Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь краткое содержание

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, Ричард Рал перестал бороться с Имперским Орденом, так как потеряна его любимая жена Кэлен. Только он один верит в то, что она еще жива и ищет ее... К во всему прочему прибавляется то, что Ричарда преследует неизвестный страшный монстр... Ричард расстается с Мечом Истины... Сможет ли справиться на этот раз Лорд Рал со всеми бедами, которые выпали на его голову?

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никки полностью сняла боль, ее сила сочилась в старуху, отчего Тови откинулась назад со слезами благодарности на глазах.

Тови блестела от пота.

— Пожалуйста, Сестра, помоги мне, за это я расскажу тебе все.

— Для начала расскажи, кто нанес тебе удар.

— Искатель.

— Искатель, это Ричард Рал. Ты серьезно полагаешь, что я поверю этой истории? Ричард Рал без колебаний оставил бы тебя без головы.

Голова Тови качнулась из стороны в сторону.

— Нет, ты не поняла. Этот человек нес Меч Истины. — Она указала на свой живот. — Я не могла не узнать Меч Истины, когда он пронзил меня. Этот тип застал меня врасплох, и прежде чем я поняла кто он и чего хочет, этот ублюдок нанес удар.

Никки в замешательстве прижала пальцы к бровям.

— Думаю, нам лучше начать сначала.

Тови впала в беспамятство. Никки увеличила количество магии, текущей через нее, немного облегчая состояние больной, но не излечивая ее раны. Никки не хотела полностью исцелять ее, ей нужно было, чтобы Тови не могла помочь сама себе. Хотя сестра и имела вид доброй бабушки, но была гадюкой.

Никки уселась поудобнее, положив ногу на ногу. Ночь предстояла долгая.

Когда Тови снова пришла в себя, Никки сидела прямо.

— Значит, вы принесли клятву Ричарду, как Лорду Ралу, — сказала Никки, словно в их беседе вовсе не было перерыва, — и это защитило вас всех от сноходца.

— Верно.

— И что потом?

— Нам удалось бежать. Мы следили за Ричардом, чтобы использовать его в нашей работе для хозяина. Необходимо было найти приманку.

Никки очень хорошо знала, кто такой их хозяин.

— Что значит приманку?

— Чтобы исполнить свой долг перед Владетелем, мы должны были быть уверены в том, что Ричард Рал не вмешается в наши планы. И мы нашли способ удержать его.

— Что нашли?

— Кое-что, способное сохранить узы между нами и Лордом Ралом, что бы мы ни делали. Это была блестящая мысль.

— И что же это?

— Жизнь.

Никки нахмурилась, сомневаясь, что услышала то, что услышала. Она направила поток магии на рану Тови и немного исцелила ее.

После того, как Тови очухалась от приступа боли, Никки спросила тихим голосом.

— Что ты имела в виду?

— Жизнь, — наконец выговорила Тови. — Для него это высшая ценность.

— И что?

— Подумай сама, Сестра. Чтобы спастись от сноходца, мы должны все время быть связаны узами с Ричардом Ралом. Мы не осмеливаемся дрогнуть ни на мгновение. Но ты ведь знаешь, кто наш истинный хозяин.

— Владетель. Мы принесли ему присягу.

— Правильно. И если мы сделаем что-то, способное навредить жизни Ричарда — например, привести Владетеля в мир живых, мы нарушим нашу клятву Ричарду. Это значит, прежде чем мы сможем освободить Владетеля из заточения в Подземном Мире, в этом мире Джегань немедленно получит возможность подчинить нас своей воле.

— Сестра Тови, тебе пора перейти к сути, или я потеряю терпение. Уверяю, тебе это не доставит удовольствия. Я хочу знать, что происходит и как я могу присоединиться к этому. Я хочу опять занять свое место среди вас.

— Конечно, конечно. Итак, самая высокая ценность Ричарда — жизнь. Именно это он пытался выразить, создавая статую. Мы были в Древнем Мире, мы видели его статую, посвященную жизни.

— Теперь я поняла, что ты хочешь сказать.

Она повернула голову, чтобы смотреть на Никки.

— И что же, моя дорогая, мы должны сделать, чтобы исполнить данную нами клятву?

— Освободить Владетеля.

— И какая награда ожидает нас за то, что мы это сделаем?

Никки уставилась в холодные глаза Сестры.

— Бессмертие.

Тови усмехнулась.

— Точно.

— Высшая ценность для Ричарда — жизнь. Ты говоришь, что вы собираетесь даровать ему бессмертие?

— Именно. Мы действуем ради самого благородного из его идеалов — жизни.

— А если он не хочет бессмертия?

Тови пожала плечами.

— Возможно. Но кто его спрашивает? Разве ты не видишь, какой блестящий план придумала Сестра Улиция? Мы знаем, что жизнь для него превыше всего. И теперь, что бы мы ни сделали, все наши действия продиктованы работе ради главной его ценности. Таким образом, мы каждым своим поступком неукоснительно соблюдаем свое обязательство перед Лордом Ралом, следуя величайшей из его возможных целей. Это спасает нас от вторжения сноходца в наши умы и не мешает делать все, чтобы привести в мир Владетеля. Видишь, рассуждение безупречно со всех сторон. Каждая его часть подтверждает другие.

— Но это Владетель обещал вам бессмертие. Вы не можете сами даровать его другим.

— Нет, это сделает не Владетель.

— Тогда как вы можете предоставлять бессмертие? У вас нет такой власти.

— Пока нет, но будет.

— Как?

Тови закашлялась, и Никки была вынуждена применить к ней исцеляющую магию, чтобы поддержать жизнь больной. Прошло почти два часа, пока она снова пришла в себя и могла говорить.

— Сестра Тови, — произнесла она, как только женщина открыла глаза, и Никки поняла, что больная ее видит. — Мне пришлось частично излечить твою рану. Теперь, прежде чем я окончательно исцелю тебя, чтобы сохранить тебе жизнь, я должна узнать остальную часть твоей истории. Каким образом вы считаете, что обретете способность предоставлять другим бессмертие? Откуда у вас возьмется такая власть?

— Мы украли шкатулки Одена и намерены использовать их, чтобы уничтожить мир живых… конечно, за исключением того, что сами решим сохранить. Обладая магией Одена мы получим господство над жизнью и смертью. У нас будет достаточно силы, чтобы предоставить Ричарду Ралу бессмертие. Все. Обязательство исполнено.

Никки покачала головой.

— Тови, твоя история становится невозможной. Это сложно, вы не сможете проделать все это.

— Ну, в этом плане есть и другие части. Под Дворцом Пророков мы нашли катакомбы.

Никки понятия не имела, что такие катакомбы существуют, но хотела, чтобы сестра продолжала свой рассказ, поэтому просто поддакивала, как бы поддерживая разговор.

— Оттуда все и началось. Так зародилась эта идея. Видишь ли, мы долго блуждали там, пытаясь найти способ исполнить клятву Владетелю. — Она замолчала и с трудом сжала руку Никки. — Он приходит в наши сны. Ты знаешь это, ведь в твои сны он тоже приходит. Он мучает нас, заставляя сделать все, чтобы освободить его.

Никки освободила руку из хватки больной.

— Катакомбы?

— Катакомбы. Мы обнаружили древние проходы, в которых хранились книги. Одна из них называлась «Огненная Цепь».

По рукам Никки побежали мурашки.

— Что значит Огненная Цепь ? Это что, заклинание?

— О, гораздо больше, чем просто заклинание. Оно сохранилось с древних времен. Волшебники тогда придумали новую теорию того, как можно изменять память. Другими словами, изменить с помощью Магии Ущерба реальные события, разъединить их и позволить восстановиться независимо друг от друга. Можно заставить человека исчезнуть, сделать так, чтобы все остальные о нем забыли. Такого человека забывают сразу, даже если только что видели его перед собой. Но волшебники, придумавшие все это, были всего лишь робкими мужчинами. Их испугало не только то, что применение заклинания не только нанесет повреждение его предмету, но и потому, что нет никакого способа управлять запущенным заклинанием. Однажды запущенное, заклинание само поддерживает себя в дальнейшем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятое правило волшебника, или Огненная цепь отзывы


Отзывы читателей о книге Девятое правило волшебника, или Огненная цепь, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x