Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь краткое содержание

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, Ричард Рал перестал бороться с Имперским Орденом, так как потеряна его любимая жена Кэлен. Только он один верит в то, что она еще жива и ищет ее... К во всему прочему прибавляется то, что Ричарда преследует неизвестный страшный монстр... Ричард расстается с Мечом Истины... Сможет ли справиться на этот раз Лорд Рал со всеми бедами, которые выпали на его голову?

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В лагере царил образцовый порядок, и сухая погода помогала его поддерживать; ведь нет ничего хуже, чем мокрый армейский лагерь. Животные здесь содержались так, чтобы не могли случайно вырваться и побеспокоить людей, фургоны стояли в стороне от главной дороги через лагерь. Фактически, проходы между рядами палаток образовывали настоящие улицы в этом лагере-городе.

Солдаты выглядели утомленными долгим переходом, но палатки располагались правильными рядами, а не хаотически, где каждый думает только о себе, как было принято у Имперского Ордена. Костры были небольшими; возле них не было пьяных драк, кутежей, шума, пения.

Еще одно, главное, отличие состояло в том, что в лагере не было ни одной пыточной палатки, в то время как Орден всегда устанавливал их множество. Туда постоянно тащили несчастных для допроса, а оттуда вытаскивали все новые и новые трупы. Постоянные вопли жертв добавляли свою лепту в шум огромного лагеря.

Здесь все было по-другому. Солдаты заканчивали ужинать и располагались на ночлег, лагерь замолкал. В лагере Ордена никогда не было времени, чтобы там царила тишина.

— Туда, — сказал один из солдат, вытягивая руку и указывая в темноте на командирские палатки.

Высокий белокурый офицер вышел из одной из палаток, услышав поблизости топот лошадей. Без сомнения, его уже предупредили, что к нему направляется Лорд Рал.

Ричард соскочил с седла и помешал мужчине на коленях приветствовать себя.

— Рад видеть вас снова, генерал Мейфферт, но у нас совсем нет времени.

Он поклонился.

— Как пожелаете, Лорд Рал.

Никки заметила взгляд генерала, адресованный Каре, когда она подошла и встала рядом с Ричардом.

Он пригладил свои светлые волосы.

— Госпожа Кара…

— Генерал…

Ричарда охватила вспышка гнева.

— Жизнь слишком коротка, чтобы вы двое продолжали притворяться, что совсем не волновались друг за друга, — сказал он. — Вам нужно, наконец, понять, что каждая минута, проведенная вами вместе драгоценна, и нет ничего неправильного в проявлении высоких чувств. Это — тоже часть свободы, за которую мы сражаемся. Согласны?

— Конечно, Лорд Рал, — ответил озадаченный генерал Мейфферт.

— Мы здесь из-за вашего донесения по поводу женщины, которую ранили мечом. Она еще жива?

Молодой генерал кивнул.

— Я не интересовался этим последний час или около того, но когда мне докладывали в последний раз, она была еще жива. Мои хирурги занимаются ею, но вы же знаете, что есть раны, которые вне их умения. А раны этой женщины из таких. Ей нанесли удар в живот. Это означает долгую и мучительную смерть. Она и так прожила дольше, чем я ожидал.

— Вы знаете ее имя? — спросила Никки.

— Пока она была в сознании, она отказывалась назваться, но когда у нее началась лихорадка, мы снова спросили. Она сказала, что ее зовут Тови.

Прежде чем задать следующий вопрос, Ричард глянул на Никки.

— Как она выглядит?

— Крупная, полная старуха.

— Похоже, это она, — сказал Ричард и потер рукой лицо. — Нам нужно ее видеть. Срочно.

Генерал кивнул.

— Идемте. Я провожу вас.

— Погодите, — сказала Никки.

Ричард обернулся к ней.

— Что еще?

— Если ты пойдешь туда и она увидит тебя, она ничего не скажет. Мы с Тови не виделись целую вечность. Когда она сбежала, я была рабыней Джеганя, а потому могу поговорить с ней так, чтобы вытянуть из нее правду.

Никки видела, с каким нетерпением Ричард хочет добраться до той, которая по его мнению была виновата в исчезновении его любимой.

Никки все еще сомневалась, верить в его историю или нет. Она старалась понять, а не вызвано ли это недоверие ее собственными чувствами к Ричарду.

— Ричард, — сказала она шагнув поближе, чтобы поговорить с ним без посторонних. — Позволь мне сделать это. Если ты появишься там, то можешь все испортить. Я уверена, что смогу заставить ее разговориться, но если она увидит тебя, вся наша игра будет закончена.

— И как ты собираешься заставить ее говорить?

— Послушай, ты хочешь узнать, что случилось с Кэлен, или будешь стоять тут и выяснять, каким путем я получу информацию?

Он сжал губы, которые на мгновение напряглись.

— Мне все равно, даже если ты станешь по дюйму вытягивать из нее кишки. Просто заставь ее говорить.

Никки коротко коснулась рукой его плеча и последовала за генералом. Как только они отошли подальше, она догнала его и пошла рядом через темный лагерь. Она была согласна с Карой, считавшей его привлекательным. Его красивое лицо было из категории лиц, принадлежащих людям, не способным на ложь.

— Кстати, — оглядев ее, сказал он, — я — генерал Мейфферт.

Никки кивнула.

— Бенджамин.

Он остановился на темной дорожке.

— Откуда вы знаете?

Никки улыбнулась.

— Кара рассказывала мне о вас. — Он уставился на нее, и Никки пришлось взять его за руку и заставить продолжать путь. — И хочу заметить, что для Морд-Сит совсем не свойственно отзываться о мужчине столь благосклонно.

— Кара хорошо обо мне отзывалась?

— Конечно. Вы нравитесь ей. Но вы и сами это знаете.

На ходу он сложил руки за спиной.

— Думаю, в этом случае, вы должны знать, что я тоже много думаю о ней.

— Конечно.

— А кто вы такая, если позволите спросить? К сожалению Лорд Рал не представил нас.

Никки искоса поглядела на него.

— Возможно, вы слышали обо мне, как о Госпоже Смерть.

Генерал Мейфферт резко остановился, будто наткнулся на стену, задыхаясь и сглатывая слюну. От кашля его лицо стало красным.

— Госпожа Смерть? — Он наконец справился с собой. — Люди боятся вас больше, чем самого Джеганя.

— И не без оснований.

— Вы — та, что захватила Лорда Рала и увела в Древний Мир.

— Правильно, — сказала она и двинулась дальше.

Он шагал рядом, обдумывая услышанное.

— Ладно. Полагаю, вы изменили свои убеждения, иначе Лорд Рал не потерпел бы вас рядом с собой.

Она молча улыбнулась ему легкой хитрой улыбкой. Это его обеспокоило. Он указал направо.

— Сюда. Вот палатка, куда мы ее поместили.

Никки схватив за локоть удержала его на месте. Она не хотела, чтобы Тови услышала их.

— Это займет значительное время. Почему бы вам не передать Ричарду, что я советую ему немного отдохнуть. Думаю, Кара тоже нуждается в отдыхе, как, впрочем, и вы сами.

— Ну… видимо, вы правы.

— И, генерал, если мой друг Кара не уедет завтра утром отсюда с блаженной улыбкой, я выпущу вам кишки.

Его глаза широко распахнулись. Никки не смогла удержаться от улыбки.

— Просто фигура речи, Бенджамин. — она выгнула бровь. — У вас впереди целая ночь вдвоем. Не стоит впустую тратить время.

Наконец он улыбнулся.

— Спасибо…

— Никки.

— Спасибо, Никки. Я все время думаю о ней. Вы не можете представить, как я тосковал о ней, как волновался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятое правило волшебника, или Огненная цепь отзывы


Отзывы читателей о книге Девятое правило волшебника, или Огненная цепь, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x