье была темнота. Инстинктивно, мы с Мэй старались держаться рядом, но мне все равно не нравилось находиться в неведении, что вокруг.

Услышав мою просьбу, Ёрики, с любопытством заглядывающий в яму, кинул мне маленький карманный фонарик. Разумеется, у юного детектива все должно быть под рукой! Готова поспорить, он бы с удовольствием поменялся со мной местами.

А я бы с не меньшей радостью оказалась наверху. Потому как первым, что выхватил из дальнего угла подземелья узкий луч света, был старый человеческий скелет.

Ну, судя по отсутствию громкого вскрика и обморока, Мэй учили по стандартной семейной программе. Мы одновременно повернулись друг к другу спинами, всматриваясь в освещаемые фонариком стены, прислушались. Сверху раздавались приглушенные голоса ребят, скрипели камешки под нашими ногами, но в остальном вокруг было тихо. Рядом со скелетом оказался туннель, невысокий и природный, с неровными изгибами скалы. Что, впрочем, не помешало кому-то украсить его старинными канделябрами со свечами. Мы прошли по нему немного, и когда на нас повеяло холодным ветерком, отгоняющим запах плесени, убедились, что проход сквозной. Проверять, насколько далеко он идет, мы не стали и вернулись в квадрат света.

— Ты заметила, что он умер не своей смертью? — уверившись, что мы в относительной безопасности и нападение нам не грозит, спросила кузина. Я кивнула. Трудно было не заметить, когда грудная клетка скелета чуть ли ни в крошку перетерта!

— Кто же его так разделал? — Мэй присела на корточки, без отвращения разглядывая труп. Подобранной с пола веточкой тронула костлявую руку, на которой что-то тускло блеснуло. Кольцо? Кузина обмотала ладонь платком, и, стараясь не вдыхать исходившее от скелета зловонье, сняла с него печатку. В голове промелькнуло воспоминание о медицинском колледже, который Мэй посещала по настоянию семьи. Чего уж тут после занятий в морге бояться? Да и испытание кузины проходило в старом замке. Братец тогда, увлекающийся ужасами, дал дяде богатую пищу для размышлений, и проверка храбрости вышла на славу.

К слову, в семье Хасу есть традиция — дети в возрасте семи лет проходят испытания страхом и одиночеством. Конечно, никто о нем не предупреждает. Обычно, экзамен начинается с загородной поездки, где "случайно" посреди леса ломается машина, и взрослые уходят за помощью. А ты остаешься ждать, маясь от неизвестности…

Я выдержала три часа, а после выбралась из машины, и в сумерках пошла по тропинке. Внимательно смотрела под ноги, ища примятую траву, отмечая следы. И то и дело оглядывалась. До этого дня такого страха я не испытывала никогда — казалось, все мои кошмары ожили и готовы броситься на меня из темноты.

После меня долго согревали и отпаивали горячим чаем: провести два часа в легкой куртке в осеннем лесу это не шутка. А я еще долго никуда не ездила с родителями, и до сих пор старалась уточнять маршрут и запоминать дорогу. На всякий случай.

— Взгляни, знакомый рисунок? — кузина подставила кольцо под луч фонарика, и тот выхватил хитросплетение затертых линий. Сложный знак, но я его точно где-то видела.

— Ох, черт! Да что за напасть! — возмутилась я сквозь зубы, сообразив, члену какой фамилии принадлежало кольцо.

— Вот и я о том же, — мрачно подтвердила мою догадку Мэй, и печатка перекочевала ей в карман.

У меня даже промелькнула мысль попросить кузину не рассказывать о находке, но я отмела ее как недостойную. Хотя из всех семей, именно с этой фамилией я бы предпочла не связываться.

— Одзё, Мэй-сама, отойдите в сторонку! — крикнул адвокат. Мы послушались, и тут же, словно живая змея, рядом с нами опустился конец веревки. — Подняться сможете?

Я посмотрела на импровизированную лестницу. Через определенное расстояние на веревке были завязаны узлы, а значит, взбираться будет несложно, да и не высоко. По сравнению с тренажерным залом, где веревка под потолок и прекрасно скользит в руках, просто цветочки…

— И где вы ее нашли? — поинтересовалась я уже наверху. Кузина сидела рядом, потирая слегка оцарапанные руки. А вот юный детектив предпочел спуститься вниз, и своими глазами увидеть таинственную пещеру. Что ж, оно и к лучшему. Разговор был не для детских ушей.

— Не поверишь, но под скамьей есть ящик, где полно разных инструментов, — ответил на мой вопрос оборотень. — Только не понимаю, зачем он там понадобился.

— Видимо, хозяйка особняка не только молиться сюда приходила, — вздохнула я.

Рассказ о найденном проходе и скелете много времени не занял, но к концу его у всей нашей маленькой компании веселья поубавилось.

— Вот как. Значит, она встречалась с кем-то тайно. Уверен, туннель ведет за территорию особняка. — Югата отвел меня подальше от ямы. — Думаю, это и был наш загадочный владелец, отец ее ребенка. Но в последнюю их встречу что-то случилось.

— Его убили, — с уверенностью сказал Мэй.

— С чего ты взяла? Может быть, просто дикий зверь набрел на туннель…

— Нет. Тогда повреждения были бы другие. Того человека убили, причем жестоко и расчетливо. Думаю, он долго мучился перед смертью.

— И если Сакура нашла его тело, то это объясняет поседевшие волосы.

— А также ее возникновение рядом с кладбищем, если проход начинается где-то там.

Мы переглянулись. Кузина посмотрела на меня с большим подозрением, затем перевела взгляд на все еще придерживающего меня за плечи адвоката, и спокойно сидящего рядышком Кагэ. Прокрутила в голове наше поведение.

— Может быть, кто-нибудь объяснит, что происходит? А то у меня возникло стойкое ощущение, что я не знаю чего-то важного.

Ответная усмешка получилась вымученной.

— Да что ты! Никто тебя не обманывает, — попыталась отшутиться я, но на мои жалкие потуги Мэй только вздохнула и выложила печатку на скамью.

— А теперь давайте закончим этот спектакль, тем паче, что актеры из вас никудышные. Мне хочется знать, во что мы все вляпались. Я не для того пошла против воли Шуно, чтобы тут прохлаждаться.

— А для чего? — вырвалось у меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Герасимова читать все книги автора по порядку

Галина Герасимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герасимова Галина Васильевна отзывы


Отзывы читателей о книге Герасимова Галина Васильевна, автор: Галина Герасимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x