Тисато Абэ - Ворону не к лицу кимоно [litres]

Тут можно читать онлайн Тисато Абэ - Ворону не к лицу кимоно [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ворону не к лицу кимоно [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-144957-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тисато Абэ - Ворону не к лицу кимоно [litres] краткое содержание

Ворону не к лицу кимоно [litres] - описание и краткое содержание, автор Тисато Абэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, что узрев богатство земель Ямаути, горный бог Ямагами-сама велел старейшине рода, Золотому Ворону, обустраивать этот край. Золотой Ворон разделил землю на четыре части и дал по одной каждому из своих детей. И пообещали все четверо, что и они, и дети их, и внуки будут беречь подаренные им земли. Так началась история четырех домов и четырех земель, история дома Сокэ, ставшего пристанищем старейшины и его семьи…
По древнему обычаю каждый Золотой Ворон в свое время должен выбрать себе супругу. Четыре девушки из четырех знатных домов приезжают, чтобы быть представленными ко двору – ведь именно так выбирают невесту будущего правителя. За каждой – сила и слабость ее семьи, интриги и секреты прошлого. А наследник не торопится появляться перед претендентками. Дворец полон опасностей и тайн, которые скрывают вороны. Или же люди?..
Кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее, кто всех изящнее, образованнее и искуснее, кто станет супругой наследника, а в будущем – правителя земли воронов?

Ворону не к лицу кимоно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ворону не к лицу кимоно [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тисато Абэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня есть сводная младшая сестра, единственная настоящая дочь нынешнего главы дома. Ее зовут Надэсико, и глава дома обожает ее, говорит, что ни за что не отдаст ее в супруги молодому господину. Но при этом ему не хотелось позволить девушке из другого рода выйти замуж за наследника и ослабить позицию Южного дома. И тут он решил использовать высланную в изгнание и пропавшую без вести дочь старшего брата: дядя приказал мне стать помехой.

– Помехой?

– Да, – устало улыбнулась Хамаю, глядя на Масухо-но-сусуки.

– Сиратама, ты и представить себе не могла, наверное. Меня послали не просто чтобы обеспечить нужное количество девушек – я должна была стать помехой другим претенденткам. Если говорить подробнее, я здесь, чтобы предотвратить замужество Западного и Северного домов. От меня изначально не ждали, чтобы я стала супругой наследника. Я явилась во дворец, только чтобы помешать другим.

Слишком простой наряд для девушки, в чьих руках судьба Южного дома: шелк, который не дарят даже придворным дамам, присланным из дома Сокэ. И даже дамы из родного Южного дома не считают Хамаю своей госпожой.

Теперь причина этого всего стала ясна.

– Раз Сиратама узнала правду о моем настоящем происхождении, нет смысла дальше скрывать, – с усмешкой сказала Хамаю. – Попросите Такимото, чтобы обыскала мою комнату в Летнем павильоне.

Укоги, к которой были обращены эти слова, что-то сообразила:

– Но ведь…

– Там должны быть послания, которые молодой господин отправлял вам. Я бесцельно болталась в саду и, когда вы все собирались вместе для музицирования, похищала их у вас.

– Не может быть! – Дрожа, Сиратама приближалась к Хамаю. – Неужели и для меня были письма от молодого господина…

– Были, – невозмутимо отвечала Хамаю. – Извинялся каждый раз, как пропускал церемонию. Писал, конечно, на бегу, но можно сказать, что минимальный долг исполнял.

Услышав это, Сиратама вдруг зарыдала в голос.

– Почему! Ну почему?! Если бы я знала, я бы ждала сколько угодно. Я бы не оговорилась тогда, не заставила бы Кадзуми ждать! Тогда бы его не убили из-за меня! – рыдала Сиратама, цепляясь за кимоно Хамаю. – Верни мне Кадзуми! Верни моего Кадзуми! Ты, негодная!

Она вопила, отчаянно осыпая Хамаю ударами.

Не в силах ни о чем думать, Асэби наблюдала за происходящим, не к месту отметив про себя: «Какая она красивая!»

Вопли Сиратамы «Верни! Верни его!» определенно не входили в нормальное течение событий. Красиво уложенные черные волосы растрепались, от лица отлила кровь, и оно стало белым, как у мертвеца. В глубине пылающих глаз больше не было прежней Сиратамы. Каждый раз, когда она издавала похожий на смех крик, из закушенной губы капала кровь.

Это было страшно. Страшно, и величественно, и пугающе красиво.

Она была красивее всех – красивее Хамаю, которая безучастно выслушивала обрушивавшиеся на нее упреки, красивее Масухо-но-сусуки, потерявшей от ужаса дар речи…

Это было удивительно. На лице Сиратамы не было заметно белил и румян, ее одежда была в беспорядке. Кто бы искал в наполовину обезумевшей женщине достоинство и изящество? Ничего красивого в ней нет. Ничего нежного в ней нет. И все же почему-то она выглядела так красиво, что хотелось плакать.

Вдруг прозвучал сухой треск.

Асэби очнулась. На полу ничком лежала ничего не видящая вокруг Сиратама, прижимая руку к щеке. Перед ней стояла с занесенной ладонью и тяжело дышала Масухо-но-сусуки.

– Возьми же себя в руки! – прокричала она и медленно опустила занесенную руку. Масухо-но-сусуки глубоко вздохнула и сурово прищурилась: – Если бы послание пришло, ты бы сумела дождаться? Думай что говоришь. Вот я смогла ждать – неважно, приходили послания или нет. Разве может та, что колеблется из-за такой мелочи, стать супругой наследника?!

У Сиратамы вздрогнули плечи, но Масухо-но-сусуки была беспощадна:

– Чем поможет тебе то, что ты обвиняешь других? Перестань так вести себя, смотреть противно! А ты! – Масухо-но-сусуки, не снижая голоса, повернулась к Хамаю. – Поверить не могу! При чем здесь твои родители? Ты ведь гордая женщина! Как ты могла пойти на такие мелкие ухищрения?!

До сих пор молча следившая за развитием событий Хамаю, услышав это, печально улыбнулась:

– Прости, Масухо-но-сусуки.

– Неправда. Скажи, что это неправда, – почти прокричала Масухо-но-сусуки, и в ее глазах Асэби увидела крушение надежд.

– Это правда, – ответила Хамаю, с усилием улыбнувшись. – К тому же история еще не закончена. Самое интересное только начинается.

Ее глаза потемнели.

– Тебе это не кажется странным? Почему Южный дом не хочет выдать Надэсико за сына правителя? Почему они так безразличны к женитьбе младшего сына?

Что она хочет сказать? Асэби сидела с озадаченным лицом, а Хамаю безразлично бросила:

– Южный дом не вмешивает в дела эмоции. Они хотят лишить нынешнего сына правителя престола. Надэсико, скорее всего, будет вести себя с молодым господином холодно, ведь ее основная цель – стать супругой отвергнутого наследника.

Если молодой господин по какой-то причине лишится своего положения, – например, умрет, не оставив наследника, – несложно представить, что престол вернется к старшему сыну, который однажды уже от него отказался.

– Неужели они способны даже на такое?..

– Южный дом – вполне. Пора бы уже понять, – тихонько ответила Хамаю на вопрос, который Асэби задала дрожащим голосом.

Хамаю продолжила:

– Возвращение старшего наследника в мир [21]возможно было бы только с разрешения Золотого Ворона. У нынешнего правителя, наверное, не хватит мужества возражать Южному дому, и тогда старший сын, вернувший себе статус наследника, и его супруга Надэсико будут править страной Ямаути – вот будущее, которое видит Южный дом.

Все почувствовали что-то странное. Почему Хамаю так подробно рассказывает о замыслах Южного дома? Масухо-но-сусуки нахмурилась, а Хамаю смотрела на нее, безмятежно улыбаясь.

– Вот так обстоят дела. Я и есть настоящий ворон-таю, которого отправили сюда, чтобы предотвратить появление крепких связей других домов с молодым господином. Я, конечно, должна была молча уехать домой, – сказала она с горькой усмешкой. – Но мне надоело мешать чужой любви. Я сбегу.

Она сбросила кимоно. Под ним блеснуло черным нижнее одеяние.

– Скажу напоследок, слушайте: думаю, счастье женщины состоит не только в том, чтобы соединиться с любимым мужчиной. Не ошибитесь, не упустите свое настоящее счастье в погоне за этим. А теперь прощайте.

Она махнула рукой и выбралась в раскрытое Сиратамой окно.

Никто не успел ее остановить.

В следующий миг Хамаю превратилась в огромного черного ворона.

Ворон взмахнул блестящими крыльями и взлетел в небо. Его силуэт, летевший по прямой линии между гор, постепенно уменьшался и в конце концов скрылся из виду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тисато Абэ читать все книги автора по порядку

Тисато Абэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ворону не к лицу кимоно [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ворону не к лицу кимоно [litres], автор: Тисато Абэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x